LV. 32
GP 811

【閒聊】台灣男生很娘,女生認為越可愛越好 - 在台澳洲人的看法 (新文章與修飾)

樓主 阿保 palapie
567 26
剛剛在找論文資料,7-11的思樂冰的資料 (他們第一個自己推出的商品),結果不小心晃到這個人的部落格。他那篇文章大概在說台灣思樂冰是怎樣子,與澳洲的有什麼不同,在台灣的有多便宜諸如此類的介紹 (總之對我的論文一點幫助都沒有=.=)。

然後突然發現他有很多描述台灣的文章,就順便看下去了。沒想到越看越有趣,我先是被某一篇文章的圖片搞到笑到快起笑... 他逛到某個地方,看到這路標,拍了下來:



他說他感覺有點恐怖...他完全沒有IDEA這到底是個怎樣的地方...他不知道這路標會把人帶到什麼地方.............

"Fantasy world of successful group",「一群成功人士的奇幻世界」。

.....哈哈哈,有誰知道這到底是什麼地方嗎?真的害我笑超久的....

然後我看到兩篇描述台灣男生和女生的文章,主題大概就是:
1. 台灣女生就算快30歲還是像12歲小女生
2. 台灣男生則是越來越娘...

p.s. 這只是個人網誌,他有發表任何言論的自由,你也有,但千萬別過去罵喔= =
p.s.2 因為文化的差異,他看一些台灣的東西會不順眼,但不代表他不喜歡台灣,不然就不會來台灣工作了
p.s.3 我超級認同他的言論.....因為我覺得台灣男生越來越娘....女生裝可愛太嚴重...男生總愛把看起來像國小生的成年女生...當然,你可以不認同


我引述幾段話:

關於男生

"They might be behind us in everything else but in male feminization Taiwan and the rest of Asia are clearly decades in front. As a result Taiwanese girls seem to exagerate their unnatural super cute girly personas more and more, Taiwanese guys continue to push the limits of just how feminine they can get, kids are growing up with massive gender confusion issues and guys like me run around the country wondering just what the hell is going on.
HOW DID THIS HAPPEN?!
Slowly this has got to change and Asian guys need to fight for their masculinity. Putting girly guys like Lin Yu Chun on a pedestal isn’t helping… BOYCOTT GIRLY MAN SINGERS LIKE LIN YU CHUN!"

"他們或許在很多地方都落後於我們,但在台灣和其他亞洲國家,男性女性化是完全的進步我們好幾十年。結果就是台灣女生過份的誇大那不自然的超級可愛特性,台灣男生則是持續的在努力娘化。這裡的小孩成長環境充滿著性別混淆,像我一樣的人在這國家總是會疑惑到底是發生什麼事情了。
這到底是怎發生的?!
慢慢的這一定會改變,亞洲男生一定要為他們的男子氣概而戰。崇拜林育群只會讓狀況更糟...大家一起抵制這個像女生的男歌手林育群!"
(他看到林育群這個23歲的男生看起來這麼沒有男子氣概後有感而發)


"It must be hard being an Asian guy, let alone in Taiwan.
You’ve got clothes outlets doing their best to dress you star studded femininely glamorous attire.
Your girlfriend is always whinging at you to do more girly activities with her.
Your parents don’t want you to do anything remotely manly as a profession as that’d mean you’d get dark skin, which would signify you had an outdoors job and were invariably poor."

"當個亞洲男生一定很困難,更不用說在台灣。
在這邊的服飾店,拼命的販售那種裝著星星釘飾女性化華麗服裝給男生。
你的女朋友總是對你撒嬌要你跟她多做一些女性化的活動(我猜例如逛街)。
而你的父母不會想要你做任何就算只有一點點的比較MAN工作,因為他們覺得那會讓你有黝黑的皮膚,這會讓你看起來是很窮的工人。"

台灣賣Hello Kitty 商品給....男生!



關於女生:
There’s a strong culture amongst Taiwanese girls that cuter is better. This really hits you when one day you find yourself talking to some random girl who’s apparently twenty something, but you feel like you’re staring into the eyes of a twelve year old.

台灣女生有個很強烈的「越可愛越好」的文化。當你某天跟一個20幾歲的女生在聊天,但你覺得你其實在跟一個12歲的小女孩講話的時候,這種文化一定會引起你的注意

And I’m not just talking about looks either. There’s a hell of a lot of Taiwanese girls who have this mentality that it’s attractive to come across as a fifteen year old virgin who’s never spent a night away from her parents house before, even when you’re pushing your late twenties.

而且我不是只在談論外表。這裡有超多的台灣女生想著說這樣是非常吸引人的:當一個看起來像是個15歲的處女、從來沒在外度過晚上;儘管她們已經快要30歲了。

Over the past few months I’ve been questioning where this culture comes from. Some of the girls I’ve talked to just seem to have it inbuilt into them, I guess it was passed down by their parents or something. They just tell me that it’s normal and that they like being that way, the cuter the better. It’s like some weird competition.

在過去的幾個月我一直在好奇這到底是哪來的文化。跟我聊過天的女生讓我感覺好像就是有這種東西深值在她們體內,我猜這是她們父母傳給她們的或什麼吧。她們告訴我這很正常,而且她們喜歡這樣,越可愛越好。這像是個怪異的(裝可愛)比賽。

As a guy I can safely say I’m certainly not actively encouraging it. I can appreciate cute girls but there’s definitely an age line that some Taiwanese girls love to dance all over; sometimes it works and sometimes it’s just creepy.

作為一個男生我可以說我絕對不會支持這種文化。我可以欣賞可愛的女生,但這要看台灣女生裝可愛的程度和實際年齡,裝可愛有時看起來OK,但有時反而就是很令人毛骨悚然。

I can’t comment on Taiwanese guys though as I’ve never talked to one about it. They don’t seem to fussed though to be zinging around Taiwan’s cities with girls who look like their little sisters on the back of their scooters though.

我不知道台灣男生對於此事的想法,因為我沒有跟任何台灣男生討論過這個。然而他們看起來應該是不會介意的,他們總是的在摩托車後坐載著像他們妹妹的女生在台灣各城市穿梭。

Finally, there’s the local media industry who definitely aren’t helping. I want to share with you an ad that’s been saturating Taiwan television lately.

最後,本地的媒體也絕對也是在使這種狀況更惡化。我想跟大家分享這個最近滲透台灣各角落的廣告。

(+10 beers to anyone who sits through the entire advertisement).

如果你忍受得完這整個廣告,請你10杯啤酒


The ad is for a new car from Taiwanese car manufacturer Yulon Motor Company called the ‘tobe M’Car’. The above version is a full music clip, thankfully the ad on television is a cut version that only runs for about thirty seconds. I’m not sure if that means this is an actual official Taiwanese song or not though.

這廣告是台灣裕隆汽車公司的新汽車,叫作TOBE M CAR,這是該廣告的完整版本,只能說,幸好電視上的廣告只有大概30秒。我不確定這是不是某張專輯裡的歌。

Part of me is secretly dreading walking into a bar one day and hearing the DJ crank this up

我其實蠻害怕有一天我走進一家酒吧,然後聽到DJ在放這首歌

Despite the cutesy graphics and pre-school themes however, this isn’t an advertisement for little kids.

那廣告配上了超可愛的畫面和幼稚園的布景,可是這廣告完全不是要給小朋友看的,他是給成年人看的。

The legal age for driving in Taiwan is 18.

因為在台灣考駕照法定年齡是18歲

The only thing that marginally saves the M’Car ad is the little interlude about Facebook. I’ve got no idea what’s being sung but even this scene is shortlived before the girl (in her knickers) starts jumping around her living room in an outburst of random what-the-hell cuteness.

這廣告唯一的優點大概就是Facebook那段吧。我完全聽不懂裡面的歌詞在唱什麼。然而這幕很短,之後就馬上接著那個在客廳跳來跳去、穿著燈籠褲的女生,旁邊再配上一堆莫名其妙不知道在搞什麼的可愛圖案。

The tobe M’Car ad is aimed at young women, which is just disturbing. If Taiwanese girls are so easily distracted by a small flying elephant carrying a freaking giant lollipop, no wonder the driving in Taiwan is so bad.

這台車的廣告目標族群是年輕台灣女性,這其實讓我很不舒服。如果台灣女生是這麼容易的被「拿著巨大棒棒糖的小飛象」吸引,也不難怪台灣的路況有多糟糕。

What worries me is the success this ad campaign will have. Tobe have definitely done their research and this ad is going to have some massive appeal to a lot of young females over here. Whether that translates into sales or not I don’t know but at the very least it’ll re-enforce the stereotype.

真正困擾我的是這廣告會有多成功。這台車的廣告一定作過很多市場調查,而且一定會很吸引一堆台灣年輕女性。不管會不會真的賺很多錢,至少一定會強化這種(裝可愛的)文化。

The next time I’m walking arm in arm with a girl and she goes batshit crazy over some cute little dog she just saw I’ll know who to blame. And god help me if I ever get roped into going car shopping with a girl.

下次如果我跟一個女生走在一起,然後她突然因為可愛小狗狗而變得極度瘋狂時(挖~好可愛喔~),我知道我該怪誰了 (媒體)。如果我跟一個女孩去看車,拜託上帝記得救救

‘Yes sir this one’s got eight cylinders of sunshine, is hello kitty certified and comes with a free life sized Doraemon doll.
Optional extras include an extra 50% of dashboard space so you can display your completecollection of weird arse cutesy figurines, hundreds of star stickers and eighty three pound of glitter sprinkled randomly over the interior.’
Thanks guys, not helping.

汽車銷售員:是的先生,這台車配備著八個陽光般的汽缸,而且是Hello Kitty授權的哦!現在買車還送一個真人大小的哆啦A夢玩偶。另外更多的還有:多50%的儀表板空間可以讓你擺滿你(怪異的)超級可愛小玩偶(如7-11搜集的),再貼個上百個星星貼紙,和83磅的閃亮亮的小裝飾在內裝...

謝了,先生。

------

I’m one of those people that thoroughly researches something before committing to buying it. Ask me why I bought something and I’ll usually be able to give you a quick list of what attracted me to the product.

我是那種買東西之前會徹底研究的人。如果你問我為什麼買了某樣東西,我通常可以馬上給你一些理由,告訴你為什麼這個商品吸引我。

Here in Taiwan I’ve started to notice a disturbing trend. The two most common answers I’ve received when asking Taiwanese girls why they’ve bought something are
a. ‘No reason’
and
b. ‘because it’s cute!’

然而在台灣我注意到一個不尋常的現象。如果我問台灣女生為什麼買某樣東西,通常她們會回答:
a. 「沒什麼原因啊...」
b. 「因為它很可愛啊!」

We’re not just talking about cutsey Asian accessories here either. Literally everythingfrom groceries to clothes to electronics seems to be either impulse bought or purchased because it had a high cute factor.

我不是指那些可愛的亞洲首飾配件而已。基本上所有東西,從衣服到電子產品,只要非常的可愛,就會吸引一堆人瘋狂的去購買它。

Recently I was at a dinner and a girl pulled out her camera to take some photos.
It was like no camera I’d ever seen before.

前陣子我去吃晚餐時,有個女生拿出相機拍了幾張照片。
我從來沒看過這種相機。
The camera is a Pentax k-x DSLR and comes in at 12 mega pixels. She’d bought it during a recent trip to Japan.

這台Pentax k-x DSLR的相機有1200萬畫素,那女生去日本玩時買的。
When I asked her why she bought it she told me because ‘it was cute!’
…I’m not even sure she knew it was a camera.

當我問她為什麼她買這台的時候,她告訴我:「它很可愛!」
......我其實不太知道這女生知不知道這是一台相機。



不知道這篇會引起這麼大迴響...=.=
所以我重新翻譯了一次....希望這次大家看得更懂一點。
   


說真的,
我覺得台灣中年人很難溝通,因為都某些程度的倚老賣老,而且他們不太能跟你像年輕人一樣的聊天,但外國人沒問題,就算40歲還是會跟20歲的聊得很開心
也覺得台灣跟我同年齡層的很難溝通,因為都像小朋友,我每次跟同學出去都覺得像是在跟一群小朋友玩,但外國人沒問題,我在歐洲跟同年齡層的人出去玩都覺得好開心好成熟FU......

怎麼台灣中年人心智太老,年輕人心智太小的感覺...

  
裝可愛唷
  


為什麼我會這麼努力翻譯這東西給大家看,因為....
你們看我兩年前的照片,我當時才23歲,在高雄某家夜店....鬍子是跟他們玩紙牌玩輸被畫的。事實上因為我一天到晚被說像30歲(連舉止都像)....所以我對於這歪國人的論點非常的認同啊啊啊啊啊啊~~~~(我24歲去歐洲都被猜20, 21之類的)

      



對了....
麻煩好心人幫我填個問卷....之前有發過,但是發現有問題....
是關於7-11共同品牌商品的問卷...
拜託了,希望禮拜三前有50個人願意幫我填>.<
  
567
26
板務人員:

7589 筆精華,12/10 更新
一個月內新增 9
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】