LV. 1
GP 0

【討論】【翻譯】【文件】那些我們跑來跑去撿半天的故事殘頁

樓主 阿幽Ayo AyoTW
New World除了遊戲性很有趣、畫面很美之外,還有在各處發生流傳的故事殘片,不過可能是因為不看也不會影響遊戲內容的關係,好像沒在板上看到相關翻譯?

所以就來試著翻翻看啦~(*゚∀゚*)

依照我自己的遊戲進度,從永恆之地(Aeternum)的故事開始,希望可以做到一兩天就更一篇XD(所以故事編碼不是遊戲中文件的編碼 而是我自己完成的順序喔)

沒有甚麼翻譯的經驗,附上原文,歡迎其他大老指教,不管是翻錯了或是覺得有更好的翻法都好,請盡情的鞭打....啊不是,指正我吧!

那麼以下w

-----------------------------------------

永恆之地的故事(1)

AVERHAM'S RESEARCH
阿弗漢的調查

第一頁

同僚之間

於迎風地(Windsward)的居民點(Settlement)發現

羅伯特:

我們的探索仍在繼續,但還是找不到造成腐化區域的原因。沒有邏輯性的進化、也沒有可以確定的來源地或傳染方向……一切都讓人費解。 我內心科學家的一面對這個挑戰感到興奮,人類的一面卻嚇壞了。

目前看起來,唯一安全的地方只有被保護著的居民點。 無論那裡存在著什麼能量,都足以防止那些腐化點(Corruption point)成形。

我們的隊伍已經到達了大裂谷(Great Cleave)的北部邊緣,成員從原來的 19 人減少到了 12 人。如果再失去更多人,我們將不得不回頭……也許這是現在最好的選擇。 我想每個人都想回到安全的南方。

但就目前而言,我們仍會持續調查下去。現在我們的任務是檢查不同地區的泥土樣本,確定裡頭阿佐特*(1)(Azoth)的成分或數量是否有任何差異,也許你會希望在你那裡也這麼做。

期待能很快見到你。 也許你會在我回去後請我喝一杯?

莎拉·阿弗漢



第二頁

研究纏身

於庫柏牧場(Cooper’s Ranch)附近發現

莎拉:

很高興知道你們的探索進展順利,但我依然為你們的損失感到悲痛。 我很想加入,但我在這裡的職責——雖然有時看起來不起眼,但對居民點來說很重要。 也許,如果有別人來代替我的職務,我就可以自由地去找妳了,但……妳知道的,我的標準很高,而能勝任的繼任者還沒有出現。

我會去做那個關於土壤的測試。 這裡有個新人,他有足夠的技術能輕鬆處理我的要求,下次在城裡看到他們*(2)時,我可能會向他們介紹這個新人。 我完全有信心,他們絕對有能力從附近的幾個地區收集土壤樣本,並解決目前住在那裡的任何白痴*(3)

最後是的,我當然會在妳回來的時候買任何妳想喝的東西給妳! 我真的很想念我們那些關於謎題的討論,妳總有破解哪怕是最困難的謎語的技巧。 別擔心!我會找一個夠格的來給妳!

羅伯特·科瑟蘭


(1)阿佐特Azoth: 是煉金術中提到的萬用溶媒和萬用靈藥,本和賢者之石一樣,本是被煉金術士追求的異教秘方,後來成了一個水銀的代名詞,但遊戲內感覺還是以跟賢者之石類似的東西...吧?

(2)他們:完全不知道他們是在說誰www這邊原文就莫名其妙插進來一個They,感覺可能是居民點內的傭兵或玩家本身的隊伍。

(3)白癡Cretins:加泰隆尼亞文的白癡笨蛋的意思,有點猶豫應該意譯或者音譯成卡丁斯之類的,可能要看之後遊戲裡其他人是不是也用Cretins這個詞代稱白癡再來看是否更改。



板務人員:歡迎申請板主