LV. 19
GP 104

ボクハココニイル

樓主 紫兔 rabbit0715
ボクハココニイル
唱:釘宮理恵 作詞:水島精二 作曲ˇ編曲者:ルーク篁

眠れない夜 部屋を抜け出し
ソラを見上げて 風を 感じてる
耳を澄まして 目をこらして

この風景が この風が
誰かの作り物としたら
今ここにいる、この僕も
作り物なのか

問いかけて 探して見ても
答え どこにもない

かけたパズルを 埋めて 行くように
記憶の欠片 ひろい 集めても
無くしたものが 見つけられない

この記憶が 思い出が
ホントのものじゃないとしたら
今感じてる この気持ち
いったい何なの?

闇の中 とぎすましても
答え どこにもない

青空 風の音 草のぬくもり
夕焼け 星空 笑顔

この記憶が 思い出が
ホントのものじゃないとしたら
今ここにいる この僕は
いったい誰なの?

この世界が このすべてが
誰かが作った 世界なら
今ここにいる この僕は
いったい何だろ

空、向かい 問いかけても
答え ここにはない
僕は 今ここにいる。



我存在於此

無法成眠的夜 悄悄溜出房間
仰望夜空 感受微風
靜耳傾聽 凝神注視

這風景 這微風
若都是某人的造物
此刻存在於此的我
也是誰的造物嗎

即使出聲詢問 尋覓探望
答案 不在任何地方

像是 填補 缺片的拼圖般
即使檢起 收集 記憶的碎片
失去的東西 還是找不回來

這份記憶 回憶
若都非真實
此刻所感受到的 這份心情
究竟是什麼呢?

即使在黑暗中 磨亮光芒
答案 不在任何地方

藍天 風聲 青草的溫暖
夕陽 星空 笑顏

這份記憶 回憶
若都非真實
此刻存在於此的我
究竟是誰呢?

這世界 這一切
若都是誰所創造的世界
此刻存在於此的我
究竟是什麼

即使向著 天空 詢問
答案 不在於此
我 此刻存在於此。
---
補一下另一首。
你沒看錯,是我們偉大的水肥導...不,水島導演填的詞。
所以當初收的時候有拒聽的傾向,不過還是受不了釘宮萌音的呼喚。
這首前奏用著鋼琴,接下來在來個搖滾大轉變(啥?),非常適合阿爾的感覺。

話說我記得翻譯這個的大大好像是翻愛德角色單曲的那位,忘記名字了 囧。

第三首人造人聽不下去,用配音片段搭上音樂,害我當初期待好久OTZ。
板務人員:歡迎申請板主

1127 筆精華,01/21 更新
一個月內新增 0
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】