LV. 16
GP 85

首篇已刪

樓主 凜光 andrewad
4 -
※ 引述《asd1213 (Rock)》之銘言
> 中文化又做了一部份的修正,
> 這次也把DirectShow 外掛的也做好了。
> 稱他為V1.1吧!!
> http://www.mediafire.com/?hnn95r8j2avrz9h

以下建議:

1. Bitmap 應翻為 圖片,而非 點陣圖:
原作者表示,該功能將圖片表示在畫面上,但目前支援的圖檔不只是點陣圖(BMP),連PNG、GIF、JPG都能支援,是當初用英文詞上的錯誤。

2. 把 "IncompatibleModules" 翻出來:
雖然現行的0.432a沒有這一行,但論壇裡的0.44a測試版有。如果需要新版的en.txt,我可以提供。
英文原文是:IncompatibleModules "Incompatible hook modules were detected in the OBS process. Please make sure OBS is added to the ignore list of capture programs such as DXTory, FRAPS, etc.\r\n\r\nAfter changing ignore settings, you may need to restart OBS and any hook-based capture programs for changes to take effect."

3. "GlobalSources.DeleteConfirm":
你翻譯是:如果刪除全域來源,將會刪除所有這個全域來源的場景,確定要繼續嗎?
不過這樣不就會變成把場景刪掉了嗎?
英文原文是:If you delete a global source, it will be removed from any scene that uses it.  Are you sure you want to continue?

4. "Sources.SoftwareCaptureSource.WindowCaptureTooltip":
前段翻譯都正確,後面 "當 Aero 啟用時,不會出現最上層顯示。"
英文原文是:When aero is enabled, windows on top will not appear.
on top不是最上層顯示,on the top才是。
他的意思是:你所擷取的視窗上面,如果還有其他視窗蓋上來,開啟Aero時擷取畫面不會有影響。
反之,你把Aero關閉,然後再把其他視窗蓋上來,你會擷取到其他視窗的影像。

5. "Settings.General.Restart" 的第二行是個joke:
英文原文:Though I suppose if you're changing the language you can't understand this
雖然我在翻譯時有問原作者這句話的意思,不過他說這只是個玩笑,不翻也沒關係。
我知道你當初翻這句的時候想必也傷透腦筋,不過我想你還是翻錯了。

6. "Sources.GameCaptureSource":
0.44a新版的原文是Sources.GameCaptureSource       "Game Capture Source [experimental]"
如果你仔細看,0.432a 並沒有選項可以新增GameSource,因為這項功能在0.44a才啟用,而且是測試性的功能。

7."Settings.Advanced.UseSyncFixTooltip":
英文原文:This fix calculates timestamps instead of using CPU timing.
你中段翻成: 此修正計算而不是使用 CPU 時間的時間戳記。
可以改成:此修正會另外計算時間戳記,而不使用CPU計時。

大致上就這些。

不過感謝你把 Settings.Encoding.Video.QualityTooltip 翻出來了,因為中間的斷句我沒看出來。
至於 Settings.Advanced.UseHighQualityResamplingTooltip 你把內插拿掉了,我也覺得不錯,反正沒有人會在意XD

最後還是感謝你的翻譯,你的翻譯真的很好。

另外原作者目前的得到的中文語系是我的版本,因為我去詢問的時候,原作者並沒有接獲任何中文語系的提供。
如果你也對OBS有興趣,也歡迎你一同加入OBS的irc頻道,網址在網站看得到。
我已經跟原作者解釋,中文尚分"簡體中文"與"正體中文"兩種,目前我們所做的正是"正體中文"。至於要標誰的名字上去,你們出去打一架回來再告訴我 (被打
總之不會是我的名字,這點我會跟原作者嚴正聲明。

至於我為什麼會炎上,然後跑來這邊發翻譯。
因為我用了樓主的翻譯檔,看到"掉幀惹"之後眉毛便抽了兩下,索性自己搞定翻譯。

至於先前諸多的不禮貌還請見諒。

誠心的,
凜光
4
-
板務人員:

1329 筆精華,11/23 更新
一個月內新增 2
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】