LV. 20
GP 266

RE:【情報】《名偵探柯南》第 20 部劇場版「純黑的惡夢」宣傳海報與故事簡介釋出

樓主 ax9314=ike ax9314
目前情報考察

基本上是跟推特的 @Shelury 談出來的內容整理,但並不是完全翻譯
http://fusetter.com/tw/jghTR#all
http://fusetter.com/tw/sOZs9#all

標題的特徵
 ・「純」的背後是綠色
 ・「黒」的背後是橘色
 ・「の」的背後是橘色跟藍色個半
 ・「悪」的背後是藍色
 ・「夢」的背後是紅色
 ・「ナイトメア」 的背後是橘色
 ・標題本身則是黑色
 →對於「純黒」來說過於太多色彩(參照標題的顏色)



「惡夢」的讀法是ナイトメア(Nightmare)
 →在英文中"nightmare"常用於「最壞的狀況」
  ⇒對”誰”來說是”Nightmare”?


標題的顏色 (※在這裡將「黒」跟「の」背後的橘色讀解成較深的黃色)
 ・將「黒」「悪」「夢」的背後顏色結合(黃+藍+紅)就是黑色(色的三原色/消減型原色)
 ・將「純」「悪」「夢」的背後顏色結合(綠+藍+紅)反之就是白色(光的三原色/疊加型原色)
 →「純黒」可能不單單表示「純粹的黑色」,可能要將「純」跟「黑」分開來思考


補足:

在這邊我有想到說純黑跟純白是完全對比的顏色,
就像是黑暗組織對FBI/CIA/公安等這種黑色與白色的強烈對比。

另外海報的黑馬會讓人想到學園祭的黑衣騎士(=新一)
悪夢→ナイトメア(nightmare)→Knight Mare(日文發音相同)
假設Mare是惡夢的話就會是惡夢騎士了


目前還沒去看雜誌消息 如果有看出什麼的話或許就會在寫一些什麼出來吧
板務人員:歡迎申請板主

精華區有 2073 筆文章
目前無人維護,申請組長


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】