主選單
影片字幕現在不會亂碼了
以下是漢化組發起人虎頭原話
目前版本:3.5
因為愛*/ 所以漢化
本奇異人生漢化補丁(奇妙人生漢化程式)免費分享,未經此漢化製作人允許,任何人不得將其用於商業用途,轉載請保留本文件信息。
本奇異人生漢化補丁(奇妙人生漢化程式)免費分享,未經此漢化製作人允許,任何人不得將其用於商業用途,轉載請保留本文件信息。
本補丁自主原創,部分內容借鑒3dm漢化及C菌視頻和雞蛋兄弟字幕,本臨時漢化組皆為個人愛好親自漢化修訂,不存在冒用他人成果的行為。希望能給大家一個更完整的遊戲體驗!!
目前版本:3.5
第一章完整手工繁化校對,第二至四章僅簡單簡轉繁,努力校對中
目前翻譯工作進度:
簡體版一到四章完全漢化,一二四章詳細校對完成,第五章初步漢化。
繁體版第一二章詳細校對完成,第三章努力中......
由於目前版本第二章以後的內容我還沒有仔細校對,所以報錯還是暫時以第一章的內容為主吧!我是逐字逐句檢查、修改,所以速度不快,希望各位玩家耐心等候。另外因為我通常只會看一次,難免有所疏漏,希望各位玩家看到有錯字或是語法、用詞太大陸化的地方能回報在這裡,再小的瑕疵都歡迎回報。另外由於小弟我是首次進行這樣的工作,可能有些地方翻得不太好,歡迎各位提出意見,讓我們一起提升遊戲的翻譯品質!
下載地址:繁體補丁3.5版,提取碼:y7b0
很多人關心第五章的翻譯狀況與發佈日期,特別說明一下,由於組內翻譯目前人手嚴重不足,所以進度緩慢。歡迎有意願漢化的大大加入漢化組,意者請私信索取QQ群號。
感謝多位玩家不離不棄給予鼓勵
雖然不知道還有多少人在關注,但還是來解釋一下第五章漢化遲遲出不來的原因
其實沒什麼好說的,就是漢化組成員的愛沒了
還記得第五章釋出的當天,許多成員立刻破完,在群裡討論得天昏地暗。但是當組長提出要開始進行第五章翻譯,請大家踴躍報名的時候,眾人卻是興趣缺缺。到最後包含組長在內只有兩個人報名翻譯,或許是大家在玩到結局之後對這個遊戲的熱情迅速退燒,或許是當時已經不是暑假,學生黨沒有那麼多時間參與漢化工作,但我們真的讓組長心灰意冷,加上組長已經不是學生了,剛好遇到工作忙碌的時候(組長本身遊戲只玩到第三章,之後都忙著進行翻譯與校對的工作),在外地出差沒有電腦用。慢慢的,組內越來越少人說話,漢化進度完全停擺。偶有新人加入,卻多是問漢化進度的伸手黨。這種情況下我也無心再進行第四章繁化校訂,加上我在失業四個月後終於找到一份工作,也不再像之前一樣悠閒了,更不想將假日投入沒有希望完成的漢化作品中。
好消息是,今年,組長似乎回來了。就在昨天,組長發了個訊息,要改動一處錯誤的翻譯,這個訊息似乎代表的組長打篹重新著手這個未完成的漢化檔。我也因此重新打開那些遊戲文本,繼續著我荒廢了兩個月的繁化校對工作。
原本我以為這個漢化已經徹底斷尾了,但組長還沒放棄,也還有幾個組員願意繼續進行漢化,雖然我還不能保證是否能再次運作,但至少是個好消息。也很謝謝各位玩家的鼓勵。
最後也希望有能力的板友能加入漢化組,繼續完成未翻譯的章節。