LV. 19
GP 464

【其他】ここから先は歌にならない-Poppin'Party 中日歌詞翻譯

樓主 TYPE q23074285

ここから先は歌にならない-Poppin'Party
作詞:中村航
作曲:藤田淳平
ここから先のこと I’ll be there
あの日の先のこと We’ll be

  • 在這前方的事物 I’ll be there
  • 在那一日前方的事物 We’ll be

夕陽が沈むころ
消えゆく影 追いかけた
そんなの誰だって
わかるよ 時は戻らないんだ

  • 夕陽西下之時
  • 追逐逐漸消失的影子
  • 誰都知道時間無法回溯
目の前に映るのは
まぎれもない「未来」だ
本当に会いたい人は 道の向こう
あの日のキミ 追いかけて 踏みだした

  • 眼前所映照的是
  • 毫無疑問的未來
  • 真的想見的人 就在路的另一邊
  • 那天的你為了追逐 邁出了腳
ここから先は 歌にならない Stories
I can’t say what’s going now
今はまだ 答え探す季節じゃない

  • 在這前方的是無法成歌的故事
  • I can’t say what’s going now
  • 現在還不是尋找答案的季節
今はこれ以上 声にならない
ただ 願いを心に ひたむきに――

  • 在那之前的事 是不用言喻的事
  • 只懷揣著心願向前
夢中で生きてたら
すべての日々愛おしい
そんなの昔から
わかってたこと 諦めないで

  • 如果熱衷的活著
  • 全部的日常都要珍視
  • 這種事從以前就知道
  • 永不放棄
手を広げてみようよ
まぎれもなく「自由」だ
本当にほしかったものは たった一つ
あの日のキミ 抱きしめて 許してる

  • 試著張開雙手吧
  • 毫無疑問事自由
  • 真正想要的事物只有一個
  • 原諒並擁抱那一日的你
ここから先は 歌にできない Dialogue
We can’t say what’s seeing now
青春に 答えなんかいらなかった

  • 在這前方的是 無法成歌的 Dialogue
  • We can’t say what’s seeing now
  • 在青春裡是不需要答案
だからこれ以上 声にならない
その輝き瞳に 焼きつけて――

  • 在那以上的不須用言語訴說
  • 將那光輝映照在眼中
情熱と一緒に I’ll be there
あの夢と一緒に We’ll be

  • 與熱情一同I’ll be there
  • 與那一日的夢一同 We’ll be
本当に会いたい時は 叫んでみる
あの日のキミ 見つけずに 帰れない

  • 真正想見時 就呼喚我吧
  • 沒有找到那一日的無法回去
ここから先は 歌にならない 感情
You can’t say how feeling now
旅はまだずっと ずっと続いている

  • 在這前方是不需要高歌的感情
  • You can’t say how feeling now
  • 旅途還一直在繼續著
今はこれ以上 声にならない
その輝き瞳に 焼きつけて――
今はこれ以上 歌にならない
ただ 願いを心に ひたむきに――

  • 在那以上的不須用言語訴說
  • 將那光輝映照在眼中
  • 在這前方是不需要高歌
  • 只懷揣著心願向前
板務人員:歡迎申請板主