LV. 9
GP 387

RE:【心得】言葉之庭的故事原型:式子內親王x藤原定家(11/22更新:失去與希望)

樓主 重度言葉控 TankerBale
言葉之庭電影結局裡的萬葉集和歌:み熊野の 浦の浜木綿

言葉之庭的電影結局其實用一首萬葉集和歌收尾,而且收得非常美。同樣地,這首和歌我們也不必到其他地方去找,新海誠在畫面裡的彩蛋就給出來了。

這裡要先感謝朋友Origamist在另一篇po文裡用停格大法把這首和歌找出來,有了這首和歌,現在我們可以把言葉之庭電影結局最尾端的一塊重要拼圖拼上去。

先來看截圖:



在電影結尾裡,隨著秋月說「如果有一天,能夠走得更遠更穩了」,鏡頭帶到雪野在海邊的高中教書(順便說一下,這是四國伯方島上的伯方高中)。接著的這個鏡頭,我們可以看到雪野手中翻開一本古文教科書,這本教科書正教到125頁的萬葉集,由右到左(最左邊的那一首被遮住一半),分別是:

熟田津に船乗りせむと月待てば潮もかなひぬ今は漕ぎ出でな   額田王 万葉集巻一・8

古いにしへの人に我あれや楽浪ささなみの古き都を見れば悲しき   高市古人 万葉集巻一・32

這兩首和歌,一首是詠月景,一首是撫今追昔,應該都沒甚麼關聯。重點是第三首,那是一首戀歌(這也符合新海誠的慣例,對於彩蛋都會藏頭藏尾),這首和歌如下:

み熊野の 浦の浜木綿 百重なす 心は思へど 直に逢はぬかも
柿本人麻呂 万葉集巻四496。

這裡我們先來講一下這首和歌的重點:濱木棉。

濱木棉其實在台灣就不難看到,它的名稱很多,中文wiki稱文殊蘭, 內政部的網頁稱文珠蘭。濱木棉是一種多層葉片植物,性喜溫暖濕潤的氣候,光線充足的環境,肥沃疏鬆富含腐殖質的砂質土壤,而且耐鹽鹼土壤。簡單的說,它就是會隨著黑潮亂漂,然後在海邊亂長成一片,所以從印尼、台灣到日本都有。然後因為花不錯看,所以也是園藝植物。

這裡是一張濱木棉(文殊蘭)的圖片,請注意這張圖裡面濱木棉層層
疊疊葉片後面涼亭的感覺,因為等一下我們還會在言葉之庭的畫面裡看到類似的景。


熊野在和歌山縣。熊野之浦,熊野的海濱。熊野海濱的濱木棉,這代表甚麼?

一說是,這一句用海邊一大片濱木棉的層層疊疊葉片與上面的白花來象徵一波又一波的海浪與浪花。但是比較主流的說法是濱木棉的葉片在詩人的時代就代表對戀人的思念愛慕。當然,通常這就會出現第三種說法,就是濱木棉同時象徵兩者,既象徵一波波的海浪與白色浪花,又代表對戀人的層層相思。

如果想看海邊一大片濱木棉的壯觀景象,可以點這裡看韓國的一個觀光網頁

所以我們可以這樣來翻譯這一首和歌:

御熊野海邊的濱木棉啊
葉片層層疊疊
就如同我對妳的思念愛慕
宛如百重
雖然現在我們難以相逢,無法直接見妳

或者可以如這一首網路上找來的漢詩體翻譯:

其猶御熊野 浦間百重濱木綿 層層疊而成 吾心雖念數百重 不得直晤難相逢

現在我們來看言葉之庭在最後,當秋月讀完信後的畫面:


秋月從書包把雪野的高跟鞋試作品拿出來,溫柔地放在自己身邊。注意前景這一大片明顯的多層葉片植物。這當然不是濱木棉,濱木棉在這種天氣應該掛了,這裡是找一種象徵濱木棉的植物:葉片層層疊疊,就如同我對妳的思念愛慕,宛如百重。這一個景跑了4-5秒,相當久。



雪野在海邊教室上課,窗戶的棕櫚科植物告訴我們這是比較溫暖氣候的海邊,適合濱木棉生長的地方。雪野打開的書本,有著萬葉集這首和歌的這一頁特別用書籤夾了起來:み熊野の 浦の浜木綿 百重なす 心は思へど 直に逢はぬかも。其猶御熊野,浦間百重濱木綿,層層疊而成,吾心雖念數百重,不得直晤難相逢」。無論如何,雖然現在「不得直晤難相逢」,秋月充滿希望的聲音在背景說:「如果有一天,能夠走得更遠更穩了」。


雪野忽然像是被甚麼吸引一般地望向窗外,原來窗外開始落下一些雪花。但是在窗外棕櫚葉之外是海邊,也就是濱木棉生長的地方。即使「不得直晤難相逢」,但是兩人共通的心意還是心有靈犀地傳遞到了。


「就去見她吧」。雖然現在我們難以相逢,無法直接見妳,但是等到有一天溫暖的季節來臨,雪融了之後,我就會去見妳。言葉之庭電影就結束在這個美麗又充滿希望的地方。
板務人員:歡迎申請板主