LV. 35
GP 598

RE:【轉貼】雨のち想い出‧1st、2ndメンバー15人合唱(原文歌詞) (中譯)

樓主 黑暗之光 WingZerooooo
在下獻醜
來貼一下在下很久之前貼過的翻譯...


雨のち想い出
雨後的回憶



地上に舞い降りた羽  その僅な重さが
地上飛舞著落下的羽毛 那些微的重量

風にゆられ 気まぐれに 通過ぎてゆくから
隨風搖曳 反覆無常地 因為曾經這樣走過啊 

なつかしい 壁の落書も
所以讓人懷念 牆上還有塗鴉

何一つ 忘れてないよ
是哪一個呢? 並沒有忘記喔

三つの星が並オリオン
三個星星是並列的獵戶座

今は何故か 淋しそうに見える
今天不知怎麼,看起來似乎如此寂寞孤單

キミがついた やさしい嘘 「心の雨はあがった」と
你說的那句溫柔謊言  「心中的雨已經停了」

だけどそれを 知らぬフリで 動かない針 見つめてた
其實只是裝作陌生、凝視著那不再移動的時針啊

空に願いを込て つないだ あの二つの手は ホントだね
向天空傾注願望  此刻那兩隻手終於真正聯繫彼此

人は迷い步きながら 分かれ道に出会って
人們迷失了步伐  互相在歧路相遇

その数だけ 強くなれる そして今があるがら
只有那樣  只能強顏歡笑  因此才有現在的樣子

想い出を眠らせる場所が
能夠安睡的場所啊

探しても見つからなくて
即使找也找不到啊

描き出された夢の景色が
就算描繪出夢中的景色

音もたてず 消えてゆくよ ここから
也無法作聲  從這裡開始  就要消失

キミがそばで 笑うだけで 指に魔法が降りてきて
在身旁的你僅是微笑 用手指施展著魔法

メロディにほら 包まれたら あの頃のように2人だけ
那股旋律 包圍著 在這一刻留下的2人啊

夜明けの薄明に 誓った 『永遠』は『未来』に負けないと
在天色微明的拂曉之際  發誓說  『永遠』是不會輸給『未來』的

キミがずっと 気づかずいた 頬をつたった しずくさえ
你一直  沒有注意到啊 那沿著臉頰 劃落的水滴

雨の中に消えて逃て 泣かない約束 守れた
逃跑著 然後消失在雨中  卻依然會遵守 不再哭泣的約定

キミがそばに...
就在你在身旁…
キミがそばに...
就在你在身旁…

きっといつか未来へ 続いて 全部『想い出』と呼べるから……
因為一定可以走向未來、所以在此呼喚著所有的回憶……

板務人員:

255 筆精華,前天 更新
一個月內新增 3
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】