先上歌詞!
___________________________________
( 龍 日 / 中 )
Nu re rha go sa, Ze han du ra nu yi,
竜は語らず / 龍默然不語
Tu e ta ro zeh, ahh...
何も語らず / 一言不發
*
Na nu se won do za ten ne be
濁りの無い世界 / 混沌的無之世界
Se nu ra tep ni da re zudo
あるのは永遠 / 僅存著永遠
Ren tsu ma don piu ma wa bi shiu
清く美しい世界 / 清澈美麗的世界
U re chi da rui de rah...
そこにいるのは竜 / 龍存在於此
*
Da nu se won do za ten ne be
濁りの無い世界 / 混沌的無之世界
U wo no ta so (th)e sa teb se
一つの意思が問う / 一個意志發出疑問
Nei tsu ma don tsi za yi ran se,
静寂の世界 / 寂靜的世界里
Ju da mon da ouw de ra:
竜に問いかける / 龍默聲應答
Bu sa da ran ma... ahh....
死とは何かと / 死為何物
*
Hiran go sae ba, ta meo bu won tse ya
竜は姿を変え / 龍遂變換身姿
Hiran nia fiyan be glahn...
火となり水となる / 化為水與火
Nu re ra go dao, du bai miu bi shmu
竜は姿を消し / 龍自滅身形
Fap yi re du ba e, den de mre, chi he...
地となり空となる / 化為天與地
*
Je va wa ah nue niu ra rehh...
空には一つの光 / 於空中化為一點光芒
La bon star louv la bua...
星を目指し問いかける / 回對嚮往繁星之問
Yaf re re rei, ma tui re, ahh...
内に導きの光 / 灑下指引之光
Ah rae xie rte nu tanica
真実を求め問いかける / 回應探求真實之問
(La ni ra wu, wa ku ra bah)
(明かりを灯せ / 點亮光明)
Lhe wu yih ma re......
闇を照らす / 照亮黑暗
(U ri ra do wa, wa me hih)
(我が手で掴め / 執吾之手)
Ta spa... tue......
時は動く / 時輪始動
(Tu re re wa, su re wa re muh)
(權を握れ / 手握全能)
Mu ta ra su da....
死を得る /終至死亡
(Da re mo wa ra me sya shiu)
(我が目を信じる / 篤信吾目)
Ha na si ra byie....
生を得る / 重獲新生
*
Je va wa ah nue niu ra rehh...
空には一つの光 / 於空中一點的光芒
La bon star louv la bua...
星を目指し問いかける / 回應嚮往繁星之問
Yaf me eh rei, ma tui re ahh...
内に導きの光 / 灑下指引之光
A rae chie rte niu banica
真実を求め問いかける / 回應探求真實之問
(Wu ta pua ka re no wan se)
(真実を求める時 / 探求真實之際)
Eh tsa ru beye rotah...
命が芽ぐむ—— / 生命在此萌發
___________________________________
事情是這樣ㄉ (๑´ㅁ`)
小妹目前是玩PCㄉMHW 前幾天終於爆機了!
打完冥燈龍 看著ending非常感動 然後片尾播了這首歌!
超好聽ㄉ很想唱!可4估狗居然找不到龍人語ㄉ歌詞( ´•̥̥̥ω•̥̥̥` )
甚至連翻唱也只有小寧子ㄉcover
(但她也沒有附上歌詞...
於是偶就很森氣ㄉ自己把歌詞聽出來ㄌ!耶!
___________________________________
偶在網路上查到縮
聽說獵人語4用日文翻成法文再用英文發音唱的(在幹嘛)
所以在寫拼音的時候參考了一點日文跟法文的發音方式ヽ(✿゚▽゚)ノ
其實仔細看ㄉ話可以看出這首歌有日法ㄉ痕跡!
例如 zudo(永遠)、rhago(龍)、dem(天)、chi(地)、me(目)
大家殼以一起找
歐還有殼以找我一起玩ㄛ(˶‾᷄ ⁻̫ ‾᷅˵)