LV. 15
GP 4k

RE:【問題】如果在這裡放自己翻譯的梗圖和漫畫會有人看ㄇ

樓主 Pomelan AlanWang
33 -
好的,來說一下事情
近期的心理狀況...有點混亂
結果翻譯上出錯率就...呃,嗯。
先是前天fire的雙關語,有炒/射的雙重意思
還有昨天的醫學背景應該是「病史」

fire的雙關語無法用中文完美呈現,雖然可惜但只能保留一種意思
至於medical history修改版放今天最後一張

感謝那些願意糾正我錯誤的讀者(鞠躬















妳到底對我有沒有意思?
為什麼感覺如此接近又這麼遙遠?
猜不透女人心...
(能看到這裡代表你已經發現藏頭了,畢竟這事不方便明講XD)
(有緣人自然會看到,無須聲張,默默了解我會很感激你ˊˇˋ)

有些錯誤真的是自己不會發現XD
隱藏在盲點裡面,檢查好幾遍都沒看到(倒
字詞的使用真是門高深的學問啊...
33
-
未登入的勇者,要加入討論嗎?
板務人員:

7700 筆精華,10/22 更新
一個月內新增 0
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】