板主大人~請容在下自推上來...
因為已經沉到了第二頁的關係~
以下是算不上約定好的全中譯版本(連英文也翻了~請對照最上頭的原文版本服用)
由於翻歌詞與翻文章是兩碼子不同的事
若是翻得不好請各位巴友海涵並予以指教!
那就歌詞開始
TV Animation 鋼殻都市雷吉歐斯 片頭曲
Brave your truth(勇於面對屬於你的現實)
Words:井上秋緒 Music &arranged:淺倉大介 Song:Daisy × Daisy
勇於面對你的現實,並面對你自己
所以我們就能帶著DITE(煉金鋼)去某個地方
應該要堅強的生存著。現在,我們就要去尋找新的世界
失去了地圖,正在迷失的都市,即使存在於這個已經終結的世界當中
但那在身體深處奔流不停的,是能清楚聽見的求生意志
那雙面對著無法消除的光線卻不會閉上的瞳孔,烙印在我渴望的心中
未經歷傷痛就能到手的東西,不管怎麼樣都不會去相信
對著某人的,那份一往情深的思念
就像破曉黎明那樣,將如同鋼鐵般的黑闇斬碎
交錯的未來、心中懷抱的願望,無論是誰都不能夠交到他的手上
應該要堅強的生存著,將心與心連在一起
因曝曬而感到的疼痛,那片無法踏入的大地,阻擋著恐懼著動身的人們
就像告訴著:“無論是誰只靠自己的話,是無法逃出來”般似的
沒有辦法回頭,就從背後緊緊地抱著
就算追不上,也要將名為寂寞的熱度傳達給你
現在就面對你的現實,並面對你自己
改變得更多給我看吧,揮別了代表軟弱的眼淚
想要傳達給你的誓言,超越了時間,肯定能夠連繫在一起
注意屬於你的地方,那個地方肯定就在附近不遠了
總有一天是要面對你的現實,並面對你自己
所以能變的更強,只要對這重疊在一起的力量祈禱的話
現在就面對你的現實,並面對你自己
改變得更多給我看吧,揮別了代表軟弱的眼淚
交錯的未來、心中懷抱的願望,無論是誰都不能夠交到他的手上
應該要堅強的生存著,將心與心連在一起