LV. 26
GP 310

【心得】8/28日英雄聯盟英文術語總整理(ps:我是新手 不是美版老手 幫整理)

樓主 OAK Milk twins145935
首先先跟大家問個安^^
小弟玩了5天了,以前完全沒玩過鬥塔類型遊戲,英雄聯盟是第一個碰的鬥塔遊戲
目前練到13級了  只玩pve,不敢玩pvp 因為就怕老手嫌棄罵人^^"
 
由於這幾天看板上的英文術語看得真的是霧颯颯...
在遊戲裡面也很多新手們跟我一樣不懂術語
剛剛小弟花了3小時翻了精華區的英文術語,但卻沒見到目前的總整理
所以熱心的來幫台版跟我一樣的新手們一起整理一下
小弟雖然還是不太願意看一堆美版老手在那打一堆看不太懂的英文術語
但為了看得別人再說啥 還是去翻了一下相關文章
 
大家覺得好用的話直接複製貼上在自己的文字檔案吧
(最後還是希望美版的老玩家在台版能多多用中文溝通還是比較方便^^")
 
英文術語引用精華區巴哈作者(感謝這5位大大無私的奉獻):
作者jiu0218
作者pass100000
作者bradandy15
作者s19890604
作者dhamdra
 
 
 
 
以下都有按照字母排列(除了路)
 
各路簡稱
top              = 上路,地圖最左邊和最上面那條路
mid             = 中路,中間那條直線的道路
bot              = 下路,地圖最右邊和最下面那條路
lane            = 路,同路夥伴可以叫做lanemate
 
 
Assassin    =       刺客
AP              = Ability Power (法術傷害)
AD              = Attack Damage (物理攻擊傷害)
AS              = Attack Speed  (攻擊速度)
AOE           = Area of Effect (範圍技能)
AFK            = away from keyboard,不在電腦前
ArP             = Armor Penetration (裝甲穿透)
atk              = attack 進攻

BG             =        bad game,當因為被新手、LEAVER、AFK、FEEDER影響,而玩得不盡興
brb             =        be right back,馬上會來,主要是跟附近隊友通知妳要離開支援或是
                              回家購物,暫時無法支援他。  感謝[Tsukiumi]大大更正
bait             =     引他們進來埋伏
bush          =     草叢,告訴隊友躲草叢或是小心某個草叢
b                = back  退後
bd              = back door = 後門 = 偷拆
Baron       = 巴龍~~殺死牠將獲得各種優秀的獎勵與Buff。此術語由baby20043182
(♀☆╭奈奈★╯♂)大大提供

 
CV              =Clairvoyance,可以指定短時間照亮全地圖某區域,台版名稱是「洞察」。   a860496123(浪蕩星空下)新增以及[凊雨]大大說明
CDR           = Cooldown Reduction  (技能冷卻時間減少)
CC            = Crowd Control  (負面技能)(可以說是stun snare slow的純稱吧..)
Carry         = 核心英雄 = 具有扭轉會戰局面的角色
Creep(或是CS)       = 小兵   [此術語為wyes40101(授還精๏̯๏)大大註解]
Creeping   = 農兵
 
 
DPS          = Damage Per Second (傷害輸出)
Dmg          = 傷害
defend       = 防衛,防衛某個建築物或是塔
def             = defend 防守
dumb         = 很蠢的意思 不是縮寫
dive            = 追深,通常指衝進塔裏面殺人
Disabler     = 控制技能
 
 
EXHAUST  = 虛弱 = 一個強大的CC技能 ,降低移動速度     此術語由s20021314[流星]大大註加
Fighter       = 戰士
FB             =First blood  =  (首殺)
feed           = 餵人(就是一直死..)  通常用作叫人不要再死了   此術語為a860496123(浪蕩星空下)大大.s20021314[流星]大大註解
FED           = 被餵的人 通常用作叫人不要再送人頭給某人    此術語由s20021314[流星]大大註加
feeder       = 送人頭送很大的人
ftw             = for the win (為了勝利)
Farmer      = 農夫
Farm         = 農兵
farming farm = 農很多人  [此術語為wyes40101(授還精๏̯๏)大大新增]
ffs              = for fuck sake = 為了很"幹"的理由
ff                = forfeit = 放棄
Flash         = 閃現 = 瞬移 = 一個召喚者技能
Flee           = 逃跑。
 
gg             = good game = 好遊戲,通常在收場時喊出,
                    過早喊出GG通常帶有嘲笑的意味。 此術語由[金魚佬]大大提出需要補充
gank          = 圍毆
ganker       = 在一個Gank裡,負責開第一槍的角色,
gimme       = give me 給我..
gl hf           = good luck have fun 通常是開場講的,祝大家玩得愉快
get yourself together = 穩著點!
gj               = good job = 做得好
ghost         = 鬼步 = 加速器 = 一個召喚者技能
 
 
jungle        = 打野怪
jungler       = 打野怪的人
 
KS             = Kill Steal = 搶尾刀(通常指英雄的$300)

LEASH      = 拉怪,常見在開場,隊友JUNGLE時,會麻煩隊友先幫忙拉怪 (此術語感謝車斤 金失 僉刂大大補充)

lol              = laugh out loud (大笑)

Mage        = 法師
MR           = Magic Resistance (魔防)
MP           = Magic Penetration  (魔法穿透)
MS           = Movement Speed (移動速度)
mia          = miss in action (失去蹤影)
mis          = miss (消失/不見了)
Melee       = 近戰。本來指的是混戰,不過或許是因為混戰中大家都要靠在一起打,所以遊戲世界用這個字來代表近戰單位。

nut           = 瘋子
noob        =  就是中文「嫩逼」的字音來源
newbie     = 新手
nerf          = 削弱 (通常指英雄強度被下修
nuke        = 高瞬傷技 ,等於被打到會瞬間紅一大條血的技能。
                  (例如Poppy的Q槌人)
OP           = over power  = 在LOL遊戲中的意思就是太過於強勢 8/28日我自己新增
oom         = out of mana/mp 魔乾了
OMG        = oh my god = 我的天,同時也是台灣某家知名網路遊戲代理商的簡寫
OMFG      = oh my fuck god = 嗯,你懂我也懂,就不解釋了。
Oracle      = 一瓶$400的藥水,可以看見地圖隱身的玩家 死亡之後解除

push lane   = 推進,一樣可以配合各路簡稱或是警示訊號通知隊友推哪一路的塔
Pet             = 寵物
Pusher       = 推線者
Recommended = 推薦角色
plz              = please  =  請    此術語由themostgood(月戀之劍)大大提供

retard(ed)   = 弱智
rolf              = rolling on floor laugh = 笑到在地上滾
Rune          = 符文,建議超過召喚者等級超過20級以後,直接買Tier3的Rune
RE              =   重新出現,當mia之後出現,可以這樣跟隊友通知之前的mia是誤判。或者可以用NVM = NEVER MIND 但NVM 通常都是剛說完對方MIA 然後很短時間就出來才用的 此術語由s20021314[流星]大大註加

RESPAWN =  重生 通常是用作小兵重生 或野怪重生的意思  此術語由s20021314[流星]大大註加

Ranged      = 遠程。
 
Scout         =  偵查。這個字也有偵查兵、斥侯的意思。
Support      =  輔助角色
SOLO        = 閃開讓給專業的來 = 老娘自己上
SR             = 5v5 Summoner's Rift Map (5v5地圖)
stfu            = shut the fuxk up  (髒話式的閉嘴)
Stun          = 暈眩 通常指暈技
Slow         = 緩慢 通常指緩速技能
support     = 支援 通常指輔助角色
smite        = 重擊 = 只能丟雜魚的超痛單體技 = 一個召喚者技能
Silence     = 沉默。
Snare       = 陷阱。
Stealth      = 潛行。

TF             = 卡牌大師(指人物的時候)  三向之力(指裝備的時候)
TT             = 3v3 Twisted Treelines Map  (3v3地圖)
TP (Teleport)   =瞬移  [此術語為themostgood(月戀之劍)大大新增]
too            = aggressive 太衝了或太拼命了,too這個字通常帶有諷刺的意思..中文大概是太超過了或過度XX的意思
Teleport    =  傳送。LOL中則專指能夠短時間在地圖上做遠距離移動的能力。
Tough       =  堅韌。在LOL則代表這個角色有盾、有減傷技能、或著其它可以幫助生存的技能。另外有這個標籤的角色通常也會有一定的血量值。
 
ULT          = 大招 = 你在六級可以學的東西 = 超必殺技(以POPPY來說就是金鐘罩)
 
 
WW         =狼人常用的英雄縮寫  [此術語為a860496123(浪蕩星空下)大大新增]
Ward        = 眼睛 = 插在草叢裡面 或者地板上面 用來偷窺的攝影機,
              也可以丟在塔前面用Telepoert玩特技。
WTF         = what the fuck 類似搞什麼鬼,搞啥飛機,用來加強語氣,
                    What the hell也是類似意思。
                    就像台灣有些人話裡會加個幹的語助詞來加強語氣,不一定是在罵髒話。
 
 
 
以下人名轉載自巴哈作者jiu0218(捲毛) 之提供PO文以及提供之原文出處:批踢踢LOL版
 
英文
  
  
中文翻譯
  
  
縮寫
  
  
別名
  
Akali
  
阿卡莉
  
aka
  
女忍者
  
Alistar
  
阿利斯塔
  
ali
  
牛牛/牛頭人
  
Amumu
  
阿姆姆
  
mumu
  
木乃伊/哭哭
  
Anivia
  
安妮薇亞
  
anivia
  
冰鳥
  
Annie
  
安妮
  
annie
  
火妹/安妮娘/小熊救命
  
Ashe
  
阿西雅
  
ashe
  
冰女/冰弓/阿斯/愛射
  
Blitzcrank
  
布里茲匡克
  
blitz
  
機器人/巨神兵/Robot
  
Cho'Gath
  
邱嘎斯
  
cho
  
甲蟲/蟑螂/紅蟲
  
Corki
  
寇爾奇
  
Corki
  
飛機/摳機/GG槍
  
Dr.Mundo
  
蒙多醫生
  
mundo
  
科學怪人/醫生/博士/教授
  
Evelynn
  
伊芙琳
  
eve
  
小兵/刺客
  
Ezreal
  
埃澤瑞爾
  
ez
  
陽光男孩/地質學家
  
Fiddlesticks
  
費德勒斯提勒斯
  
fiddl
  
稻草人
  
Galio
  
加里奧
  
galio
  
石像鬼
  
Gangplank
  
甘普朗克
  
gp
  
海盜船長
  
Garen
  
蓋倫
  
garen
  
Gayren
  
Gragas
  
格拉斯
  
gragas
  
酒桶大叔
  
Heimerdinger
  
海默丁格
  
heimer
  
泡麵頭
  
Janna
  
珍娜
  
janna
  
風女
  
Jax
  
賈克斯
  
jax
  
武器大師
  
karthus
  
凱爾薩斯
  
kar
  
死歌
  
Kassadin
  
卡薩丁
  
kass
  
跳跳虎/嘎爪丁/咖稱丁
  
Katarina
  
卡特琳那
  
kat
  
卡塔/雙刀
  
Kayle
  
凱勒
  
kay
  
天使/美少女戰士
  
Kennen
  
凱南
  
ken
  
皮卡丘/閃電/貓女
  
Kog'Maw
  
卡格瑪
  
kog
  
摳毛/口水(獸)/大嘴
  
Malphite
  
瑪爾法特
  
malp
  
馬糞/石頭人/車輪餅
  
Malzahar
  
馬爾扎哈
  
malz
  
馬渣/波斯王子
  
Master  Yi
  
易大師
  
Yi
  
易大師
  
Miss  Fortune
  
好運小姐
  
MF
  
好運姐/女海盜/瘋婆子
  
Mordekaiser
  
莫德凱薩
  
morde
  
鋼鐵人/金屬大師
  
Morgana
  
摩根娜
  
morg
  
摩嘎娜/墮落天使
  
Nasus
  
耐瑟斯
  
nas
  
狗頭/阿奴比斯
  
Nidalee
  
奈達麗
  
nidalee
  
豹女/乃大力/女僕
  
Nunu
  
嚕嚕
  
nunu
  
雪人
  
Olaf
  
奧拉夫
  
Olaf
  
維京人/歐羅肥
  
Pantheon
  
潘希昂
  
pan
  
300/斯巴達
  
Poppy
  
波比
  
poppy
  
趴必/啪批
  
Rammus
  
拉姆斯
  
ram
  
庫巴/烏龜/巴西殺人龜
  
Ryze
  
賴澤
  
ryze
  
元素薩/犀利哥/雷法
  
Shaco
  
薩科
  
sha
  
小丑/蝦口
  
Shen
  
  
shen
  
忍者
  
Singed
  
辛吉
  
sing
  
煉金術師/毒氣人
  
Sivir
  
希維爾
  
siv
  
飛鏢女
  
Sion
  
西昂
  
sion
  
骷髏/拿斧頭的
  
Sona
  
宋娜
  
sona
  
溝女/Miku/大凶
  
Soraka
  
索拉卡
  
sor
  
奶媽
  
Taric
  
塔力克
  
taric
  
聖騎/奶爸/寶石騎士
  
Teemo
  
提姆
  
teemo
  
踢毛/蘑菇/陷阱鬼
  
Tristana
  
崔斯塔娜
  
Trist
  
炮娘
  
Tryndamere
  
泰達米爾
  
tryn
  
野蠻人/大刀/無敵人
  
Twisted  Fate
  
扭曲的命運
  
TF
  
卡牌/撲克牌/紅牌/黃牌
  
Twitch
  
圖奇
  
twitch
  
老鼠/死耗子
  
Udyr
  
烏迪爾
  
Udyr
  
德魯伊
  
Urgot
  
烏爾加特
  
Urgot
  
蜘蛛
  
Veigar
  
維加
  
veigar
  
小黑(法師)/黑魔法師
  
Vladimir
  
弗拉迪米爾
  
Vlad
  
吸血鬼/魯洨鬼
  
Warwick
  
沃里克
  
WW
  
狼人
  
Xin  Zhao
  
趙信
  
Xin
  
姓趙的
  
Zilean
  
伊利安
  
Zil
  
時鐘老人
 
 
英雄人名英文.中文縮寫術語
術語由themostgood(月戀之劍)大大提供
cho              =   科加斯
cait              =   凱特琳
 
ez                =   伊澤瑞爾

fidd              =   費德提克  =  稻草人

gp                =  剛普朗克   =   海盜
 
ire                =  伊瑞莉雅
 
j4                 =  嘉文四世   =  王子   =   周杰倫
 
kass            = 卡薩丁
kat               =  卡特蓮娜
ken              =   凱能         =  皮卡丘
kog              = 寇格魔
 
leb               =   勒布朗
 
mord           =  魔鬪凱薩   =   魔德凱薩
mf               =  好運姐
morg           =  魔甘娜
mundo        =  蒙多醫生   =  蒙多
malz           = 馬爾扎哈

noc             =   夜曲
 
ori               =  奧利安那
 
ren             =  雷尼克頓   =  鱷魚
 
TF              = 逆命  =  卡排
tryn            =   泰達米爾  =  蠻王
 
yor             =  約瑞科ww              = 沃維克        = 狼人

xin              =   趙信

極靈           =  時間老頭
崔絲塔娜   =  炮娘
艾妮維亞   =  冰鳥
亞歷斯塔   =  牛頭
卡莎碧雅   =  蛇女
布蘭德       =  火人
庫奇           =  飛機
漢默丁格   =  泡麵頭
卡爾瑟斯   =  死哥
凱爾          =   天使
墨菲特       =  石頭人
茂凱          =   樹人
奈德麗      =   豹女
納瑟斯      =   狗頭人
拉姆斯      =   烏龜
薩科          =   小丑
特朗德      =   巨魔
圖奇          =  老鼠
弗拉迪米爾  =  吸血鬼
塔里克       = 寶騎 此術語由gwsup(~柴魚~)大大提供
 
 
板務人員:

5305 筆精華,今天 更新
一個月內新增 3
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】