LV. 36
GP 446

RE:【情報】2021萬聖節活動劇情討論串

樓主 陳兩光 shinli256

自由任務&童話任務(省略配置)

※點選圖片可放大(新視窗)
屋敷隣りの洞窟
宅第旁的洞窟
世界名作童話 運のない婦人
世界童話名著 倒楣的婦人
拉克西米 クマに言い寄られて困る…
被熊求愛很困擾…
咒語書 メルヘンブック
童話書
童話之手 メルヘンハンド
童話之手
屋敷隣りの洞窟
宅第旁的洞窟
世界名作童話 おおきな瓢箪酒
世界童話名著 巨大的葫蘆酒瓶
酒吞童子(術) ぎょーさん飲まはるわぁ
我要喝一大堆喔
南瓜頭(耙) パンプキンヘッド
南瓜頭
南瓜頭(斧) パンプキンヘッド
南瓜頭
屋敷隣りの洞窟
宅第旁的洞窟
世界名作童話 ほら穴の怪物
世界童話名著 洞穴裡的怪物
阿斯忒里翁 やさしい怪物
溫柔的怪物
殺戮人偶 おもちゃのプリンシパル
玩具芭蕾主角
自動人偶 おもちゃのバレリーナ
玩具芭蕾舞者
屋敷隣りの洞窟
宅第旁的洞窟
【童話クエスト】ブレーメンの音楽隊
【童話任務】不來梅的樂隊
赤兔馬 けとばすロバ
踢人的驢子
海森・羅伯 かみつくイヌ
咬人的狗
玉藻貓 ひっかくネコ
抓傷人的貓
魁札爾.科亞特爾 つっつくニワトリ
啄人的雞
砂塵の海
沙塵之海
世界名作童話 蛇の足
世界童話名著 蛇的腳
阿斯托爾福(騎) 在り得ざる幻の1人
不應存世的夢幻的1人
惡魔飛龍 アジトに帰りたい飛竜(メルヘン)
想回基地去的飛龍(童話)
眼鏡蛇・死亡 そそのかすヘビ
教唆人的蛇
眼鏡蛇 まどわすヘビ
蠱惑人的蛇
砂塵の海
沙塵之海
【童話クエスト】金の斧
【童話任務】金斧頭和銀斧頭
埴輪信 銅のノッブ
銅NOBU
銀之埴輪信 銀のノッブ
銀NOBU
金之埴輪信 金のノッブ
金NOBU
盗賊のアジト
盜賊的基地
世界名作童話 待ち人来たらず
世界童話名著 盼不到伊人
布拉達曼特 幻の41人目の保護者
夢幻的第41人的監護人
蠍獅 アジトで待つ忠犬(メルヘン)
在基地等待的忠犬(童話)
混沌機械兵(中/綠) ブリキの隊長
馬口鐵隊長
混沌機械兵(小/茶) ブリキの兵隊
馬口鐵軍隊
盗賊のアジト
盜賊的基地
【童話クエスト】ウサギとカメ
【童話任務】龜兔賽跑
瑪爾大 愛知らぬ哀しきカメ
不懂愛的悲哀之龜
斯卡薩哈[穿刺之兔女郎] 刺し穿つバニー
穿刺之兔
妖しの森
妖怪之森
世界名作童話 森の守り人
世界童話名著 森林的守護者
弗格斯 森のセンチネル
森林的哨兵
人工生命體原型 根暗なカカシ
暮氣沉沉的稻草人
奇美拉 強いライオン(メルヘン)
強壯的獅子(童話)
人工生命體 陽気なカカシ
朝氣勃勃的稻草人
妖しの森
妖怪之森
【童話クエスト】ジャックと豆の木
【童話任務】傑克與豌豆
綠人 大きな豆の木
巨大的豌豆樹
Kingprotea 眠れる巨人
沉睡的巨人
7人の家
7人的家
世界名作童話 おかしなりんご屋さん
世界童話名著 奇怪的蘋果商人
靜謐 毒りんご職人
毒蘋果製作師
雙角獸 馬車を忘れた馬(メルヘン)
忘了馬車的馬(童話)
幫忙人偶 ツルちゃん人形
鎬子ちゃん人偶
南瓜無人機(小) かぼちゃの兵隊
南瓜軍隊
7人の家
7人的家
【童話クエスト】かぐや姫
【童話任務】輝夜姬
BB なよ竹の君
嫩竹裡的貴人
チェイテシンデレラ城前
恰赫季采灰姑娘城堡前
世界名作童話 仮面の騎士
世界童話名著 戴面具的騎士
蘭斯洛特(狂) 謎の黒騎士(二代目)
謎之黑騎士(第二代)
斬首雞王 鶏スタン(メルヘン)
雞斯坦(童話)
雪人 メルヘンクリーム
童話鮮奶油
餅乾魔偶 メルヘンクッキー
童話餅乾
魔猿 ずるいサル
卑鄙的猴子
チェイテシンデレラ城前
恰赫季采灰姑娘城堡前
【童話クエスト】北風と太陽
【童話任務】北風與太陽
安娜塔西亞 北国のスネグーラチカ
北國的雪姑娘
玉藻前 タマモちゃんサン
玉藻ちゃんSUN
シンデレラの間
灰姑娘之廳
世界名作童話 女神と野獣
世界童話名著 女神與野獸
俄里翁 クマをたしなめる女神
正在責備熊的女神
南瓜騎士(弓) パンプキンナイト
南瓜騎士
噬魂者 密告するトカゲ(メルヘン)
告密的蜥蜴(童話)
南瓜頭(弓) パンプキンヘッド
南瓜頭
南瓜頭(耙) パンプキンヘッド
南瓜頭
シンデレラの間
灰姑娘之廳
【童話クエスト】人魚姫
【童話任務】人魚公主
殺生院祈荒(泳裝) 泡沫の姫
夢幻泡影的公主
西の森
西側森林
世界名作童話 九つの得物
世界童話名著 九樣法寶
哪吒 全身宝貝仙人
全身法寶仙人
斯芬克斯 迷子のスフィンクス(メルヘン)
迷路的斯芬克斯(童話)
假面自動人偶 おもちゃのエトワール
玩具首席舞者
傀儡兵 おもちゃのソリスト
玩具獨舞者
鬼魂 イタズラなゆうれい
愛惡作劇的幽靈
西の森
西側森林
【童話クエスト】マッチ売りの少女
【童話任務】賣火柴的小女孩
清姬 灯の少女
燈火的少女
列奧尼達 灯のマッチョ
燈火的肌肉男
おかしな小屋
奇怪的小屋
世界名作童話 燕は偲ぶ
世界童話名著 燕子緬懷過往
小次郎 伝説の侍
傳說的武士
南瓜凝視者 馬を待つかぼちゃ馬車
等待著馬兒的南瓜馬車
大奧女官 舞妓はん人形
舞妓小姐人偶
童話之手 メルヘンハンド
童話之手
おかしな小屋
奇怪的小屋
【童話クエスト】花咲か爺
【童話任務】開花爺爺
柳生但馬守 花咲翁
開花老翁
妖しの森
妖怪之森
世界名作童話 勇士のお詫び
世界童話名著 勇士的致歉
齊格飛 森のすまないさん
森林的對不起さん
綠人 グリーンマン(メルヘン)
綠人(童話)
眼鏡蛇・奈落 かどわかすヘビ
誘拐人的蛇
溫泉魔猿 うそつきなサル
騙人的猴子
包袱布魔猿 わるいサル
壞心的猴子
チェイテシンデレラ城前
恰赫季采灰姑娘城堡前
世界名作童話 鬼の大あくび
世界童話名著 打哈欠的鬼
傑羅尼莫 あくびをする人
打哈欠的人
青南瓜MARU 泣かない青鬼
不哭的青鬼
南瓜無人機(中) かぼちゃの隊長
南瓜的隊長
邪鬼 泣かない邪鬼
不哭的邪鬼
小鬼 泣かない小鬼
不哭的小鬼
シンデレラの間
灰姑娘之廳
世界名作童話 おどろいた王様
世界童話名著 驚訝的國王
庫.夫林 Alter ミニクーちゃんハントだと…?
你是說…迷你小庫狩獵活動?
機械化魔豬 1/1スケール 可動式
1:1比例 可動式
人工生命體原型 根暗なカカシ
暮氣沉沉的稻草人
恐怖鬼魂 オカシなゆうれい
奇怪的幽靈
恐懼稻草人 カカシなゆうれい
稻草人似的幽靈
妖しの森
妖怪之森
【童話クエスト】笠地蔵
【童話任務】斗笠地藏
偉大的石像神 ありがたがる地蔵
感謝的地藏
偉大的石像神 ありがたがりたい地蔵
想要感謝的地藏
チェイテシンデレラ城前
恰赫季采灰姑娘城堡前
【童話クエスト】裸の王様
【童話任務】國王的新衣
吉爾伽美什(弓) はだかの我様
裸體的本王
シンデレラの間
灰姑娘之廳
【童話クエスト】赤ずきん
【童話任務】小紅帽
狼人(鞭) 私の狼
我的狼
阿拉什 私の猟師
我的獵人
食屍鬼・嫉妒 私のおばあさん
我的奶奶
砂塵の海
沙塵之海
【高難易度】戦士女王からの試練
【高難度】戰士女王賦予的試驗
芝諾比亞 戦士女王ゼノビア
戰士女王芝諾比亞
註解:
  • 酒吞的京都腔:『ぎょーさん』=『たくさん』,『飲まはる』=『飲みます』。
  • 不來梅的樂隊:收錄於格林童話。詳情可見維基百科頁面。台灣的書名當中的「樂隊」或許是從日文版轉譯而來。維基百科用的「城市樂手」則是從德文直翻。
  • 蛇的腳:1. 阿福作為第41名大盜是多餘的,與「畫蛇添足」類似。2. 聖經創世紀當中,蛇蠱惑了亞當和夏娃吃下分別善惡之果,因而被上帝處罰奪去四肢,必須用肚子在地上走路。
  • 『ツルちゃん』:可能是取自十字鎬的日文『つるはし/鶴嘴』。
  • 『鶏スタン』:把『鶏』念成『とり』的話,音同「崔斯坦」(トリスタン)。
  • 雪姑娘(俄:Снегурочка,日:スネグーラチカ):斯拉夫童話中的霜爺爺(等同於聖誕老人)的孫女兼助手。兩人會一起出現送禮物。
  • 『タマモちゃんサン』:『サン(英:sun)』音同『さん』(敬稱)。
  • 『エトワール』(法:étoile):星星。(「明星」的法文是『star』。)也是某些劇團會給團員的稱號,例如巴黎歌劇團、寶塚歌劇團。都是指全劇最後一支舞的主要舞者。
  • 『ソリスト』(法:soliste):獨奏者(樂團)、獨唱者(合唱團)、獨舞者(舞團)。
  • 『マッチョ』(西:macho):原意為「雄性」、「強壯」。到了其他歐洲語言以及日文時則是只取「強壯」、「男性氣概」的意思。此處也跟『マッチ』(中:火柴)雙關。
  • 綠人:在主線第5節以及自由任務中標記為『グリーンマン』(英:Green Man)。或許是這個
  • 『はん』:同標準語的『さん』,以關西為主。
  • 「打哈欠的人」(奇里卡瓦語:Goyaałé 或 Goyathlay):傑羅尼莫的本名。
  • 斗笠地藏:日本民間故事。北方住著一對貧窮的老夫妻。新年前的某一天,老爺爺拿著五頂斗笠要去賣。因為風雪太大而折返時,看到了六尊地藏像。因為地藏沒有東西能遮風擋雪,老爺爺就把五頂斗笠以及自己用的斗笠戴在地藏的頭上。當天夜晚,老夫婦被巨大的聲響嚇醒,一打開門就發現地上有著成堆的食物和財寶,以及在暴風雪中往遠方走去的六尊戴著斗笠的地藏。
  • 『我』:Fate系列的吉爾伽美什的台詞中,『我』一律音義與『俺』同。在花牌遊戲裡念成『われ』應該是沒有把設定弄好。
板務人員: