一群無理取鬧的人
-The Selfish Travelers-
在一條狹隘的道路上,一個旅行者正駛著四輪車前進。
「啊。」旅行者在看到某些東西的同時讓四輪車停下。在他的前方,有一輛新型的車子橫置在路中央,車頂上有一個悠閒地讀書的男人,他的衣著相當整潔,看來是某國的貴族。
旅行者停車後走到男人的車子旁邊。他有禮地請男人駛走車子,好讓他能通過,但男人沒有理會他。旅行者再一次請他駛走車子,男人便一臉不耐煩地說:「請你不要吵好嗎?我正在這裡享用我閱讀的自由!」
旅行者有點無奈,他向男人請求:「請你移走車子,換個位置再讀吧。」
男人聽後向對方大罵:「你真是無理取鬧!我閱讀的自由才用不著你來管!倒是你們這些旅行者,我對你們自私的作為一直都有所聽聞,現在我知道了,原來你們都是一些侵犯他人自由的×××××!」
旅行者聽後十分生氣,就跟男人吵起來了。不知多久之後,旅行者氣沖沖地走回四輪車裡,用它撞開男人的車子,留下那個仍然在大叫大嚷的男人,就此離去。
在一條狹隘的道路上,奇諾正駛著漢密斯前進。
「啊。」奇諾在看到某些東西的同時讓漢密斯停下。在她的前方,有一輛新型的車子橫置在路中央,車頂上有一個悠閒地讀書的男人,他的衣著相當整潔,看來是某國的貴族。
奇諾停車後,推著漢密斯走到男人的車子旁邊。奇諾有禮地請男人駛走車子,好讓他們能通過,但男人沒有理會她。奇諾再一次請他駛走車子,男人便一臉不耐煩地說:「請妳不要吵好嗎?我正在這裡享用我閱讀的自由!」
奇諾有點無奈,她向男人請求:「請你移走車子,換個位置再讀吧。」
男人聽後向對方大罵:「妳真是無理取鬧!我閱讀的自由才用不著妳來管!倒是你們這些旅行者,我對你們自私的作為一直都有所聽聞,現在我知道了,原來你們都是一些侵犯別人自由的×××××!」
男人繼續大叫大嚷,奇諾則是一言不發地瞪著他,等待對方冷靜下來。過了不知多久後,漢密斯說話了:「奇諾,看看妳的右邊。」
奇諾按漢密斯的話做,發現道路的最右方有一個足以讓一輛摩托車通過的空位。她二話不說,就跨上漢密斯,準備離去。可是她的動作卻惹來對方的不滿:「喂!我在說話呀,妳有沒有在聽的!別走,給我站好聽我說話!妳這×××××!」
「奇諾,怎麼辦?他要我們站好聽他說話耶。」漢密斯向奇諾發出疑問,不過他的語氣聽來不像是發問。
「走吧。」奇諾冷冷地說道,然後發動漢密斯的引擎。他們無視那個大叫大嚷的男人,頭也不回地沿著道路的右方離去。
在一條狹隘的道路上,西茲正駛著越野車前進。
「啊。」西茲在看到某些東西的同時讓越野車停下。在他的前方,有一輛新型的車子橫置在路中央,車頂上有一個悠閒地讀書的男人,他的衣著相當整潔,看來是某國的貴族。
西茲停車後,帶同陸和蒂走到男人的車子旁邊。他有禮地請男人駛走車子,好讓他們能通過,但男人沒有理會他。西茲再一次請他駛走車子,男人便一臉不耐煩地說:「請你不要吵好嗎?我正在這裡享用我閱讀的自由!」
西茲有點無奈,他向男人請求:「請你移走車子,換個位置再讀吧。」
男人聽後向對方大罵:「你真是無理取鬧!我閱讀的自由才用不著你來管!倒是你們這些旅行者,我對你們自私的作為一直都有所聽聞,現在我知道了,原來你們都是一些侵犯他人自由的×××××!」
西茲聽後十分生氣,可是他壓住怒氣,冷靜地跟男人理論;男人卻沒有理會西茲,一直叫嚷。
就在西茲的憤怒快要超越他的忍耐極限時,一直沉默不語的蒂突然用手榴彈指著男人,以一道沒有感情的聲線說:「煩死了,你這×××××。」
男人立刻靜下來。他跳回車子裡,並發動車子的引擎。在數秒之後,男人的車子已經從西茲等人的視野中消失。
在一條狹隘的道路上,年輕的師父和她的男性伙伴正駛著破爛的黃色車子前進。
「啊。」坐在駕駛座的伙伴在看到某些東西的同時讓車子停下。在兩人的前方,有一輛新型的車子橫置在路中央,車頂上有一個悠閒地讀書的男人,他的衣著相當整潔,看來是某國的貴族。
兩人停車後走到男人的車子旁邊。伙伴有禮地請男人駛走車子,好讓他們能通過,但男人沒有理會他。伙伴再一次請他駛走車子,男人便一臉不耐煩地說:「請你不要吵好嗎?我正在這裡享用我閱讀的自由!」
伙伴有點無奈,他向男人請求:「請你移走車子,換個位置再讀吧。」
男人聽後向對方大罵:「你真是無理取鬧!我閱讀的自由才用不著你來管!倒是你們這些旅行者,我對你們自私的作為一直有所聽聞,現在我知道了,原來你們都是一些侵犯別人自由的×××××!」
伙伴無奈地望向師父。師父向伙伴打了一個手勢後,對男人說:「給我聽好,我們不僅是侵犯他人自由的×××××,還是專門打劫路人的×××××。」
話畢,師父跟伙伴都舉起說服者指著男人,然後師父補上一句:「將你的財物和車上的零件都交出來吧。」
不一會兒,師父跟伙伴已經把男人所有值錢的東西和車子的重要零件搶走。他們開著破爛的黃色車子離去,把那個仍然在大叫大嚷的男人留在原地。