LV. 46
GP 4k

RE:【MJ】麥克傑克森歌曲介紹

樓主 夏日薔薇 janeyang
0 -
Smile

《Smile》是卓別林專門為電影《摩登時代》而創作的一首歌曲。後被麥可翻唱,收錄於《History》專輯中。

Smile是麥可最喜歡的一首歌,卓別林也是麥可很喜歡的偶像之一,之後還去卓別林的故居見了他的後代。在Billie Jean這首現場表演後面的獨舞,就可以看出有卓別林的原素在裡面。

《摩登時代》是由卓別林執導的,也是他最後一部無聲電影。這是查理·卓別林(Charles Chaplin)一部非常優秀的作品,因為這部影片超越了其他單純以他個人特點為賣點的悲劇性主題作品,改而反映了當時社會中一些重要的問題。這是一部被當時美國政治家認為有紅色共產傾向的危險性作品。
故事發生在20世紀20年代美國經濟蕭條時期,工人查理在工廠幹活、發瘋、進入精神病院,這一切都是與當時的經濟危機給人們帶來的生存危機有著密切的聯繫。而在艱難的生活中,查理和孤女相濡以沫,場面溫馨感人煥發著人性的光輝。影片的結尾則是常見的“黎明曙光”,代表了好萊塢的一般模式,更被中國早期影片奉為經典。本片是卓別林最後一部無聲影片,他有感於世界經濟危機給失業工人帶來的痛苦,決定用電影的形象語言來吶喊。 1935年,電影已進入有聲時代,可卓別林認為,用滑稽誇張的肢體語言,要遠勝於對白,於是他只在片中加入配樂和少許音響就上映了。影片辛辣犀利的諷刺,揭示出工人遭受資本家欺壓,榨盡他們最後血汗的嚴酷現實,招致國際資本勢力的群起反擊。卓別林以其高超的表現手法向世人展示了一幅代表千百萬失業者遭遇的生活畫像。
影片《摩登時代》(Charles Chaplin in Modern Times)描寫的是人和機器的衝突。背景是當時的美國工業因為轉用機器而大量解僱工人所造成的失業浪潮,而主角夏爾洛是這個時代的悲劇代表人物:他在不斷加快的傳送帶式的作業線上被弄得精神失常、被捲入巨大的機器齒輪中、被出了毛病的吃飯機器在他悲戚驚恐的臉上不住扇打……。這些影像無不反映了機器時代所帶來的恐懼與打擊。最後夏爾洛失業了,他加入了找工作的巨大洪流之中;甚至無意中領導了示威運動的群眾,然而最後仍是改變不了他可憐的命運。唯一不用為生活操心的最好地方是監獄,所以為了進監獄,夏爾洛不惜主動替人頂罪。然而事與願違,監獄進不去,不過卻因禍得福得到了受他幫助的那個女孩的愛。
現實生活雖然困苦,但要懷抱希望的去生活。是而,影片結尾之處夏爾洛示意女孩改變一臉嚴肅的神情,滿懷期望與喜悅的和他去尋找新的生活。

卓別林全名為查爾斯·斯賓塞·卓別林,英國電影導演、演員、製片人。一度被譽為喜劇之王。
1889年4月16日生於倫敦,1977年12月25日卒於瑞士科西耶。卓別林幼年喪父,曾在遊藝場和巡迴劇團賣藝或打雜。 1913年,隨卡爾諾啞劇團去美國演出,被美國導演M.塞納特看中,從此開始了他的電影生涯。 1914年2月28日,頭戴圓頂禮帽、手持竹手杖、足登大皮靴、走路像鴨子的流浪漢夏爾洛的形象首次出現在影片《陣雨之間》中。這一形象成為卓別林喜劇片的標誌,風靡歐美20餘年。他奠定了現代喜劇電影的基礎,卓別林戴著圓頂硬禮帽和禮服的模樣幾乎成了喜劇電影的重要代表,往後不少藝人都以他的方式表演。


--------------------------------------------------------------------------------
了解歌詞內容之後,就不難理解為何麥可會這麼喜歡這首歌了

Smile though your heart is aching 微笑吧,儘管你是如此心痛
Smile even though it's breaking 微笑吧,儘管你是已如此不堪
When there are clouds in the sky, you'll get by 此時滿天烏雲,但你會挺過去

If you smile through your fear and sorrows 如果你微笑著挺過所有的恐懼和傷心
Smile and maybe tomorrow
You'll find the life is still worthwhile if you'll just…… 微笑吧,明天也許你會發現生命仍值得去珍惜……

Light up your face with gladness 點亮你所有的快樂吧
Hide every trace of sadness 抹去你面上的每一絲苦楚
Although a tear may be ever so near 儘管你就要流下眼淚
That's the time you must keep on trying 但這時候你必須堅持
Smile, what's the use of crying? 微笑吧,哭有什麼用?
You'll find that life is still worthwhile
If you just……(smile) 你會發現明天仍值得去愛,如果你試著去-----微笑……

Smile though your heart is aching 微笑吧,儘管你如此心痛
Smile even though it's breaking 微笑吧,儘管已如此不堪
When there are clouds in the sky, you'll get by 此時滿天烏雲,你會挺過

Smile and maybe tomorrow
You'll find the life is still worthwhile if you'll just…… 微笑吧,也許明天你會看到
Light up your face with gladness 點亮你所有的快樂吧
Hide every trace of sadness 抹去你面上的每一絲苦楚
Although a tear may be ever so near 就算眼淚還沒有乾
That's the time you must keep on trying 但這時候你必須堅持
Smile, what's the use of crying? 微笑吧,哭有什麼用?
You'll find that life is still worthwhile
If you just……(smile) 你會發現明天仍值得去愛,如果你試著去-----微笑……

That's the time you must keep on trying 這時候你該堅持下去!
Smile, what's the use of crying? 笑吧,哭泣有什麼用?
You'll find that life is still worthwhile
If you just smile 你會發現你的生命仍值得去愛去珍惜,如果你去微笑面對


09年麥可的葬禮上,他的哥哥就是演唱這首曲目獻給麥可。


0
-
未登入的勇者,要加入討論嗎?
板務人員:

7700 筆精華,10/22 更新
一個月內新增 0
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】