LV. 11
GP 26

[閒聊] 東方角色稱呼集錦

樓主 思兼 omoikane1709
好的....
在下兩年前在鐵之狂傲有回覆過的相關主題,所以再放一次
幾乎是原文再追加一些,只有增沒減少
如果當初有待過鐵傲的東方眾,不知道還記不的記得
不過也因為很多是當初舊有暱稱,所以基本上現在有些是新生代的東方眾不知道的
 
 
過去比較常看到暱稱總整理:
紅魔鄉
ルーミア:不人氣角色,所以沒有暱稱
チルノ:⑨、笨蛋(其實チルノ會有暱稱,是從花映塚竄起來的,當初用在花映塚的說明
              圖上的對手剛好是チルノ,標明 ⑨:バカ ,結果沒想到後來因此聲名大噪)
紅美鈴:中國(因為當初紅魔鄉體驗版,神主只有寫華人小娘,沒有名字,所以討論的
               時候有"那個中國造型的角色")、
               みりん(味醂,基本上這只有在日方有出現過)
パチュリー:パチュ(日式簡稱)、
                    香草(台灣翻譯簡稱)
                    姆Q(パチュリー的口癖..)
                    圖書館館長(後期暱稱,因為她待的地方,和翠夢想時,稱號為動かない大
                    図書館(不動的大圖書館))
咲夜:メイド長
           PAD長(胸墊長...因為每代咲夜胸部都不一樣,所以同人界懷疑她墊PAD...)
           犬咲夜(原出自於妖妖夢的時候,咲夜和幽幽子的對話,和最後開打前那句..)
フランドール:妹樣(這個幾乎通用了,此外也沒特出暱稱,大概只有"鬼畜妹"這些)
妖妖夢
レティ・ホワイトロック:不人氣角色,所以沒有暱稱,不過有人稱呼為"白石",取自名字
                                    後面
橙:也沒暱稱,大概只有惡搞的時候會"ちぇえええええええええ....(え無限連段)"
騷靈三姊妹:其實算無暱稱,大概能見到的是てててて (音符...,日式的惡搞)
比較特別的是メルラン・プリズムリバー:ξ・∀・) (日式的顏文字,我到現在還不知道旁邊ξ是指什麼...)
魂魄 妖夢:みょん(源自於遊戲角色文件與妖妖夢ED,妖夢在說話時的語尾)
幽々子:ゆゆ
              @(頭上那塊..,甚至被當過DC惡搞,日式惡搞)
              大食幽靈(源自於永夜抄諸多過場對話)
八雲 藍:無暱稱,只有因為二創出現的"素裸天狐"...
八雲 紫:少女臭、足下臭、罪袋等..(日式暱稱,二創設定)
                紫老太婆(其實這是新生代才出現的暱稱)
               其實紫也可以算並無暱稱
永夜抄
リグル:也是不人氣角色,大概比較有名的只有"蟲姬"這種暱稱
ミスティア:ミスティ(簡稱)
                   夜雀
慧音:けーね(老實說這出處很難解釋....)
           牛or牛角慧音(早期台灣東方眾稱呼)
因幡 てゐ:心機兔、腹黑兔、詐欺兎
                   てゐ(日式的暱稱)
鈴仙:座藥兔(使用的攻擊)
            うどん(優曇華的超簡稱,日式的暱稱)
八意 永琳:えーりん (記得要搖手... えーりん~えーりん~( ゜∀゜)彡  ( ゜∀゜)⊂彡)
蓬莱山 輝夜:NEET姬(這完全是因為二創設定)
                       家具屋
藤原 妹紅:もこor妹紅
                    海底雞(台灣區)
萃夢想
萃香:西瓜(這沒太大問題,這是神主自己惡搞的)
花映塚
メディスン:不人氣的鈴蘭妖怪,無主暱稱
風見 幽香:不人氣的花妖怪,也無主暱稱
小野塚 小町:死神,無較有名暱稱
四季映姫:山田(源自2ch的東方討論版,因為當初討論串有人將ヤマザナドゥ打錯)
關於映姬在下真的要提出很嚴正的聲明:
她的暱稱"和神主無關",後來廣為流傳"神主在討論版的字誤"這個完全是誤傳,但是不知道為何反而很多人都因此相信,還不少後才出現的東方相關論壇也都誤採用,誤導了很多人。
 
風神錄
秋 静葉:無暱稱
秋 穣子:イモ子 (遊戲過場對話)
                稔子(這純粹是人物文件檔和遊戲名不同)
鍵山 雛:無暱稱
河城 にとり:かっぱ(かっぱ巻:小黃瓜捲,在日本的稱呼是河童捲,因為河童喜歡吃小黃瓜= =)
射命丸 文:文文(通用暱稱)
                   あやややや (神主親自命名(假的),源自於風神錄時文第一句話....從此默認
                    用四個)
東風谷 早苗:青巫女,有些人會稱為2P (1P是靈夢....參照馬莉兄弟,而且剛好也是第
                        二名巫女,不過日本使用為主....)
                       而因為主人公都用衣服顏色稱呼,所以後來早苗被稱為藍白(綠白)
神奈子:御柱,ガンキャノン (因為背後加裝的那四根,所以日方有人戲稱叫剛加農....)
洩矢 諏訪子:ケロちゃん
                       あーうー (參照遊戲對話,和パチュリー一樣是口癖)
                       ZUN帽
其他
森近 霖之助:香霖
                        こーりん (記得要搖手... こーりん~こーりん~( ゜∀゜)彡  ( ゜∀゜)⊂彡,第一延伸角色是穿兜襠布的暴露狂,第二延伸角色是風神青年,二創設定.....)

當初是只有整理到這邊,所以風神之後的完全沒有紀錄....
當初東方眾有出現兩派,一派是原創流,另一派是二創流,還有吵過。其中一個原因就是因為暱稱問題,原創流認為二創流很多後來出現的暱稱很糟糕(不過真的),而二創流認為說好記就好。
在下偏原創流,所以較屬於二創流的較不佳暱稱沒有列出,而名字中譯也不列出,因為假名要怎麼翻譯是看個人。
 
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
有人提到笨蛋戰隊
其實,笨蛋戰隊人數不定,成員不定
因為有以下幾種組合
(1)チルノ、大妖精、三月精  的五人笨蛋
(2)チルノ、大妖精、ルーミア、ミスティア 的四人笨蛋戰隊
其他增補成員還有霊烏路 空、橙、其他
板務人員: