LV. 15
GP 26

鋼之鍊金術師惡搞翻譯名(非喜勿入) (二)

樓主 彌德 cloudkumo
※ 引述《sunhur (屁股清屎郎)》之銘言:

> 兄弟尋石記
> 《那豆、那桶、那石》…………(狂汗
這是犬夜叉吧?[那狗、那井、那女人]
> 兩個男人的故事
> 《鋼鍊金術師對賢者之石追求的起源與發展》
小蟻雄兵對岸版...?(還中產階級咧)
> 哥哥我愛你
> 《矮豆才是王道》
> 美豆子戰士
腐女專用翻譯...
> 兄弟情深………………- -|||
> 臥豆藏桶
為什麼會有[桶]?
不是鎧啊?

> 名鍊金術師愛德
天才少年鍊金師-艾德華←這種名稱通常只會在日文原書名中出現例如火影忍者...

> 爸爸,你在哪兒
這是獵人吧?(好個萬里尋父)

> 煮豆燃豆萁 豆在桶中泣………這是啥啊
這叫做七步詩吧?
白話的意思:被大佐火焰欺負的豆子,在弟弟鐵鎧的懷中哭泣
(什麼屁話啊)
> 《我鋼,故我强》
故我在?那前一句要改成[我鍊]?
> 鋼鍊無用(改成大佐無用比較好)
改無能的話更好
> 魁!鋼之魂!
> 兄望永遠
> onegai!nija!(註:翻譯是"拜託你行行好,哥哥")
也可以這樣翻→求求你!哥哥!拜託你!哥哥!到底要求什麼啊?!(←腐女的想像,雖然我不喜歡兄弟系的)
> 殘疾人的驚險歷程........ (找打)
老(少)殘遊記....?

> 人與獸容合的故事
好髒...(眾:很髒的人是你吧!!)

> 一個殘疾人的奮鬥史
汪洋中的一條船?!
五體不滿足!??

> 大佐無能吧不是罪
是天生的無能
> 一個不喜歡喝牛奶卻希望長高的天真小孩與不喝牛奶卻長得很高的天真盔甲高興高興地用鍊金術去找石頭的旅行..............
這不叫做標題,應該叫做內容大綱吧?

> 所有角色基本都死掉的故事
這個還真是糟阿....不過我喜歡= =+

> 我不矮,我有話要說!
> 他不矮,他是我哥哥!
電影版就用這個作標題好了!還可以拍兩部!真好ˇ


好好笑ˇ
板務人員:歡迎申請板主

1127 筆精華,01/21 更新
一個月內新增 0
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】