LV. 8
GP 7

OP碟歌曲~うららか日和の四重奏 (翻譯&連結)

樓主 小智 kaichilai123
GP11 BP-

らびりんず  (4人組合Labyrinth. 迷宮)
うららか日和の四重奏  (風和日麗的四重奏)
作詞:磯谷佳江    作曲:PandaBoY

らんらん 乙女よ 夢を抱(いだ)
燦爛少女唷 抱著夢想
しゃんしゃん 集えば 意気揚々
叮呤叮呤 聚集就會 意氣揚揚
さあさ 占々 進ぜましょうか
來來 占占 會贈送嗎
おいでませませ 桃占郷
請請過來 桃占鄉

さんさん お日様 爛漫たいむ
燦爛太陽 爛漫時間
わいわい お喋り 止まらない
大聲吵嚷 說話停不了
今日も今日とて どきどき談義
今天亦即使今天 心跳不而的交談
この先は まだ内緒!
以後 還是秘密!

とまれかくまれ うれしたのし毎日
竹取物語古文??… 開心的期待的每天
あんしゃんて奏でる
法語(幸會)奏樂著
ときめきたちの四重奏(カルテット)
心跳不而的四重奏

謎が 謎を 呼びますか?
  呼叫著謎嗎?
めぐり めぐる 運命線
循環著 循環著 運命線

不可思議の迷路も 一緒ならこわくない
不可思議的迷路亦 一起的話就不會害怕

明日の行方 如何様に?
明日的去向 怎麼樣?
どんな未来 視えるでしょう
如何的未來 不是能看見嗎
すこしずつ 紐解いてみたい いざいざっ
漸漸地 好像花蕾開放 現在現在

るんるん 甘味は 古今東西
開心的 甜味是古今東西
きゅんきゅん風味の 浪漫です
心情悸動風味的 浪漫
知ってしまえば もう戻れない
知道了的話 已無法回頭
あらがえるはずもなし!
應該已經不可抵抗

こころゆらゆら 揺らめいちゃうときには
內心悠悠蕩蕩 飄蕩的時候
せーので なぞろうよ
預備一二 去描繪
たいせつたちの輪郭(シルエット)
重要的輪郭

何が 何が できるかな?
何事 何事 能做到呢?
想い 願い 叶えたい
希望 願望 想實現
冒険はおとなに なる前に 増し増しで!
冒険是成為大人之前 成長成長
あれや これや 賑やかで
這裡 那裡 很熱鬧
つまり つまり 大好きで
總之 總之 最喜歡
とりあえず うららか日和 でしょでしょ?
首先 風和日麗 對吧對吧?

一片(ひとひら)の言の葉 二葉となり芽吹き
一片的言之葉(言語) 二葉在旁邊剛剛發芽
三光(さんこう)に照らされて かしましや四重奏
被三光照亮著 喧鬧的四重奏
ぱん・ぽん・ぱ・ぱ・ぽーん さあとくと
捧 捧 捧 捧 捧 請仔細地
ぱん・ぽん・ぱ・ぱ・ぽーん ご覧あれ
捧 捧 捧 捧 捧 請看那
十・九・八・七・六・五・四・三・二・一
咲き誇れ乙女
綻放的少女

謎が 謎を 呼びますが
  呼叫著謎嗎?
迷うなかれ 矢の先へ
切勿迷茫 去箭尖
だいじょうぶ みんなが
沒問題的 大家
一緒なら楽しいよ
一起的話 就愉快唷
吉兆禍福 なんのその!
吉兆禍福 算不了什麼!
どんな未来 視えたって
如何的未來 看見了
いつだって うららか日和 だいすき!
無論何時 風和日麗 最喜歡了!

我不知為什麼不停聽這首歌
感覺到了URARA四人開心美好友愛百合美好的日常
非常可爰xd  
這歌應該不多人譯.我所以試一試, 麻煩大大找錯


歌曲傳送
11
-
未登入的勇者,要加入討論嗎?
板務人員:歡迎申請板主

精華區有 0 筆文章
目前無人維護,申請組長


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】