LV. 34
GP 3k

RE:【譯詞】花音第二專輯「Colors」全曲目譯詞

樓主 CLOW.READ darksilver12
GP1 BP-
(翌春頭兩首「バレバレ.バレンタイン」「桜色卒業」見原文串)
8F-翌春第三首/本輯終曲-「歩いていくもん」


TRACK12 《歩いていくもん
     (我會向前走)
唱 :中川かのん(東山奈央)
作詞:zopp
作曲:田中俊亮
編曲:渡辺拓也


歩き出せない季節
(邁不出步伐的季節)
鈍色の雪原に 一人ぼっち
(深灰色的雪原上 孤身一人)
雲間から射す光
(雲間透出光輝)
陽だまりに 誇らしく 芽吹く花
(在陽光中 花朵傲人地 發芽生長)


こんなにも 小さい体でも
(如此地 渺小的軀體)
強く 今を生きてるんだ
(也堅強地 活在當下)


歩いていくもん 君のぶんまで
(我會向前走的 連同你的份兒)
向かい風も 靴ズレの痛みも気にしない
(撲面冷風 肉刺痛楚 也毫不在意)
約束の歌 心から放て
(讓約定之歌 從心底放出)
弱気な昨日も 引き連れ
(把怯懦的昨天 一併帶走)
春の光を集めて 踏み出そう
(收集春天的光芒 前進吧)




歩き疲れたトンネル
(這隧道 已走到累了)
果てしなく伸びる闇 疲れちゃった
(無限延伸的黑暗 我已困倦)
眠りに落ちる瞬間
(在要入睡的瞬間)
はぐれてった みんなの声 聞こえたんだ
(聽見了 走散了的大家的聲音)


鮮明に 蘇る記憶
(記憶 鮮明地重現)
胸に響く 「諦めるな」
(迴響心間 一句『別放棄』)


歩いていくもん みんなのぶんまで
(我會向前走的 連同大家的份兒)
ホントの敵は 自分の心の中にいた
(真正的敵人 其實就在自己心中)
終わりなき歌 暗闇に放て
(把永續之歌 向黑暗釋放)
溢れる希望を 掲げて
(高舉著 滿溢如泉湧的希望)
春の光は 気づけば すぐそこ
(春天的光芒 留神細看 已在眼前)




歩いていくもん 歩いていくもん
(我會向前走的 我會向前走的)
喜怒哀楽全てを 抱きしめて進むんだ
(把喜怒哀樂 所有感情懷抱於心 來前進)
みんなの記憶が 背中を押すんだ
(大家的記憶 在推我一把)
儚く 愛しい 明日へ
(走向渺茫 卻可愛的 明天)


歩いていくもん 君のぶんまで
(我會向前走的 連同你的份兒)
向かい風も 靴ズレの痛みも気にしない
(撲面冷風 肉刺痛楚 也毫不在意)
約束の歌 心から放て
(讓約定之歌 從心底放出)
弱気な昨日も 引き連れ
(把怯懦的昨天 一併帶走)
春の光を集めて 踏み出そう
(收集春天的光芒 前進吧)



本曲名字亦是取自一期FLAG 5.0花音專輯曲目表裡的歌名
確有以在新一輪春天裡展開步伐收尾的感覺
1
-
未登入的勇者,要加入討論嗎?
板務人員:歡迎申請板主

323 筆精華,08/08 更新
一個月內新增 0
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】