LV. 37
GP 10k

RE:【討論】教學:實作柏德之門加強版(一代)簡體轉繁體 附上已轉換繁體之檔案

樓主 chiousf chiousf
柏德之門加強版BGEE、柏德之門二加強版BG2EE正體中文
今日07月09日2018年更新:柏德之門二增強版 2.5.16.6

終於找到善心人士幫我測試。結果太樂觀,SOD仍然沒有正確取代zh_CN的路徑(SOD仍然具有查驗機制),經過來回三個小時的折騰,宣告放棄。
目前仍然以BGEE本篇為翻譯,千萬不能安裝資料片SOD(為公龍毛之寶,或叫龍刃堡圍攻)
你裝了SOD遊戲就會直接讀取SOD裡面的zh_CN,導致正體中文化失效。

柏德之門加強版
這次翻譯套用TROW上五月17日的更新轉正體中文,並且解決簡體使用者介面的問題。
同時字型也改用了儷黑體字型,至少比細明體清晰多了。

你得先進遊戲設定成Chinese,能正常顯示簡體中文。
安裝兩步驟:
1.解壓縮後,剪下兩個文件夾貼上安裝目錄Baldurs Gate - Enhanced Edition裡面,會問你要不要取代lang、dialog.tlk,請選是。
適用版本steam或是GOG或是BEAMDOG的2.3.67.3a到2.5.15.1(應該吧?)

2. 很重要!! 用記事本或其他文字編輯器打開存檔目錄我的文件下baldur.lua,找到SetPrivateProfileString('Fonts','zh_CN','SIMSUN')這一行,將SIMSUN替換成GBK(沒有副檔名.TTF),直接存檔。因為一代的baldur.lua會紀錄顯示卡型號,錯誤的話有可能遊戲會開不起來,所以不提供。

註:對字型覺得看不下去,你可以自己挑一個標註GBK(也就是Unicode)的字型取代override裡面的GBK.ttf
  是取代喔,你要改名為GBK才會正常套用。
  當然並不是所有標註GBK的字型都能正常顯示,有的字型本身就缺字,會顯示方塊。








在選項的畫面仍然可以調整字體大小



應該不會有 placeholder 跑出來。



柏德之門二加強版
這次翻譯套用TROW上六月4日的更新轉正體中文,並且解決簡體使用者介面的問題。
已經不再提供更新版本,叫你以後自己登錄到光線狗更新zh_CN。
本dialog.tlk提自2.5.16.6的zh_CN
同時字型也改用了儷黑體字型(確定是unicode,所以大很多,至少比細明體清晰多了。
有些是照抄企鵝大的設定檔,所以會是沒得選語系的zh_TW。

你得先進遊戲設定成Chinese,能正常顯示簡體中文。
安裝兩步驟:
1.解壓縮後有兩個壓縮檔,BG2EE.zip再次解壓縮,剪下兩個文件夾貼上安裝目錄Baldurs Gate II - Enhanced Edition裡面,會問你要不要取代lang、dialog.tlk,請選是。
適用版本steam或是GOG或是BEAMDOG的2.3.67.3a到2.5.16.6(應該吧?)

2. 很重要!! 另外一個壓縮檔我的文件.zip解壓縮開來,會有一個文件夾Baldur's Gate II - Enhanced Edition,剪下貼上到存檔目錄我的文件下,覆蓋原來的Baldur's Gate II - Enhanced Edition。目的其實是覆蓋baldur.lua。

註:對字型覺得看不下去,你可以自己挑一個本身標註GBK(也就是Unicode)的字型取代override裡面的GBK.ttf
  是取代喔,你要改名為GBK才會正常套用。
  當然並不是所有標註GBK的字型都能正常顯示,有的字型本身就缺字,會顯示方塊。

沒有取代Baldur.lua的話,會是豆腐








應該不會有 placeholder 跑出來。


板務人員:

292 筆精華,11/07 更新
一個月內新增 0
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】