LV. 22
GP 128

【心得】放課後テイタイムII全曲翻譯(新增圖與放課後ティータイム)

樓主 流星輝翼~☆ aoos23412
GP31 BP-
いちごパフェが止まらない(草莓聖代停不下來)


吃不到草莓聖代時........

バニラといちごのハグ

香草與草莓的結合
誰よにお似合いのふたりなの
有誰能比這般配的兩位
らぶりハッピー♪
更讓人Lovely Happy呢ー♪

純白レースのホイップ
純白的蕾絲相互交錯
あまくて うっとりしちゃうくらい
滋味甜美  已讓我就此陶醉
FULi FULi よ
無法自拔了呢

とろける前に急がなきゃ
要在融化前盡快享用
心に栄養あげなきゃ
必須讓心充飽滿足感
今日の夢の味はパーフェクトです☆
今天的夢幻般的滋味無可挑剔☆

身体中流れる Sweet Sweet Berry Sauce
身體流動著的是Sweet Sweet Berry Sauce
熱い Girl's Talk の So 原動力なの
女孩們熱情的暢所欲言就是原動力
まだまだ Joy! Joy!
還早還早 Joy! Joy!
がんばった自分にご褒美をあげて
對於平時努力的自己來份獎勵吧
またがんばろう!
還要持續的加油喔!
いちごパフェが止まらない
草莓聖代停不下來

ガラスの器にぎゅっと
緊緊的握住玻璃杯

きらめきときめき詰まってる
閃亮亮的心跳充斥全身
とろりマープル♪
黏糊糊的巧克力醬

コーンフレーク 邪魔をしないで
玉米片 你不要礙事
こめかみ泣かせの冷たさが
冰冰的刺激已使我太陽穴隱隱作痛
心地いいの
感覺十分棒呢

季節限定なんだもの
季節限定才有的食材
カロリーなんて気にしない
卡路里甚麼的放一邊吧
まばたきの速さでペロリ☆
用如眨眼般的速度吞下去吧

おいしいものにだけ反応する
只對好吃的食物有反應
アンテナがあるの ねぇ 女の子だもの
ㄋㄟ     這是女孩子才有的天線呦
もっともっと Taste! Taste!
還要還要  Taste! Taste!
別腹レベルの謎じゃない
别腹的容量並不難想像
まるでブラックホールだよね
它果真就像黑洞一樣
も、も、もう、、 私 止まらない!!
、我、我、已經停不下來了!!


身体中流れる Sweet Sweet Berry Sauce
身體流動著的是Sweet Sweet Berry Sauce
熱い Girl's Talk の So 原動力なの
女孩們熱情的暢所欲言就是原動力
まだまだ Joy! Joy!
還早還早 Joy! Joy!
がんばった自分にご褒美をあげて
對於平時努力的自己來份獎勵吧
またがんばろう!
還要持續的加油喔!
いちごパフェが止まらない
草莓聖代停不下來



Honey sweet tea time(甜蜜下午茶時光)


不只在動畫,現實世界也是很有大小姐的氣質


はちみつ色の午後が過ぎてく
度過了有如蜂蜜色一般的下午
Honey sweet tea time
Honey sweet tea time
はちみつ色の午後が過ぎてく
度過了有如蜂蜜色一般的下午
Honey sweet tea time
Honey sweet tea time

マカロン飛行船
杏仁餅飛行船
時計はラング・ド・シャ
懷表是白色戀心餅乾
胸がキュンとなるほうへ出かけよう
前往能讓心碰碰跳的地方吧

笑顔の花咲く空の下
在充滿綻放微笑的花的天空之下
あふれてしまうの
滿溢著的是
好奇心マキシ
好奇心的優雅長裙
赤道色のリボンかけた
繫上赤道色綢帶
地球はお果子箱
的地球就有如是點心盒
夢つまってる
滿載著夢想


はちみつ色の午後は何味?
蜂蜜色的午後是甚麼滋味呢
Honey sweet tea time
Honey sweet tea time
はちみつ色の午後は何味?
蜂蜜色的午後是甚麼滋味呢
Honey sweet tea time
Honey sweet tea time

ガレット駐車場
法式蕎麥薄餅停車場
野良猫ザッハトルテ
野貓薩黑爾蛋糕
今日こそやりたかったこち始めよう
今天也從這開始實行夢想吧

光の絵の具こぼした街
將如光一般的顏料散滿街道
瞳に映る全部が
映在瞳孔的皆是
未来レシピ
未來的處方籤
青空色でラッピングされた
如果用天藍色將它包裝起來
世界は贈り物
那全世界都將是餽贈之物
開けていいかな?
是否該將它打開呢

道に迷ったら
如果在道路上徬徨的話
お茶にしましょう
就先喝杯茶放鬆一下吧
願いはキャディースプーンに
願望就如茶匙一般
切なさはティーポットに
苦悶就如茶壺一般

気持ち クルクル ユラユラ まぜて
心情滴溜溜地晃動攙和在一起
悩みも 迷いも とけて
煩悶 迷惘也隨之解開
きっと 明日も 晴れますように
明日也一定會變成晴天的

笑顔の花咲く空の下
在充滿綻放微笑的花的天空之下
あふれてしまうの
滿溢著的是
好奇心マキシ
好奇心的優雅長裙
赤道色のリボンかけた
繫上赤道色綢帶
地球はお果子箱
的地球就有如是點心盒
食べちゃお
把它吃掉吧

光の絵の具こぼした街
將如光一般的顏料散滿街道
瞳に映る全部が
映在瞳孔的皆是
未来レシピ
未來的處方籤
青空色でラッピングされた
如果用天藍色將它包裝起來
世界は贈り物
那全世界都將是餽贈之物
開けていいよね!
打開它又何妨呢


ときめきシュガー(心跳砂糖)

這首不知道放甚麼   所以放主唱


大切なあなたにカラメルソース
對妳來說最重要的奶糖醬汁
グラニュー糖に ブラウンシュガー
細砂糖            棕色砂糖
大切なあなたにカラメルソース
對妳來說最重要的奶糖醬汁
メイプル ハチミツ 和三盆
楓糖     蜂蜜      和三盆

あなたのためにカラメルソース
只為你所做的的奶糖醬汁
わたしのホートもカラメルソース
我也該擁有的奶糖醬汁

ちょびり焦げついちゃっても
即使底部稍微有點燒焦
あなたの火加減でおいしくなるの
在妳的控火技術下也變得美味了

I'm 恋のハティシエ
我是一位戀愛糕點師
甘さ控えめなあなたに
保持你的最佳甜度恰如其分
自家製のソースかけちゃおう♪
淋上自家製的醬料
ずっと見てるのに
明明就是一直注視著
あなたはなぜ気づかないの
為什麼你總是沒注意到呢
味見したくなったら言ってね
如果你說想嘗一下味道
ほっぺがおちるよ♡
連臉頰也會陷進去喔♡

本当の気持ちはカスタードプリン
真正的心情就像是原味布丁
隠し味は ときめきシュガー
心跳砂糖的味道隱含其中
本当の気持ちはカスタードプリン
真正的心情就像是原味布丁
黒みつ きぴ砂糖 マヌカハニー
黑砂糖  紅砂糖  蜂蜜糖
どうしてほろ苦カラメルソース
為何奶糖醬汁會如此的苦澀呢

お砂糖たしちゃえカラメルソース
加點糖進去調和吧

計量スプーンはないから
即使沒有茶匙
わたしのさじ加減でおいしくするの
用我自己的湯匙也會使它美味的
甘覚ハティシエ
甜味糕點師
あなたのこと思うだけで
整天只為你朝思暮想
飽和状態のハートなの
今天心也是充電滿滿
でもね 今のとこ
不過 現在該做的
声かける予定はないの
是要使你聽見我的聲音
とっても甘い夢を見れたら
在甜美滿載的夢裡相見的話
今夜もしあわせ♡
今夜也是非常幸福的♡

戸棚の臭の甘いもの全部
在廚房裡不論甚麼味道全部都
煮つめてみてもかなわないの
是試著煮乾也比不上的
ドキドキ Bittersweet
心跳的
Bittersweet
永遠の Fantasy
永遠的Fantasy
クラクラ Sympathy 感じさせて
請感受令人就此陶醉的 Sympathy
だって だって
可是  可是

I'm 恋のハティシエ
我是一位戀愛糕點師
甘さ控えめなあなたに
保持你的最佳甜度恰如其分
自家製のソースかけちゃおう♪
淋上自家製的醬料
ずっと見てるのに
明明就是一直注視著
あなたはなぜ気づかないの
為什麼你總是沒注意到呢
味見したくなったら言ってね
如果你說想嘗一下味道

恋のハティシエ
戀愛糕點師
あなたのこと思うだけで
整天只為你朝思暮想
飽和状態のハートなの
今天心也是充電滿滿
いつか 目と目があう
甚麼時候 我們的眼神才能交錯呢
そのときができあがりなの
到時完成的時候
きっと最高においしいの
一定是最最美味的
ほっがおちるよ♡
連臉頰也會陷進去喔♡


唯:律ちゃん も一曲   律:おしゃあ!!

冬の日(冬天的日子裡)


兩人的表情都很幸福

どんなに寒くても ぼくは幸せ
不管有多寒冷  我都十分幸福
白い吐息弾ませて 駆けてくきみを見てると
使白色氣息躍動起來  奔至身旁見妳一面
切り揃えた髪が とても似合ってる
修剪過的頭髮非常適合妳
でも前髪を下した きみの姿も見てみたい
不過我更想見到妳的容顏
何から話せばいいのかな
到底要哪時向你搭話才好呢
「好き」から始めていいかな
該不該第一句就說我喜歡妳呢
舞う雪 踊った気持ちみたい
就像是飄舞的雪花  躍動的心情
なんか うれしいね
好像 有點高興呢

こんなにあざやかな 白く光る街
如此般的鮮明燦爛  雪白閃亮的街道
きみとぼくで歩きたい 手をつないでならいいのにな
如果兩人在這攜手漫步本是如此美好的說
いたずらな笑顔が とても似合ってる
惡作劇般的笑容 非常適合妳呢
でも頬を赤くして 照れてるきみも見てみたい
雖然臉頰會變紅 但是我也想妳看看害羞的模樣

どうして言葉が出てこないのかな
為何就是說不出口呢
辞書でも引いてみようかな
是不是該去查查字典呢
降る雪 止まない気持ちみたい
飄舞的雪花 有如停不下來的心情般
ちょっと せつないね
心情  有點感傷呢

こころの奧で
在心底深處
大きく息をしよう
深呼吸

胸が痛むことも増えた気がするけど
雖然胸口隱隱作痛的感覺增加了
でもその分きみのこと 想ってるって気づいたよ
不過卻注意到我又再想起妳了
やっぱりね
果然是呢

明日もいつもの場所に行くよ
明天也要前往一直以來去的地方
駆けてくるきみを待つよ
奔至那等待妳的身影
初雪待つような気持ちがほら
如同等待初雪降下的心情般 妳看
もっと弾んで
又開始躍動了呢

何から話せばいいのかな
到底要哪時向你搭話才好呢
「好き」から始めていいかな
該不該第一句就說我喜歡妳呢
舞う雪 踊った気持ちみたい
就像是飄舞的雪花  躍動的心情
なんか うれしいね
好像 有點高興呢

YUI主唱的感覺比較好翻,難道是因為我們一樣純真嗎

五月雨20ラブ(五月雨20愛)


澪:エリザベス 無事よかった   ああああああああああ!!!
這首也是讓我選圖沒頭緒,不過這張圖也是下雨天那話

Raindrops 降り出す雨 なんてキレイなの
雨滴落下  感覺一陣朦朧美
ソーダ水みたいにね 街のあくびを止めるの
宛如蘇打水一般  使大街的哈欠停息

3粒 数えて 大粒のを おでこでキャッチ
數了三顆   大顆就用額頭去接吧
雨は 私に話しかけるよ
雨阿  在和我交流呢
きっと 5粒目はね 小鳥のミニティアラ
第五顆 一定是 小鳥的迷你小后冠
そうね 7粒目は 電線のペンダントトップ
第七顆那顆 便是電線的項鍊首飾

8粒 まつげに 9粒目は 葉っぱとダンス
第八顆 落在睫毛上 第九顆在與葉子起舞
恋しちゃったのかな 10粒目じゃまだわからないの
是否該戀愛呢  數到了第十顆我還沒決定呢
20ラブ
20love
まだ淡い
還過於輕淡
夢は水彩画でも
儘管夢像水彩畫
虹を描く筆は
描繪彩虹的筆
この胸にあるよ
在此心中呢

Teardrops こぼさないで みんな 傘がないの
請別讓淚滴落下  大家都沒帶傘呢
そっと 雨が洗うよ 1秒前の足あと
偷偷地 用雨清洗掉一秒前的足跡

もうすぐ18粒 宝石みたいな水玉
馬上就要湊齊18顆如寶石般的水珠
恋の続きはね 20数えたらわかるかな
當數到第20顆後就知道該不該繼續戀愛了

キラリ
閃亮亮
この夢に
在這夢境裡
光をあげたいから
對著雨和雲發誓的手
雨雲ちぎる手を
從口袋裡伸出
ポケットから出すよ
想將光獻出
20ラブ
20love
まだ淡い
還過於輕淡
夢は水彩画でも
儘管夢像水彩畫
虹を描く筆は
描繪彩虹的筆
この胸にあるよ
在此心中呢

キラリ
閃亮亮
この夢に
在這夢境裡
光をあげたいから
對著雨和雲發誓的手
雨雲ちぎる手を
從口袋裡伸出
ポケットから出すよ
想將光獻出



天使にふれたよ(碰觸到天使了呦)




ねぇ 思い出のカケラに
吶 如果要將回憶的碎片
名前をつけて保存するなら
命名並保存起來的話
“宝物"がびったりだね
“寶物” 是最適合的了

そう ココロの容量が
是阿 讓心的容量
いっぱいになるくらいに
滿滿的
過ごしたね ときめき色の毎日
度過著精彩的每一天
なじんだ制服と上履き
熟悉的制服與拖鞋
ホワイトボードの落書き
在白板上的塗鴉
明日の入り口に
是否該停在
置いてかなくちゃいけないのかな
通往明日的入口前
でもね、会えたよ! すてきな天使に
不過了 我遇見了呦  美麗的天使
卒業は終わりじゃない
畢業並不是終結
これからも仲間だから
今後扔然是好同伴
一緒の写真たち
一起拍下的合照
おそろのキーホルダー
成群的掛飾
いつまでも輝いてる
無論何時都閃閃發光
ずっと その笑顔 ありがとう
謝謝妳一直以來的微笑

ねぇ 桜の木もちょっと
吶  櫻花樹妳也等等
背丈が伸びたみたい
妳好像也長高了
見えないゆっくりなスビードでも
儘管妳長得慢我卻也看不見

きっと あの空は見てたね
一定 也能見到那片天空
何度もつきずいたこと
不知無數次不如意的事
それでも 最後まで歩けたこと
儘管如此 到最後我仍然能邁步向前

ふたり放課後の廊下に
在放學後走廊的兩人
こばれた音符の羽根
描繪著音符的羽毛
ふかふか積もるまで
在喧囂之前
このままでいれたらいいのにな
就這樣把它們放入五線譜吧

でもね、ふれたよ! 愛すべき天使に
不過 我碰觸到了呦 令人喜愛的天使
ただいまって言いたくなら
如果在現在就說出口的話
この場所は変わらないよ
這地方也不會因此改變
メールの受信箱
放置信箱的郵筒
〇したカレンダー
做上記號的月曆
とびきりの夢と出会いくれた
再美好的夢裡和我相遇了
音楽にありがとう
用這首曲子向你道謝

駅のホーム 河原の道
車站月台  河邊小路
離れてても 同じ空見上げて
即使相別離  只要在同一片天空下仰望
ユニゾンで歌お!
齊聲歌唱

でもね、会えたよ! すてきな天使に
不過了 我遇見了呦  美麗的天使
卒業は終わりじゃない
畢業並不是終結
これからも仲間だから
今後扔然是好同伴
大好きって言うなら
如果妳說最喜歡我
大大好きって返すよ
我會用最最喜歡回應妳
忘れ物もうないよね
沒有遺忘的東西吧
ずっと 永遠に一緒だよ
要永遠永遠地在一起呦

放課後ティータイム(放學後下午茶時間)




放課後はTea Time 全力のBreak Time
放學後即是Tea Time 全力全開的Break Time
響かせよう 世界でひとつだけの 終わらない歌を
使它響徹吧 這世界唯一不會終結的樂曲

Chimeにもね 區切れない期待 續くプラン、約束
即使放學鐘聲響起 也無法切斷期待  約定好明日將繼續計畫
Fun アルバムはみ出しちゃうくらい 「樂しい」が溢れてる
Fun  再相簿裡發現的盡是滿溢出來的歡笑
「せ一の!!」でいくよ みんなで作り出したメロディに
飛び乘って
數到三一起出發吧 乘著大家一起奏出的旋律高飛

放課後はTea Time 真劍にChat Time
放學後即是Tea Time  熱絡的暢談時間

一緒にいるから 見える明日があるね
只因我們在一起,就能見到明日
ずっと放課後 いつまでもティ一タイム
一直以來的放學後時光  即是永遠的下午茶時間
繰り返そう 朝も晝も夜でも 夢詰まった歌を
不論早晨 午後 夜晚 不斷重複著歌聲  集結夢想之歌

Shine 西陽射す音樂室 輝く笑顏、金色
shine 夕陽映入的音樂教室 閃耀著金色笑容
Fine 淚さえ寶物 どんな思いもいとしいね
Fine   以淚塑成之珍寶 無論怎麼想都令人愛憐
信じていくよ みんなで重ね合ったハ一モニ一
翼にして
堅信著現前走吧  以大家重疊組合的合音為羽翼高飛

放課後はTea Time 全力のBreak Time
放學後即是Tea Time 全力全開的Break Time
一緒にいるから 生まれる勇氣があるね
只因在一起 所以誕生出勇氣
ずっと放課後 いつまでもティ一タイム
一直以來的放學後時光  即是永遠的下午茶時間
分かち合おう かっこつかない時も 溫かな歌を
在掌握不到要領時 就分享溫暖的歌聲吧

もしも違う空を目指す日が來て離れても 離れない
即使在不同的天空下為了各自目標而分離  心也不會分開的
耳澄ませば聞こえるよ 私達の奏でた永遠
只要仔細傾聽就能聽見響徹著我們演奏出來的永遠

放課後はTea Time 真劍にChat Time
放學後即是Tea Time  熱絡的暢談時間
一生大事にしたい巡り逢いだね
在這與一生中重要摯友相逢了
放課後はTea Time 全力のBreak Time
放學後即是Tea Time 全力全開的Break Time
一緒にいるから 生まれる勇氣があるね
只因在一起 所以誕生出勇氣
ずっと放課後 いつまでもティ一タイム
一直以來的放學後時光  即是永遠的下午茶時間
響かせよう 世界でひとつだけの 終わらない歌を
使它響徹吧 這世界唯一不會終結的樂曲


為了使語意順翻譯並沒有對照上一行的日文,所以請不要誤會日文跟下句翻譯是一樣的意思

新曲到此為止舊曲應該就不會翻譯了畢竟網路上有很多,之後會考慮翻譯印象單曲
       
    
31
-
板務人員:歡迎申請板主

350 筆精華,01/28 更新
一個月內新增 0
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】