2F《官方玩家Q&A》
⚠轉載請附上來源⚠
※以下文字內容有稍修飾過,非完全逐字稿,如有錯誤的地方煩請告知本人做修正。
【遊戲問題】 (1:16:48~1: 23 : 32)
畫面左至右依序為阿萊桑、副總、主管、主PM。
?Q: 台版的進度是否會和日版同步、或是和日版保持一定的版本差距呢?
?A:因台版這邊才剛上市,我們這邊的進度其實是以日版最初的核心去進行規劃的,在進度部份我們是會追趕日版的進度,但是不會到同步。
因為同步會有個問題,我們會有翻譯上品質的問題、語言監修的問題、然後我們要投書到原廠監修的問題,因為這三個問題,我們沒有辦法做到跟日版同步這件事情,因此我們到時候會跟日版保持到一定的版本距離。
我們會用對應時節的活動,例如到情人節的時候我們會出到情人節的版本、聖誕節的時候我們會推出聖誕節的版本。但不會同步到日版當下最新的版本,會以日版過往的版本進行推出。
-
?Q: 是否考慮合作台灣創作者繪製遊戲內的相片?
?A:這部分我們有跟原廠討論過,我們相信台灣的創作者其實他們在繪圖的功力,或者是在製圖方面,表現都是非常好的,也是有很多優秀的創作者。
但是因為這些創作者可能他們創作出來的圖片、他們的風格、會跟【動物朋友】本身在遊戲內程現的風格是不一樣。
再加上就是會有IP的審核問題、圖片監制的問題、監修的問題,還有製程到集總的問題,
所以這一部分我們跟原廠討論之後,他們其實是不太建議我們這樣做的。
因此「台灣創作者繪製遊戲內的相片」這一塊目前是無法執行的。
-
?Q: 有沒有機會推出繁中版獨有的聯名活動,或是和日版聯手推出呢?
?A: 這個問題的部分拆成兩個,
一個是和日版聯手推出的這件事情,我不太確定他的問法是「同步」還是「復刻」?
假設是「同步」的話是沒有辦法的,就如前面所述的版本同步的問題,會有監修還有IP授權的問題,
尤其是最近推出【Keroro軍曹】的部分,這個如果要我們做到同步這件事情,跟日方協調可能需要半年到一年的時間,因此「同步」這個部份是我們沒有辦法做到的。
但是如果是「復刻」的話會有機會,這個也請各位期待。
另外就是「繁中版獨有的聯名活動」,如果是說日版那邊已有的活動拿來復刻是有機會的,
但如果是說像可能跟「擺○貓(以台灣創作者舉例)」那些之類的,
基本上他們的角色方與【動物朋友】是沒有太大關係的,因此這塊他們是不接受,「繁中版獨有」這部分是不會有的。
-
?Q: 日版有DMM版,請問台版是否會有PC版?
?A: 這個在台版當初代理時有跟原廠討論過這件事情,
我們有經過在粉專的問卷調查,調查結果顯示目前市場上的遊戲,手機的使用率大於PC,是PC的兩倍,依照這個趨勢來講,在PC版使用率實際上是非常低的。
所以跟原廠討論之後,決定台版不會發行PC版。
-
?Q: 遊戲中的免費石頭數量是否比照日版?
?A: 這部分如同油條(遊戲PM)剛剛在簡報裡講的,我們不刪減所有原廠的福利政策,
因此遊戲中的免費石頭給予一定是比照日版的。
-
?Q: 一個月的活動排程(天藍怪掃除、體力測定)跟日版一樣嗎?
?A: 這部分其實油條(遊戲PM)跟你們說一樣,因台版這邊基於最初的版本開始追趕進度,
如果比照日版的期程方式追趕進度的話,我們活動中整個週期會拉很長,
再加上我們之前承諾過「不長草」,所以我們初期的設定是不會與日版一樣的,進度其實會略快,活動的數量也會略多。
我們寧可讓你玩得很累很充足,也不願意讓你沒甚麼事情做。
我們不會有課爆這件事情,如油條(遊戲PM)前面說的,我們有調整針對有償石回饋的部分及Step Up相關的事情,
我們覺得一款遊戲除了讓課金玩家能夠在課金時覺得合理,也同時讓非課金玩家也能享受遊戲,
因為有留得住人,遊戲之後才會有所謂的人氣出來。
所以課爆這種事情,其實在我們營運裡面是不會有的,寧可讓你們玩得很開心留下來。
-
?Q: 請問劇情的翻譯品質是否穏定?
?A: 這部分就要請各位轉頭看向豺豺及藪貓兩位大大,她們是我們的主翻。
若有翻譯品質問題還請善待她們兩位。
-
【商城規劃】 (1:23:32 ~1:26:49)
?Q:希望能提供多元的支付手段,點卡、電信支付、信用卡、新型態支付等。
?A:我們除了雙平台的支付以外,如油條(遊戲PM)前述內容所說的「Gash」跟「游e卡」的部分,
之所以會增設這兩個第三方的原因,是因為點卡通路在台灣早期是個非常盛行的狀態,
在超商四大通路上面,全家、OK、7-11、萊爾富等,都可以買到相關點卡,
而數位平台的部分,只要透過下述的支付方式,像是電信支付、ATM、信用卡、新型態支付之類的,就可以買他們的點數序號再進行儲值的動作。
第三方管道給玩家較大的優惠原因,儲值第三方的所拿到的閃亮亮數量是大於雙平台的,
讓大家習慣用第三方支付,會比較順手一點。
因為有些可能,在雙平台的部分,信用卡的額度可能會有限制,或是電信支付額度會有限制,因此我們增設了第三方管道這部分。
-
?Q: 大月卡有10張單抽券代替250閃亮亮的功能嗎?
?A: 有。
-
?Q: 日版的自選禮包、飾品禮包,台版也會推出嗎?
?A: 日版的自選禮包、飾品禮包的部分,台版的初期不會有,但我們會依照遊戲版本進度去做規劃。
?Q: 月卡石頭是否可以便宜一點?
?A: 這個可以有兩個問法:
一個是「月卡可不可以便宜一點?」
另一個是「月卡裡面的石頭可不可以多一點?」
我們不知道你們問的是哪一個,
如果是「月卡可不可以便宜一點的話」,基本上我們就是依照日版的費用,轉成雙平台內開的額定價額。
至於「月卡裡面的石頭可不可以多一點?」我們也是依照日版的狀態去設的,
所以如果想要多一點的話,就如第一題,請使用雙平台以外的地方去儲值,拿到的閃亮亮會多一點。
-
【宣傳/實體問題】 (1:26:49 ~ 1 : 34 : 27)
?Q: 有沒有可能跟動物園或是野生動物保育機構、救傷團體之類的合作呢?
?A: 前面介紹時有提到,我們接下來可能會做些實體社群活動,
不論是動物園、野生動物保育機構還是救傷團體,其實在我們代言之後,接下來我們陸續也會規劃接洽,
但原則上,畢竟我們還是遊戲公司,我們所有的合作還是會著重在商業合作為主。
所以對一些團體來講,我們的活動會比較商業化,
所以怎麼拿捏這個尺寸的話,是我們有持續在跟幾個團體做討論的。
我們當然希望會跟他們有多一點合作,
比如說,我們在遊戲推出禮包,或是在動物園等等現場舉辦一些實體活動。
這些部份的話,基本上就是看我們跟這些團體去溝通,尋求對雙方有利的結果,
主要的問題是,若對象是公益團體,也許我們出發點是好的,但有些環節部分得顧慮到,
說直白一點的,當初【動朋2】會炎上這種事情,也許是因為有些事情他們當時是沒有顧慮到的,
因此對於聯名合作對我們來講,必須要去是很小心的。
商業合作也許是沒問題。但如果今天是跟公益團體的話,我們在議題上面需要做一些工作,
才不會讓我們本來希望是良好的東西,到最後卻是傷害到公益團體。
對我們來講,商業公司被傷到其實倒還好,
可是像公益團體,他們有些本來資源就有限的情況下,萬一遭受到負面的一些消息的話,我覺得反而更傷,所以這方面我們會很小心的。
-
?Q: 未來是否會有中文圈的創作者徵稿呢?
?A: 會,如同油條(遊戲PM)前面簡報,
我們對於圈子的創作,不管是圖文、影音創作、Cosplay,其實這一塊我們是非常想要逐步去耕耘的,
所以我們才想要辦第一次的創意大賽,就是看看這個圈子有多大,
看看有多少優秀的創作者,願意投入這個圈子或是IP裡面去,創造出屬於這整塊社群的凝聚力。
所以當我們推出創意大賞的時候,如果你們身邊有親朋好友、有很厲害的創作者,
不管是圖文、影音創作還是Cosplay,我們都希望可以讓他們進來參與這塊活動,
讓這個圈子可以越來越大,凝聚力越來越好。
-
?Q: 日本除了有官方週邊之外,還有【動物朋友3】的各種設定畫展和開發資料展示,台灣是否也有機會可以爭取到周邊販賣、快閃店或設定展呢?
?A: 原則上我們推動一個IP,我們當然希望可以讓喜歡這遊戲的或參與這遊戲的朋友,可以有更多緣份可以和這系列多媒體接觸,所以在週邊上其實這部分我們有想過的。
但是關於週邊商品的授權,並不只是遊戲開發商那邊授權而已,他們後面可能還有牽扯到類似像是東京電視台的授權,
所以這部份的話我沒辦法說現在一定會有,但這部份我們現在有和日方做持續的溝通。
原則上我覺得快閃店或是設定展這個會牽扯到的授權,相對來講會比較多一點,
而開發週邊商品是我們初步想先下手的,因為對我們來講,週邊不是說我們遊戲公司賺錢的目的,
這件事情比較像是一個我們營運服務玩家的取向,
比如說,當今天日方有新的週邊,可以透過我們營運,去協助讓玩家這邊可以做購買的動作,免得各位還要另找代購其他非官方管道這些的,
這一點的話其實我們是想嘗試做,但是這會是牽扯到一些授權的部分跟版權的部分。
所以這邊可能要請各位再等我們的消息。
其實我們蠻想做這個的原因是因為,假設我今天可以透過遊戲以外方式作宣傳,讓大家可以喜愛這個IP,像是有可能喜歡【動朋3】的IP的人,他可能不見得是玩家,他可能單純是喜歡看動畫而已,
或是說大部分接觸【動朋3】的人,可能是因為【動朋1】切進來的,也有沒接觸過【動朋1】,直接接觸【動朋3】而成為玩家的朋友。
週邊商品這部分對我們來講,其實大家都希望能有一個比較方便購入的官方管道去選擇,
我們這個會再溝通看看,這部份還是得請大家再等候我們消息。
-
?Q: 是否能邀請【動物朋友】聲優、【動物朋友V】辦見面會、演唱會活動呢?
?A: 關於這個的話,目前確實是在溝通當中,但時間還沒定,
得看聲優和台灣這邊合適辦活動的時間點,這邊都需要兩方去對齊,
邀請聲優這部分,我們目前是有規劃要做的。
-
?Q: 請問可以多辦實體活動嗎?讓有共鳴的朋友可以有契機相遇,未來有類似活動,是否也能在南部或中部舉辦呢?
?A: 目前這個實體活動的部分,我們目前希望是一季舉辦一次,
當然實際還要看遊戲整體的營運狀況,如遊戲營運好,然後非常多朋友支持的情況下,我們也許可以一季舉辦一到兩次。
場地的部分,我們期望是北中南能輪流,
除非說如果這一季的檔期剛好碰上「漫博」或是「開拓」等之類的大型展覽活動,讓前來參展的朋友,同時能參加我們舉辦的實體活動,
不然的話我們目前還是期望能北中南這樣輪序辦下去。
-
【現場Q&A】 (1:34:27 ~1:51:33)
?Q: 請問你們為什麼想代理這款遊戲?理由是什麼呢?
?A: 這題我想要先打斷一下,在座的知道《華義》這家公司的可以舉個手嗎?
因為我們之前在巴哈新聞的底下看到「華義是哪間公司?」、「華義是新公司吧?」等留言,
在座大家都知道華義,相較其他公司,橘子、智冠,都是台灣較老的公司,
可是以近年來講的話,華義的遊戲確實相較前面的公司來講偏少,相較前幾年我們是比較沉寂的,
那是因為整個公司在針對營運方針都在持續的做調整,
有在關注華義的各位,會發現近期華義跟過去前幾年的風格不太一樣,
包含我們營運的《Mass for the dead》,或者是去年底剛上的《金色琴弦》,
這些都是華義過去沒有接觸到的,包含現在的【動朋3】。
現階段的華義其實在做一個嘗試,我們希望能拓及到以往不同的玩家族群,來幫助整個團隊更瞭解遊戲市場,
我們現在可能跟集團內的一些公司有更多的合作,也包含到一些遊戲企劃的一些東西,我們希望可以接觸到更多族群。
至於為什麼想會代理【動朋3】這款遊戲,
是因為對我們來講【動朋3】本身是個日本知名的一個IP,而且他當初上市的時候,整體市場的反映都是好的,
我也不懂為甚麼沒有台灣公司去談這款代理,才讓我們有機會能夠「這款台灣還沒有代理過,所以我們去談談看」這樣子。
【動朋3】在海外那麼久,在台灣也還沒有進來的情況下,我相信在座蠻多都是老玩家吧,
因為這個IP在台灣沒有代理,只能迫使你們去玩日版,
所以其實我相信可能還會有更多喜歡這個IP的玩家是很樂見玩到的。
那近期我們華義的走向,對我們現階段來講,營收並不是我們最主要的目的,但當然我們還是希望能賺錢啦,有賺錢當然相對來講,我們可投入的機會成本會更多。
為什麼我們會先說營收不是我們第一優先的目標,是因為華義對現在很多的玩家來說是陌生的。
我們現在很重要的是,我們希望可以重新去建立玩家對華義這個品牌的印象,我們希望這個印象是好的,
所以我們現在的目標是,玩家對我們的檢驗及社群的關注度是大於整體的營收數據。
我們也會根據玩家的一些回饋,如每一次的聚會或是線上調查,來持續的做一些遊戲內調整,跟原廠那邊做一些的設定上的溝通,我們希望大家在玩遊戲的時候,是可以享受在遊戲裡面的。
而至於代理這款遊戲的原因是因為,
第一,我們在做一些不同IP跟不同類型的嘗試,我們希望拓展整個華義可以接觸到不同族群的玩家。
第二,是我們覺得這是個很優秀的遊戲,包含到為什麼這個遊戲會促使到各位想要去日服玩,相信是有它吸引各位的原因。
所以這幾個點是為什麼我們會代理的原因,就算【動朋3】已經在日本上市了很長一段時間。
-
?Q: 請問如何讓翻譯更在地化,並減少超譯或錯譯的問題?
?A(豺豺)︰我們翻譯的部分,主要是我自己(及藪貓醬)在做,
因為在整個營運期間,我們這邊主要我做翻譯,中間也會有一些人手來幫忙做文本翻譯,
因為總不可能都是我自己翻,這樣的話說實在會有點趕不上,所以偶爾還是會有一些其他人手來幫我們分擔,但因為這些人手也會同時去處理其他的專案,所以主要是由我和藪貓醬來做翻譯。
然後翻譯的部分,因為大家也知道動朋的文本其實是比較輕快的,跟一些文字比較多的文本比起來是比較輕鬆一點,
最複雜的部份反而是科普、或是一些日本的動物譯名跟他們的譯名其實是有些不太一樣的地方,
所以我們會花比較多時間在做一些遊戲中的生物知識,因為我們不是生物或動物專業的,所以這方面會是從零開始學習的狀態。
幸好日本那邊對文字的監修,跟其他的大廠比起來,沒有那麼的嚴,
當然也是給他們在一定的範圍內的讓他們看過,
但因為沒有一些比較細微的要求,所以我們會用自己、希望能夠貼近大家的文化,還有大家習慣的用句做翻譯這樣子。
希望大家如果在裡面發現一些錯誤的地方,也請大家能向我們反應,我們也會去躹躬請教的,虛心接受大家指教的。謝謝各位!
?(副總)A: 基本上翻譯的部分我們都會給主翻(豺豺)的原因,是因為我們希望盡可能地去控制遊戲的翻譯,不要因不同人的用詞遣詞,而導致同樣的一句話到下一句話後字詞有所差異,
我們會有一些同仁或是外包的部分來協助部分翻譯,但我們最終都會交給主翻這邊做最後的統整,
整體上來講不管在翻譯預算多寡,我們盡可能會去安排人力去分擔工作,
我們盡量讓每個專案的翻譯,確保在整體邏輯、語句、還是文字上面的使用是統一的。
其實不管是日本還是韓國,特別是日本,同樣一個IP可能會牽涉到委員會之類的,相對來講他們在這方面是非常嚴格的,
【動朋】的吸引力其中有個點是因為,他本身其實就是一個輕快、強調歡樂、還有朋友友誼之類的東西,相較其他IP、遊戲來講會輕鬆一些,我們還是會盡可能去維持讓大家享受這個遊戲過程。
-
?Q: 請問最近AI繪圖很紅,想問素材募集的部份,請問能用AI素材參加嗎?
?A: 創作大賞,關於後續我們如果有推出其他創作徵求的部分,
AI是目前比較傾向新的技術,也是在這幾個月或這幾年才開始慢慢堀起的新的技術,
我們在創作者這邊,會傾向希望參加者或是創作者他們的作品投稿是用自己的能力或他自己的技術親手去繪製的。
AI也是未來科技的方向,所以我們不會排斥,但是以這次的創作大賞來講的話,我們會比較不建議。
但是後續我們也許在第二次或者是更後面的其他的創作類的比賽或活動裡面,
我們也許會安排AI組的部分,來讓他們呈現他們想表現的東西。
補充說明一點,最近各位有在嘗試AI繪圖吧?
你要說AI有創作的部分嗎?我個人,我個人想法覺得AI本身是個創意的一件事情,
因為你在進行一張好的AI繪圖之前你必須要給它對應的情景或內容,甚至要進行微調,
可是對我們來講他本身在製作這張作品之前,他的整體的做法、構思及他的技能,跟過去的我們熟知的電繪手繪是有所差異的,
我覺得跟傳統繪圖的使用情景是不太一樣的,所以在這點上,AI繪圖會另外開一個AI繪圖區,我們想要做這樣的區別,這樣來講對參加者會比較公平一點。
我覺得科技持續的在演變跟前進,所以有時候有一些新的挑戰跟嘗試,我覺得是好的,後面我們不知道會發展到甚麼樣的程度,
不管競賽也好、互動也好,我覺得最重要的是盡可能讓參與者感到是公平的,所以以這前提下我們去設計一些活動跟內容。
那最新的技術或是AI繪圖或是其他東西,如果有機會的話我們是不會排斥的,
但原則上就如我前面敘述的,AI創作的部分我們會另外分成一個區塊。
-
?Q: 請問創意大賞裡的短影音部分時長有沒有限制呢?
?A: 這部分其實我們沒有限制,就是你們想要拍成微電影也不反對。
但你們想做很短的,1分鐘的抖音或30秒也OK,我們只是審視創意的製作手法跟內容有趣性的樣子。
?Q: 我可以摸藪貓跟豺狗的尾巴嗎?
?A:可以,但沒人承認這題是誰問的,所以就算了。
?Q: 我想吃加帕里饅頭!
?A:好。(端出加帕里饅頭)
-
活動尾聲參加人員抽獎~散會
遊戲主翻譯負責人:藪貓、豺豺
-
⚠轉載請附上來源⚠