LV. 30
GP 1k

RE:【我流譯詞】神知翻唱專輯譯詞

樓主 CLOW.READ darksilver12
GP5 BP-
壓軸的當然是我們的神大人
10F-「更多!更多!心跳不已」(桂木桂馬)

(註:粗體為LC和音,灰字為官方歌詞中沒有標出的和聲歌詞)
 
10 「もっと!モット!ときめき」
(「もっと!モット!ときめきメモリアル」OP
10 「更多!更多!心跳不已」
(《心跳回憶》OP,2001)
 
演唱:桂木桂馬(下野 紘) (和音:エルシィ(伊藤かな恵))
原唱:金月真美
新編曲:前口 渉
もっと!モット!ときめき(原版)
作詞:SANOPPI&2番を作らなくちゃね!実行委員会
作曲.原編曲:メタルユーキ
もっと!モット!ときめき99
編曲:岩崎元是
主唱:野田順子
もっと!モット!ときめき2001
編曲:米光亮
主唱:神田朱未
もっと!モット!ときめき Only Love
編曲:m-takeshi
主唱:牧島有希
 
好きとか 嫌いとか
(『喜歡』 『討厭』)
最初に言い出したのは
(最先發明這些字的)
誰なのかしら
(到底是誰呢?)
駆け抜けてゆく(駆け抜けてゆく)
(我將奔去)
私のメモリアル
(為我的回憶)
 
今日も鏡の前で
(今天也在鏡子前)
髪をとかして
(梳理頭髮)
ピンクのリップは Sweet Magic
(粉色嘴唇 是甜蜜魔法)
とっておきのコロン
(擦上最棒的香水)
 
さ・さ・や・き
(輕.輕.細.語)
き・ら・め・き
(閃.閃.發.亮)
ど・き・ど・き
(心.跳.不.已)
大好き
(最喜歡你)
あなただけに見つめて欲しい
(希望只有你 注視我)
 
(AhTake the Chance!)
仕上げは上出来
(整裝完美)
(Tell Your Heart!)
準備はOK
(準備OK)
ステキな予感そよ風に乗せ
(美妙的預感 隨柔風飄送)
(Try Your Luck!)
制服のリボン
(把制服的蝶結)
(Tell Your Love!)
結び直したら
(重新綁好後)
今日こそ言えそう“Love me please…”
(今天定可說出口:「請你愛上我…」)
 
わ・た・しのこの想い
(我的這份想念)
あなたは気付いているの?
(你有發現到嗎?)
気付いてないの?
(沒發現嗎?)
教えてあげる(教えてあげる)
(那就由我來告訴你(我來告訴你)
ときめきメモリアル
(心跳不已的回憶)
 
そっと机の中に
(悄悄地在書桌中)
手紙しのばせ
(藏入書信)
願いを込めて White Magic
(融入願望的白色魔法)
とっておきの勇気
(是最頂級的勇氣)
や・さ・し・く(や・さ・し・く)
(溫.柔.地)
ほ・ほ・え・む(ほ・ほ・え・む)
(微.笑.著)
あ・な・た・が(あ・な・た・が)
(這.樣.的.你)
大好き(大好き)
(我最喜歡)
 
熱い視線 感じるほどに
(希望你 能感覺到我的心)
私のハート 感じて欲しい
(如同你感受到 我的熱切視線一樣)
 
(AhTake the Chance!)
きっと来てくれる
(你一定會來找我的)
(Tell Your Heart!)
信じているから
(我如此堅信著)
この木の下で あなたを待つわ
(我會在這樹下 等著你)
(Try Your Luck!)
仕上げは上出来
(整裝完美)
(Tell Your Love!)
準備はOK
(準備OK)
今日こそ言えそう“Love me please…”
(今天定能說出口:「請你愛上我…」)
 
 
さ・さ・や・き
(輕.輕.細.語)
き・ら・め・き
(閃.閃.發.亮)
ど・き・ど・き
(心.跳.不.已)
大好き
(最喜歡你)
あなただけに見つめて欲しい
(希望只有你 注視我)
 
 
(AhTake the Chance!)
仕上げは上出来
(整裝完美)
(Tell Your Heart!)
準備はOK
(準備OK)
(Throw Your Charm!)
ステキな予感そよ風に乗せ
(美妙的預感 隨柔風飄送)
(そ・し・て Try Your Luck!)
(之後 TRY YOUR LUCK!
制服のリボン
(把制服的蝶結)
(Tell Your Love!)
結び直したら
(重新綁好後)
今日こそ言えそう“Love me please…”
(今天定可說出口:「請你愛上我…」)
 
(Take the Chance!)
ときめきの予感
(心跳不止的預感)
(Tell Your Heart!)
駆けてくるあなた
(向我奔來的你)
(Throw Your Charm!)
自分でもわかる 胸の高鳴り
(連自己也聽得見 心中的響亮)
(高鳴り Try Your Luck!)
心.中.響亮 Try Your Luck!)
深呼吸ひとつ
(來個深呼吸)
(Tell Your Love!)
勇気を出して
(鼓起勇氣)
確かな声で“Love me please…”
(以確切的聲音說:「請你愛上我…」)
 
(Take the Chance!)
(Tell Your Heart!)
(Throw Your Charm!)
 
(Take the Chance!)
(Tell Your Heart!)
(Throw Your Charm!)
 
“Love me please…”
 

 
如若木所言,沒有比這首歌更適合當神大人的翻唱曲了
原曲嘛,也不討厭(聽過很多早期的都是這類聲線風格,習慣了……)
倒是說這首歌是納進了神大人角色曲CD裡的…
KONAMI還真的點頭了啊……(汗)
 
(題外話,在這翻唱專輯選的作品中常看到上田祐司的名字呢(個人挺愛他的輕快聲線))
5
-
未登入的勇者,要加入討論嗎?
板務人員:歡迎申請板主

323 筆精華,08/08 更新
一個月內新增 0
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】