LV. 16
GP 91

【轉載】愛德角色歌唱集歌詞 (一)

樓主 音音之魂 upup5jp
去逛了精華區後發現原來大家好像沒有分享過豆子的專輯歌詞= =|||
所以今天魂找到歌詞後就上來分享一下啦~~~(啊啦啦~~~)
這張專輯的歌詞很棒啊ˇˇˇ
尤其是明日への場所~~~
不過還是要看過鋼鍊才會知道吧XD

明日への場所

輝く世界がこの手に溢れ
限りない時間(とき)を抱いて
僕は進んでく

遠くから風が吹いて
流れる雲を見上げてる
振り返るなんて出来ない

記憶の中の温もり
不安に負けそうな心
脱ぎ捨ててまた歩いてく

本当は戸惑いながら
何かを探し続けた
夜明けは必ず
やってくるから

どこかで聞こえてる声が
遠く道しるべのようさ
鳴り響く鼓動が目覚めて
求めてるよ

まだ見ぬ明日を待ち続ける
冷たい風なんかじゃ
僕を止められない

輝く世界がこの手に溢れ
限りない時間(とき)を抱いて
僕は進んでく

移りゆく時は過ぎて
生まれた街の風の音
耳を澄ましても聞こえない

誰の胸にも眠ってる
情熱の灯を消さないで
燃え尽きるまでは歩いてく

本当は彷徨いながら
何かを失くし続けた
夜明けを確かに
信じていた

もしも行き着いた場所が
求めたものと違っても
また始めからやり直すさ
つかめるまで

両手をかざしてこぼれてくる
かすかな光だけが
僕ら目指す場所

まだ見ぬ明日を待ち続ける
冷たい風なんかじゃ
僕を止められない

輝く世界がこの手に溢れ
限りない時間(とき)を抱いて
僕は進んでく

両手をかざしてこぼれてくる
かすかな光だけが
僕ら目指す場所

両手を広げて受け止める……
---------------------------------------------------------------------------
前往明日的場所

閃耀的世界滿溢於手中
擁抱著無限的時間
我將不斷前進

吹著來自遠方的風
仰望流動的雲
已經無法回頭了

將記憶中的溫暖
快要輸給不安的心
都拋下捨去再次前行

其實曾迷惘著
不斷尋找著
然而黎明必定
總會到來的

在某處聽到的聲音
宛如遙遠的路標
響徹雲霄的鼓動
尋求著甦醒的時機

持續等待著尚未看見的明日
冰冷的風
是無法阻止我的

閃耀的世界滿溢於手中
擁抱著無限的時間
我將不斷前進

時間推移而去
我所誕生的街道的風聲
靜心傾聽也無法聽見

別將每個人心中都沉睡著的
熱情的燈火熄滅
直到燃燒殆盡為止繼續前行

其實曾徬徨著
不斷失去著
然而我確實地
深信著黎明

就算輾轉抵達的場所
並非原本所追求的事物
那就再次重新開始
直到抓住為止

捧起雙手 只有那灑落的
微弱光芒才是
我們目標的場所

持續等待著尚未看見的明日
冰冷的風
是無法阻止我的

閃耀的世界滿溢於手中
擁抱著無限的時間
我將不斷前進

捧起雙手 只有那灑落的
微弱光芒才是
我們目標的場所

展開雙手盛接……

---------------------------------------------------------------------------
RETURNABLE MEMORIES

燃えるような夕暮れに 照らされた背中には
冷め切った手のひらは 届かない

すくい上げ砕け散る砂の欠片なんかじゃ
二人をつないだ笑顔を取り戻すことさえ出来ない

悲しみがこの胸を抉るほどの
右手には 痛みさえないけれど
失った温もりを忘れない
差し伸べたこの手には きっと何か 残してみせる

後悔を振り払い この汽車に乗り込んだ
約束を果たすため 走って行く

苦しみの数だけ幸せになれるのなら
俺たちは何処へ向かって 何を手に入れるのだろうか

何処までも続いてく螺旋のように
逃げること出来ない道を歩いて
真実を知る罪に震えても
苦しみを力にも変えてみせる 何処へ行っても

悲しみがこの胸を抉るほどの
右手には 痛みさえないけれど
失った温もりを忘れない
差し伸べたこの手には きっと何か 残してみせる
---------------------------------------------------------------------------
RETURNABLE MEMORIES

被彷彿燃燒般的夕陽所照射的背影
冰冷至極的手 無法觸即
憑著掬起而碎散四落的砂屑
是無法將曾聯繫二人的笑容取回的

右手雖連悲傷所帶來的
剜心般的痛苦都感覺不到
不會遺忘失去的溫暖
伸出的手中 我一定 會留下些什麼

甩開後悔 搭上這列火車
為了實現約定 急駛而去

若是只有痛苦才能成為幸福
我們究竟要往何處去 會得到什麼呢

無止境延伸下去的螺旋一般
走在無法逃脫的道路上
即使因了解真相而顫抖
我也會將痛苦化為力量 無論前往何方

右手雖連悲傷所帶來的
剜心般的痛苦都感覺不到
不會遺忘失去的溫暖
伸出的手中 我一定 會留下些什麼

---------------------------------------------------------------------------
鋼のこころ

(エド)
とりもどしてみせる
掴むのさ この手で
微笑みも 涙の後も

(アル)
わかってる その気持ち
だから心配なんだ
一緒だよ どんな時でも

(ウィンリィ)
遠く離れていても
想い伝わる
そんな気がしてるの

(三人)
鋼のこころ 一人づつ
想う気持ちは違っても
思いやりは確かだから
いつだって信じていれる

鋼のこころ 僕たちは
なくしたもの おおいけれど
だからこそ強くなれる
絆 強く深いから

(エド)
ホントは わかってるさ
お前がそばにいなきゃ
俺一人じゃ何も出来ない

(アル)
いつも一緒にいるよ
すべて分かち合おう
喜びも 悲しみさえも

(ウィンリィ)
包んであげるいつも
やさしさで
でもちょっとさみしい

(三人)
鋼のこころ 流れてく
時間は残酷だけれど
重なる想い確かなら
いつだって進んで行ける

鋼のこころ 希望さえ
失うような 運命(さだめ)でも
一緒なら 乗り越えられる
絆 強く深いから

(エド)
やさしさが 秘めた想いが
その力与える

(三人)
鋼のこころ 一人づつ
想う気持ちは違っても
思いやりは確かだから
いつだって信じていれる

鋼のこころ 僕たちは
なくしたもの おおいけれど
だからこそ強くなれる
絆 強く深いから
---------------------------------------------------------------------------鋼之心

(愛德)
我一定會取回的
以這雙手 抓住
微笑 和淚水之後

(阿爾)
我明白 那份心情
所以才擔心
無論什麼樣的時候 都在一起唷

(溫莉)
即使相隔再遠
思念都會傳遞
我有這樣的感覺

(三人)
鋼之心 即使每人
所懷的心情都不同
關懷是確實的
所以無論何時都能深信

鋼之心 雖然我們
失去的事物 如此之多
但正因如此才能變得堅強
因為羈絆是這樣深刻

(愛德)
其實 再清楚不過
只要你不在身邊
我一個人什麼也做不到

(阿爾)
總是在一起唷
分享一切
喜悅 甚至悲傷

(溫莉)
一直以溫柔
包容著你們
但卻有些寂寞

(三人)
鋼之心 流逝而去的
時間雖然殘酷
若重疊的思念是確實的
那無論何時都能前進

鋼之心 即使是連希望
都要消失般的 命運
若是和你一同 就能跨越過去
因為羈絆是這樣深刻

(愛德)
溫柔 及深藏的想法
都將賜與力量

(三人)
鋼之心 即使每人
所懷的心情都不同
關懷是確實的
所以無論何時都能深信

鋼之心 雖然我們
失去的事物 如此之多
但正因如此才能變得堅強
因為羈絆是這樣深刻
---------------------------------------------------------------------------
轉載地點:http://bbs.my-cartoon.com.tw/phpbb/index.php
板務人員:歡迎申請板主

1127 筆精華,01/21 更新
一個月內新增 0
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】