LV. 36
GP 1k

RE:【情報】名偵探柯南 台版單行本第89集 集中討論區(劇透)

樓主 亞瑟德奧瑟 ue8057
※ 引述《pegasusking (天馬)》之銘言

> 在這次漫畫裡,翻譯幾乎沒有什麼問題,只是對於第五個某位人名「Amanda」卻是翻成「阿曼妲」?平常我是將這個字翻成使用「亞曼達」這樣的翻譯為多。
>

妲音達,發音是一樣的,而Amanda第一個音節的發音是阿而不是亞。

倒是那個世良她妹(?)這集說長得像化妝後的灰原,難不成是宮野明美和赤井的女兒(?)
板務人員:歡迎申請板主

精華區有 2073 筆文章
目前無人維護,申請組長


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】