LV. 25
GP 1k

【心得】來自niconico的歌姬~やなぎなぎ

樓主 心情好心情壞 ul66
GP97 BP-
8樓有在分享一些收錄在nagi個人專輯以外的歌曲

やなぎなぎ(yanaginagi)

在與ryo合作的supercell時期用的名字 nagi 為大家較耳熟能詳

相信大家都對「君の知らない物语」這首歌曲不陌生吧

即是ryo與nagi合作 產生相乘化學作用的代表作之一



nagi起初為一名同人音樂創作歌手

編曲、作詞、演奏及專輯封面設計等皆能一手包辦


nagi最初在mysound投稿了許多坂本真綾等歌手的翻唱作品

2005年與Annabel成立同人音樂團體binaria

2007年後開始在niconico動畫上傳了許多翻唱歌曲

又以自己繪畫的羚羊封面  被粉絲們取名為ガゼル(羚羊)

其中最注名的是翻唱了ryo所寫的初音神曲メルト

開啟了日後與ryo合作的契機


メルト


ryo以少女心的描寫最為人讚賞

配上一貫具故事性的的歌詞

少女情懷表露無遺

nagi在這首高音表現更是為人驚豔

--------------------------歌詞分割線--------------------------------------

朝 目が覚めて                  早上 眼睛一張開
真っ先に思い浮かぶ        最先浮上腦海的
君のこと                           就是你的身影
思い切って                       下定決心
前髪を切った                 修剪了留海
「どうしたの?」って     「怎麼了?」的話
聞かれたくて                    希望想聽到你說

ピンクのスカート             換上粉紅色的裙子
お花の髪飾り                 別上小花型的髮飾
さして 出かけるの            接著就用這樣的打扮出門去吧
今日の私は                   今日的我
かわいいのよ!               很可愛唷!

メルト 溶けてしまいそう      MELT 好像快要溶化了
好きだなんて                 喜歡你之類的話
絶対に言えない……           我絕對說不出口…
だけど メルト                …不過 MELT
目も合わせられない           連眼神也不敢與你交會
戀に戀なんてしないわ わたし  我不會為了戀愛而去談戀愛的
だって 君の事が              可是可是… 我…
……好きなの                 …就是喜歡你

天気予報が噓をついた         天氣預報撒了個大謊
土砂降りの雨が降る           就這麼下起了滂沱大雨
カバンに入れたままの         看著放在包包中的
オリタタミ傘 うれしくない    折疊傘 一點也高興不起來
ためいきを ついた            不禁嘆了口氣 接著
そんなとき                   就在這時
「しょうがないから入ってやる」なんて/「沒有辦法啦 我們一起撐吧」如此說著
隣にいる きみが笑う          在我身旁的你笑著
戀に落ちる音がした           在那瞬間我仿佛聽到了墮入情網的聲音

メルト 息が詰まりそう        MELT 似乎快要窒息了
君に觸れてる右手が           觸碰到你的右手
震える 高鳴る胸              在震顫著 激烈的心跳
はんぶんこの傘               一半的傘
手を伸ばせば屆く距離         伸手就可觸碰到的距離
どうしよう……!             該怎麼辦啊…!
想いよ屆け 君に              思念啊請傳達給你
お願い 時間をとめて          拜託了 時間請停下來
泣きそうなの                 感覺快要哭出來了
でも嬉しくて                 不過卻又好高興
死んでしまうわ!             高興到快要死掉了!

メルト 駅についてしまう……  MELT 終於還是抵達車站了…
もう會えない                 再也見不到面了
近くて遠いよ だから          這麼的近卻又是那麼的遙遠 所以啊
メルト 手をつないで          MELT 想這樣牽著手
歩きたい!                   一起前進!
もうバイバイしなくちゃいけないの?/已經是不得不說再見的時候了嗎?
今すぐ わたしを              現在立刻
抱きしめて!                 抱緊我!
……なんてね                 …開玩笑的啦 只是說說而已

-------------------------歌詞分割線---------------------------------------



水の中の雲


這首也是nagi在niconico時期的作品之一

nagi在這首帶來開闊的世界感

透明極具穿透力的聲線

被粉絲們稱為帶有清新風格的「隱藏系神曲」


-------------------------歌詞分割線---------------------------------------

水際に青白く細い足を遊ばせてみる  試著在水邊擺動蒼白而纖細的腿
揺らめく波の雲                    搖曳的波浪之雲
まるで螺旋                        宛如螺旋
吸い込まれそう                    像要被吸進去一般

まだ  気付いてない                還沒發現
最後が今訪れる                    終結正在降臨
この澄んだ景色は                  明明這澄清的景色
もう誰も見れないのに              已經誰也看不到了
瞳閉じてため息                    合上眼嘆息
心の中空のまま                    心中空空如也
何の為に生きてる                  為什麼而活著
答えがもうすぐ分かる              答案馬上就能知曉

切り裂いた黒い羽                  一分為二的黑色羽翼
傷だらけで                        因滿是傷痕
捨ててしまった                    而舍棄了
僕らは何もない                    我們什麼都沒有
持ち上げられ                      被拿起了
すぐに落ちてく                    馬上又會墜落

もう信じてない                    已經不再相信
皆がいるあれこれを                有大家在的種種
あと  數日間で                    還有幾天
すべてから                        就能從一切中
解放される                        解放出來
いつも  何か探して                總是在尋找著什麼
だけど何も殘せない                但是什麼也沒能留下
弱く  掠れた聲は                  微弱無力的聲音
誰の名前を呼ぶの                  在呼喚誰的名字呢

何もかも投げ捨てて                將一切舍棄
どこか遠く消えて行きたい          想消失到遠方
水面に浮かんだら                  如浮出水面
赤い月に手を伸ばそうか            就向紅月伸手吧

崩れゆくこの世界                  崩毀的這個世界
大地が割れ                        大地崩裂
人が燃えてく                      人體燃燒
かつては                          過去
天使だった                        曾是天使的
僕はそこで                        我在那裡
立ち盡くすだけ                    始終站立
愛しい思い出も                    珍愛的回憶也能
全部消えて                        全部消失
無くなれば良い                    不見就好了
涙で                              淚水形成的
空の雲                            天空雲彩
まるで螺旋                        宛如螺旋
吸い込まれてく                    像要被吸進去一般

-------------------------歌詞分割線---------------------------------------


從2009年後nagi加入了supercell擔任客座主唱

共發行了3張單曲及一張專輯

2011年發行了專輯《today is a beautiful day》

nagi便與ryo和平分手

以在盛夏等待的片尾曲【ビードロ模様】正式單飛

使得許多粉絲都非常惋惜nagi和ryo這個黃金組合


此時期的ryo的歌曲基本都偏向少女風

許多曲目都深受大家喜愛



君の知らない物語



nagi在supercell的神曲之一
在動畫歌曲排行依然榜上有名

nagi清澈的歌聲加上輕快的電子琴碰撞出奇妙效果

看似輕快的曲風配上令人揪心的歌詞

將少女暗戀的心情  深刻的劃下

讓人不禁聯想時間消逝的無奈

-------------------------歌詞分割線---------------------------------------

いつもどおりのある日の事
itsumo doori no aru hi no koto
就在那個跟平時沒有什麼的日子

君は突然立ち上がり言った
kimi wa totsuzen tachia gari itta
你突然起身說

「今夜星を見に行こう」
" konya hoshi o mi ni yukou "
「今晚一起去看星星吧」

「たまには良いこと言うんだね」
" tamani wa ii koto iu nda ne "
「難得聽到你有好提議耶」

なんてみんなして言って笑った
nante minna shi te itte waratta
大家異口同聲說完後 不禁都笑了

明かりもない道を
akari mo nai michi o
在這沒有燈光的路上

バカみたいにはしゃいで歩いた
baka mitai niwa shai de arui ta
我就像個傻瓜 興奮的踏著步伐

抱え込んだ孤独や不安に
kakaekon da kodoku ya fuan ni
為的就是不讓內心的孤獨與不安

押しつぶされないように
oshitsubusa re nai you ni
壓得我喘不過氣來

真っ暗な世界から見上げた
makkura na sekai kara miage ta
從這一片烏黑的世界抬頭仰望

夜空は星が降るようで
yozora wa hoshi ga huru you de
夜空中星星好像正落下似的

いつからだろう
itsu kara darou
忘了是什麼時候開始

君の事を 追いかける私がいた
kimi no koto wo oikakeru watashi ga ita
我不斷追尋著關於你的一切

どうかお願い
dou ka onegai
拜託你了

驚かないで聞いてよ
odoroka naide kii teyo
請不要驚慌地聽聽

私のこの想いを
watashi no kono omoi wo
我這份心意吧...

「あれがデネブ、アルタイル、ベガ」
" are ga denebu, aru tairu, bega "
「那就是 天鵝座、牽牛星、織女星」

君は指さす夏の大三角
kimi wa yubisasu natsu no dai sankaku
你為我一一指出那夏季大三角

覚えて空を見る
oboe te sora o miru
將它牢記心中的我 遙望著天際


やっと見つけた織姫様
yatto mitsuke ta orihime sama
總算找到織女了

だけどどこだろう彦星様
dakedo doko darou hiko boshi sama
但牛郎到底跑到哪裡去了?

これじゃひとりぼっち
korejya hitori bocchi
這樣下去又得孤單一個人了

楽しげなひとつ隣の君
tanoshi ge na hitotsu tonari no kimi
面對一旁說得起興的你

私は何も言えなくて
watashi wa nani mo ie naku te
我卻什麼都說不出來

本当はずっと君の事を
hontouwa zutto kimi no koto wo
我一直很清楚對你的感情

どこかでわかっていた
doko ka de wakatte ita
究竟是在哪裡明白的呢?

見つかったって
mitsu katta tte
我找到了我的牛郎星

届きはしない
todoki wa shi nai
但這卻無法傳達

だめだよ 泣かないで
dame da yo naka nai de
不行 我不能哭

そう言い聞かせた
sou iiki kase ta
我這麼安慰自己

強がる私は臆病で
tsuyo garu watashi wa okubyou de
逞強的自己只是個膽小鬼

興味がないようなふりをしてた
kyoumi ga nai you na huri o shi te ta
只能裝著自己毫無興趣的樣子

だけど...
dakedo...
但是...

胸を刺す痛みは増してく
mune wo sasu itami wa mashi te ku
胸口卻更加刺痛

ああそうか 好きになるって
aa sou ka suki ni naru tte
啊 原來喜歡一個人

こういう事なんだね
kouiu koto nan da ne
就是這麼一回事

「どうしたい?言ってごらん」
" dou shi tai ? itte goran "
「妳想要什麼?說來聽聽吧」

心の声がする
kokoro no koe ga suru
我的內心這樣回答

君の隣がいい
kimi no tonari ga ii
我想待在你身邊

真実は残酷だ
shinjitsu wa zankoku da
但現實是殘酷的

言わなかった
iwa nakatta
當時的我沒有說出口

言えなかった
ie nakatta
我沒能說出口

二度と戻れない
nidoto modore nai
而這一切都沒辦法重來了

あの夏の日
ano natsu no hi
那年夏天的某日

きらめく星
kira meku hoshi
閃爍的星群

今でも思い出せるよ
ima demo omoi daseru yo
現在我仍然能回想起

笑った顔も
waratta kao mo
你笑的樣子

怒った顔も
okotta kao mo
你生氣的樣子

大好きでした
daisuki deshi ta
我都好喜歡

おかしいよね
okashii yo ne
會很奇怪對吧

わかってたのに
wakatte ta noni
明明自己很清楚

君の知らない
kimi no shira nai
你卻不知道
私だけの秘密
watashi dake no himitsu
那只屬於我自己的秘密

夜を越えて
yoru wo koe te
度過夜晚

遠い思い出の君が
tooi omoide no kimi ga
在遙遠記憶中

指をさす
yubi wo sasu
你對星空指了又指

無邪気な声で
mujaki na koe de
用天真無邪的聲音說

-------------------------歌詞分割線---------------------------------------

うたかた花火



輕柔的曲風配上nagi低音到高音的轉換

うたかた花火敘述著戀人分離後的情景

配上nagi高音充滿情感的歌聲更是讓人痛徹心扉



星が瞬くこんな夜に


為遊戲「魔法使之夜」的片尾曲

輕鬆動感的曲目


個人很喜歡的一首

-------------------------歌詞分割線---------------------------------------

Believe, believe, there's magic here tonight
Believe, believe!


それはとても静かな夜で              那是個非常安靜的夜晚
つんと冷たい空気は頬をさした        冷冽的空氣輕撫雙頰
思わずきっとキミをにらんだ          就是忍不住盯著你看
「ボクのせいじゃないですよ」って   「這不是(因為)我的緣故喔」
そんな顔をしている                  (你)帶著那樣的表情
なんでもないこの瞬間が              在這一瞬間並不覺得有什麼特別的
一生記憶に残るような気がしたんだ    卻好像會留存在一生的記憶中  就是這樣覺得


星が瞬くこんな夜に願い事をひとつ    在星星閃爍的夜裡   所願求的事只有一件
叶うならこの時よ続けと              希望能讓此刻延續
同じ空を見上げながら 大切な事ほど   一邊仰望同樣的天空   一邊想著重要的事
すぐそばにあるのかも なんて思ってた 多麼想立刻就在身邊)


いつも一方的な感情                  總是單方面的情感
それじゃ伝わらないことくらい        這樣根本就無法傳達
わかってるつもりよ                  我早就已經知道的喔
元々鈍いキミはきっと                遲鈍的你一定
私が怒ってばかりいるように          看見了我淨是生氣的表情   但是
見えるだろうけど
困難だらけのこの世界で              這個世界滿是難以實現的事情
キミがいる                         (而)有你在身旁
それだけの事で今日も生きてゆける   (我想)就只是這樣的事就能使我繼續活(走)下去



星が瞬くこんな夜にひとりぼっちが二人  在星星閃爍的夜裡
抱えた痛みを分け合うように          孤零零一人承擔了兩人的傷痛
同じ空を見上げてたら                要是一起仰望星空的話
何か言わなきゃって                  應該什麼話都說不出口
だけど何て言えばいいんだろう        不過還是說些什麼比較好吧

「ねえ、流れ星が見たいな」         「吶,想看看流星哪」
冗談で振りかざした指先              (你)玩笑般地用指尖劃過
綺麗な尾を引いた                    勾勒出了美麗的弧線

それはまるで魔法のようで            那樣簡直像是魔法一樣



星が瞬くこんな夜に忘れてた事をひとつ   在星星閃爍的夜裡   有件忘卻的事
言いかけてどくん、と跳ねる鼓動      說不出的話,和跳動的鼓動
闇の中一瞬触れた手                  黑暗中剎那間觸碰的手
キミは気付いてる?                   你注意到了嗎?
これってきっと   そういう事なのかな 這果然是那樣的事吧

星が瞬くこんな こんな夜に           在星星閃爍著   在這樣的夜裡

-------------------------歌詞分割線---------------------------------------


さよならメモリーズ


畢業時準備將心中埋藏已久的心意托出

女孩的矜持與緊張在此曲表露無遺



Perfect Day

LOVE & ROLL
https://www.youtube.com/watch?v=Hz-D3aLsj38

ヒーロー

約束をしよう


nagi正式出道後

除了動畫的商演單曲外

發行了3張專輯

分別是

與麻枝准合作的『终わりの惑星のLove Song』

混著單曲集和nagi創作曲目的『エウアル』

與mamenoi合作的『Tachyon』



『终わりの惑星のLove Song』


麻枝准以新的創作概念

以物語結合歌曲

每首歌都有自己的故事   各個都沁入人心

可能是為了營造物語的感覺

nagi在此專輯的聲線稍微較深沉些

但nagi擅長的高音還是一樣讓人聽得很舒服


终わりの世界から


Killer Song


無敵のSoldier


Last Smile


火吹き山の魔法使い





『エウアル』


整張專輯包含了nagi各時期不同的風格

DISC1收錄了nagi的自創曲目以及動畫商演的單曲

包括

在盛夏等待  ビードロ模様


我的青春戀愛物語果然有問題OP  ユキトキ


黑色子彈ED トコハナ


等曲目

DISC2收錄了幾首翻唱歌曲

包括

花澤香菜的 恋爱サーキュレーション

地球防衛少年OP アンインストール

等曲目



『Tachyon』



整張專輯風格透明、唯美、虛幻

和『终わりの惑星のLove Song』概念類似

每首歌都有背景故事







以上大概介紹一下やなぎなぎ

順便推薦幾首自己喜歡的歌

很喜歡nagi的清新感及那溫柔的高音

希望大家也能找到自己喜歡的歌嚕~
97
-
板務人員:

2589 筆精華,02/25 更新
一個月內新增 0
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】