LV. 29
GP 1k

【心得】【魔法少女☆伊莉雅 2wei】OP『moving soul』日文歌詞/中文翻譯

樓主 Winterlan hnksit

『moving soul』
歌/作詞︰栗林みな実
作曲︰桑原聖(Arte Refact)
編曲:酒井拓也
翻譯:Winterlan

消えそうな望みが 胸の奥で囁くの
好像消失的希望 在心中低聲私語著

silent heart 目覚める…
沉默的心臟 已經覺醒了…

優しい記憶が吹き込んだ 命の星
溫柔的記憶被吹進了 命運的星

moving soul 想いが世界へと走り出すの
走出自我 前往這個思緒的世界裡

あたたかい風のように
就像是溫暖的風一樣

あなたの言葉に抱きしめられて…
被你的話與溫柔地抱著…

哀しい空をみてた
仰望著悲傷的天空

(触れた)鼓動 ひとつになるの
(觸動著)心跳 合為一體

(強く)未来 生きてゆきたい
(堅強地)在未來 生存下去

連れ出して…
將全部帶出…

いつだってそばにいるから don't cry
會一直陪伴在你身旁 別再難過

涙の通り道 ひとりにさせない…!
不會讓你獨自走在傷心的道路…!

輝きは 切なさと光が出逢う場所
閃耀著 悲傷和光芒相遇的場所

その痛みだけが そう、運命変える
那般的傷痛 讓我、改變了命運

魂が解け合うの… 今なら…
在此刻… 解放了靈魂… 





偶然の欠片 すべてに意味があるから
每個偶然的碎片 全部都會有它特別的意義

fantastic 必然…☆
夢幻般的 必然…☆

重ねた時間は 夜空を照らす宝石
重疊的時間是 照亮夜空的寶石

magic again 思い出 星座みたいに結ぼう
再次神奇地回憶起 星座般的連結

憧れがあふれてく…
滿溢著憧憬…

嘘のない気持ちを抱きしめたなら
如果懷抱了真心的心情的話

願いは叶えられる
願望就會實現

(手と手)繋ぎ、はなさないでね
(手與手)緊繫、不發一語

(遙か…)彼方 こえてゆけるよ
(遙遠的…)彼端 也能夠超越

一緒にいこう…
我們一起前往吧…

出逢えたね… もう逃げないよ stay with you
能夠相遇… 再也不會逃離了 待在你身邊

始まりをあげる わたしが守るよ
我要開始 守護著你

明日へと生まれゆく 光を渡さない
不等到明天的到來 也無須讓光輝幫忙

その笑顔があれば 素直になれる
讓那抹微笑 更加地坦率

あなたのことをもっと 伝えて…
訴說 更多關你的一切





何度でも 心に奇跡が降る
無數次 在心中降臨著奇蹟

あなたに導かれて
引導著你

信じてる… 答えに届いたとき
我都會相信著‥ 直到告訴我答案的時候

終わらない絆が煌めく…
永遠的羈絆閃耀著…

いつだってそばにいるから don’t cry
會一直陪伴在你身旁 別再難過

涙の通り道 ひとりにさせない…!
不會讓你獨自走在傷心的道路…!

輝きは 切なさと光が出逢う場所
閃耀著 悲傷和光芒相遇的場所

その痛みだけが そう、運命変える
那般的傷痛 讓我、改變了命運

魂が解け合うの… 今なら…
在此刻… 解放了靈魂… 
-----------------------------
練習用的翻譯版本,有誤請回報

小屋原文



板務人員:(代管中)歡迎申請板主