LV. 46
GP 4k

RE:【其他】天籟

樓主 夏日薔薇 janeyang
21 -
Man In The Mirror


麥可的自傳《月球漫步》:
“《鏡中人》(Man In The Mirror)是一首很了不起的歌,我非常喜歡它。如果約翰•藍儂還活著,他一定喜歡這首歌,因為他和這首歌有很大的關係。它講的是如果你想使這個世界變得更美好,那你就應該從我做起,開始轉變。甘迺迪總統也曾經說過類似的話,即:“莫問國家能為你做些什麼,自忖你能為國家如何效力。 ”如果你想改變世界,首先要看看你自己,從自己開始,從鏡中人開始,別總是看著別人,從你開始。”

“這是一個真理,是馬丁•路德•金和甘地都指出過的,也是我所信仰的。”

Man In The Mirror發行於1988年2月,是麥可《Bad》專輯世界範圍內發行的第4支單曲。
這首歌表達的是一種從自我做起的精神,一種用於改變的精神呼籲人們關注兒童,將關心的焦點更集中在需要幫助的貧困人群身上—尤其是非洲的難民。這首歌向聽者發出更強有力的呼籲

是Siedah Garrett為麥可寫的一首歌,這也是一首關愛世界的歌曲,但它的思想與麥可其他此類歌曲(Heal the world、We are the world、They Don't Care About UsBlack Or White)不同。這首歌呼喚的是,人人都要有自省的精神。這樣才能人人互相幫助,世界才能更美好。麥可曾經親口解釋說:“這首歌想說的是要改變世界,先要改變自己。”

讓Garrett聲名鵲起的事情發生在1987年。那幾年麥可在結束了Thriller,Victory Tour以及We Are The World等工作後一頭栽進了籌備新專輯的工作中,Siedah Garrett成為了麥可的工作人員,這是Garrett之幸也是麥可之幸。 Garrett的參與讓麥可接下來的那張充滿搖滾味道的專輯中多了一絲福音的風味。

1987年5月,麥可新專輯BAD首單I Just Can't Stop Loving You發售,這首由麥可作曲作詞的情歌正是由Siedah和麥可合唱的。首單不負眾望地登頂美國Billboard榜和英國UKCHART榜首,成為了BAD專輯的第一首冠單,為BAD今後無比強勢的5首冠單開了個好頭。  
Siedah沒有辜負麥可團隊對她的看重。她和Glen Ballard合作為BAD專輯寫了一首超級金曲Man In The Mirror。這首歌表達了對貧困人群的擔憂,並提倡從改變自我開始改變世界。 麥可將Siedah和Glen Ballard的作品演繹得十分精彩。Man In The Mirror發售於1988年2 月,在沒有MV支持的情況下在美國Billboard榜成功登頂,成為了BAD專輯在美國的第四隻冠軍單曲;雖然這首歌在英國榜只拿到了21位,但時間將這首金曲的價值充分體現出來,麥可逝世後,Man In The Mirror成了麥可在英國播放次數最高的單曲。該曲的現場更是極富感染力,麥可在1988年的葛萊美上表演了這首歌。我們可以在這首歌的和聲中清楚地聽到Siedah的聲音。而Siedah Garrett也因為這首經典歌曲永遠被人們銘記。  

Siedah Garrett將此歌收錄在她2003年的個人專輯《Siedah!》中,並表示:"這首歌曲對我來說非常特別,我們(指她和Glen Ballard)幾乎是在瞬間將這首歌的音樂,歌詞和歌曲第一段的旋律和和聲寫了出來。我們都覺得那個下午如有神助。 "

1992-1993,Siedah作為伴唱之一參加了麥可的Dangerous世界巡演,並與麥可一同演唱I Just Can't Stop Loving You。看得出來麥可挺喜歡Siedah,並且他們之間還傳過一些新聞。

葛萊美提名:年度最佳專輯
靈歌列車音樂獎:最佳節奏與藍調/最佳單曲,最佳節奏與藍調男歌手/最佳單曲音樂錄影帶。

現場表演
Man In The Mirror在大多數“Bad”演唱會上都得以表演(臨近末尾處),而在所有的Dangerous演唱會上,它都作為結束曲。它沒有出現在HIStory巡演(除了文萊熱身演出)中。
它在“Bad”巡演中都100%地被現場演繹,我們在現場總能看到充滿激情的暈眩表演。我們在影片《月球漫步》(Moonwalker)的 開頭就看到了對這首歌曲的最好詮釋。
1988年麥可還在葛萊美上表演了該曲,在大型福音合唱團的通力合作下,現場的表演搶盡了所有明星的風采。  
在Dangerous演唱會中的方式表演,聲音靈動非常動人,Dangerous巡演裡的Man In The Mirror表演一般長達10分鐘,台上台下都激情四射,完全被現場氣氛感染。在麥可準備穿上火箭衣飛走的階段裡,他會即興唱出改編的歌詞。它一向被歌迷們公認為麥可演唱會裡最精彩的結束曲。最後這是由大衛 ·科波菲爾魔術師,的一個大型魔術。 
 
2001年9月7日和10日紐約的麥迪遜廣場花園於舉行的"Michael Jackson: 獨唱生涯30週年慶典"演唱會中由98º、Usher和Luther Vandross在一起做了現場演出。

2001年10月21,在華盛頓的RFK 球場舉行的'United We Stand - What More Can I Give'演唱會上,將此歌和《What More Can I Give》一起做了現場表演。麥可將此歌獻給911恐怖襲擊中遇難者和他們的家屬,並表示:你們不是孤立無援的,你們將被銘記在我們心裡,我們會永遠記得你們並為你們祈禱。現場表演的鏡頭被剪輯作為麥可獨一無二的電影《Moonwalker》的開場。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I'm Gonna Make A ChangeFor Once In My Life 在我的生命中我將作一次改變
It's Gonna Feel Real Good, 多麼美好的感覺
Gonna Make A Difference 我想帶來變化
Gonna Make It Right... 我要把它做好...

As I, Turn Up The Collar On My Favourite Winter Coat 當我豎起我最喜愛的冬衣的領子時
This Wind Is Blowin' My Mind 風吹進我的腦海
I See The Kids In The Street, With Not Enough To Eat 我看到了那些在大街上餓著肚子的孩子們
Who Am I, To Be Blind? 我是誰,是瞎子嗎?
Pretending Not To SeeTheir Needs?裝作沒有看見他們的需要嗎?

A Summer's Disregard, 一整個盛夏的漠視
A Broken Bottle Top 一個破碎的瓶塞
And A One Man's Soul 和一個人的靈魂
They Follow Each Other On The Wind Ya' Know 正如你所見他們在風雨中相互扶持
'Cause They Got Nowhere To Go 因為他們無處可去
That's Why I Want You To Know 那正是我想讓你知道的

I'm Starting With The Man InThe Mirror 我要從鏡中之人開始作起
I 'm Asking Him To Change His Ways 我要求他改變他所走的路
And No Message Could Have Been Any Clearer 沒有比這更清楚的信息了
If You Wanna Make The World A Better Place 如果你想要改善這個世界
Take A Look At Yourself, And Then Make A Change 那麼,先審視自己 ,然後作出改變

Na Na Na, Na Na Na, Na Na, Na Nah . . .

I've Been A Victim Of A Selfish Kind Of Love 我曾是一種自私的愛的犧牲品
It's Time That I Realize 是時候讓我瞭解這一切了
That There Are Some With No Home, Not A Nickel To Loan 有的人無家可歸,無錢還債
Could It Be Really Me, Pretending That They're Not Alone? 這是我嗎?, 假裝他們並不獨獨?

A Willow Deeply Scarred, 一株柳樹上的疤痕
Somebody's Broken Heart 一顆破碎的心
And A Washed-Out Dream [Washed-Out Dream] 一個逝去的夢想 [逝去的夢想]
They Follow The Pattern Of The Wind, Ya' See 正如你所見他們在風雨中彼此扶持
Cause They Got No Place To Be 因為他們無處可去
That's Why I'm Starting With Me 這就是為什麼我要從自己做起

I'm Starting With The Man In The Mirror 我要從鏡中之人開始作起
I'm Asking Him To Change His Ways 我要求他改變他所走的路
And No Message Could Have Been Any Clearer 沒有比這更清楚的信息了
If You Wanna Make The World A Better Place 你若想讓世界更美好
Take A Look At Yourself And Then Make A Change 先審視你自己然後作出改變

I'm Starting With The Man In The Mirror 我從鏡中之人開始作起
I'm Asking Him To Change His Ways 我要求他改變他所走的路
And No Message Could Have Been Any Clearer 沒有比這更清楚的信息了
If You Wanna Make The World A Better Place 你若想讓世界更美好
Take A Look At Yourself And Then Make A...Change 先審視你自己然後作出...改變

I'm Starting With The Man In The Mirror [Man In The Mirror, Oh Y eah]我要從鏡中之人開始作起 [鏡中的男子,噢]
I'm Asking Him To Change His Ways [Change] 我要求他改變他所走的路 [改變]
And No Message Could Have Been Any Clearer 沒有比這更清楚的信息了
[If You Wanna Make The World A Better Place [如果你想令世界更美好]
[Take A Look At Yourself And, Then Make the Change] [先審視你自己, 然後作出改變]
[You Gotta Get It Right, While You Got The Time] [在你還有時間的時候去完成它]
['Cause When You Close Your Heart] [因為即使你視而不見]
You Can't Close Your...Your Mind! 都無法阻止自己的...心靈!

That man, that man, that man 鏡中之人,那個男人,那個男人,那個男人
With That Man In The Mirror, oh yeah 從他開始,哦耶
I'm Asking Him To Change His Ways [Change] 我要他改變自己的行為[改變]
No Message Could Have Been Any Clearer 沒有比這更明確的資訊了
If You Wanna Make The World A Better Place 如果你想讓世界更加美好
Take a look at yourself then make that change 那就先審視你自己然後作出改變

Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo!
Na Na Na, Na Na Na, Na Na,Na Nah
Gonna Feel Real Good Now! 這將有多麼美好!

Yeah Yeah! Yeah Yeah!Yeah Yeah!
Na Na Na, Na Na Na, Na Na,Na Nah [Ooooh...]
Oh No, No No...I'm Gonna Make A Change 喔~不~不~不...我會作出改變
It's Gonna Feel Real Good! 這感覺多麼美好!
Come On! 來吧!
Just Lift Yourself 激勵自我!

You Know... 你知道…
You've Got To Stop It. 你必須停止
Yourself! 你自已!
I've Got To Make That Change, 改變自已
Today! 就在今天!
[Man in the Mirror] [鏡中的人]
You Got To 你必須
You Got To Not Let Yourself... 必須讓自已...
Brother... 我的同胞…
Hoo![Yeah!-Make That Change!] 吼![是啊!,做出的改變!]
You Know-I've Got To Get 看到了嗎-我已讓那個人
That Man, That Man... 那個人,那個人…
[Man In The Mirror] [鏡中之人]
You Got To... 你必須…
Stand Up! Stand Up! 站起來!站起來!
Stand UpAnd Lift! 行動起來!
Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo!
Aaow!
Yourself, Now! Gonna Make That Change... 你自已! 去改變...

You Know It! 你很明確!
You Know It! 你知道怎麼做!
You Know It! 你很明確!
You Know... 你知道…
(Change...)(改變)

Make That Change.作出改變。

麥可並沒有出現在前期推廣的短片中,導演Don Wilson 用電影片段疊加的方式表現如 Martin Luther King, John F. Kennedy,Teresa修女,Adolf Hitler和 Idi Amin為 "改變"所作的努力。



Siedah Garrett給麥可的演示版本 好聽!!

21
-
未登入的勇者,要加入討論嗎?
板務人員:

7700 筆精華,10/22 更新
一個月內新增 0
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】