過了一天之後終於入手了
這張單曲的曲目有四首,不過嚴格來說只有一首歌
雖然看在看發售情報時早就已經知道了...
再來就是等待ED曲啦!
在下在看ED曲的收錄歌單時發現了一件殘酷的事情:
ヤサシイウソ (歌:Chrome Shelled)
ヤサシイウソ w/z ニーナ 歌:Chrome Shelled feat.ニーナ(高垣彩陽)
ヤサシイウソ w/z フェリ 歌:Chrome Shelled feat.フェリ(中原麻衣)
ヤサシイウソ w/z リーリン 歌:Chrome Shelled feat.リーリン(高橋美佳子)
合唱版本中馮馮的後宮團獨缺了梅珍...
不過換句話說,可以期待妮娜與莉琳的版本了!
接下來就PO上在下由歌本中抄出來的歌詞
是完全遵照歌本的資料鍵入的,另外在下也有將漢字用平假名注解
羅馬拼音版本就PASS了,看一堆英文會眼花@_@--
總之!有誤請指正!!
#09/02/25更新中文翻譯~請至第四樓#
テレビアニメ 鋼殻のレギオス オープニングテーマ
Brave your truth
Words:井上秋緒 Music &arranged:淺倉大介 Song:Daisy × Daisy
Brave your truth, and brave yourself
So we can go somewhere with the DITE
Keep hope alive, now we wanna find the new world
地図(ちず)を失(うしな)ってさまよってる都市(まち) 終(お)わりゆく世界(せかい)でも
体(からた)の奥(おく)で走(はし)るのをやめない 生命(いのち)を聴(き)かせて
絶(た)やさない光(ひかり)を閉(と)ざさない瞳(ひとみ)に 渇(かわ)いても灼(や)きつけた
傷(きず)つくこともなく手(て)にするものなんて 何(なに)も信(しん)じない
誰(だれ)かに向(む)かった 一筋(ひとすじ)の想(おも)いは
夜明(よあ)けのように 鋼(はがね)の闇(やみ)を切(き)り裂(さ)く
いつか Brave your truth, and brave yourself
だから強(つよく)く変(か)える 重(かさ)ねた力(ちから)も祈(いの)りも
交差(こうさ)する未来(みらい) 抱(かか)えた願(ねが)い 誰(だれ)の手(て)にも渡(わた)せない
Just tough and alive 心(こころ)を連(つな)ねる
痛(いた)みに晒(さら)されて 踏(ふ)む込(こ)めない大地(むね)に 拒(こば)まれて立(た)ち竦(すく)む
“誰(だれ)も自分(じぶん)からは 逃(に)げ出(だ)せはしない“ と 告(つ)げられてるようで
振(ふり)り向(む)くことない 背中(せなか)を抱(だ)きしめて
追(お)いつけない 淋(さび)しさの熱(ねす)を伝(つた)える
いまはBrave your truth, and brave yourself
もっと変(か)えみせて 弱(よわ)さを振(ふ)り切(き)る涙(なみだ)も
届(とど)けたい誓(ちか)い 時(とき)を超(こ)えて 繋(つな)ぐものがきっとある
Just look for your place そこへと近付(ちかづ)く
いつか Brave your truth, and brave yourself
だから強(つよく)く変(か)える 重(かさ)ねた力(ちから)も祈(いの)りも
いまはBrave your truth, and brave yourself
もっと変(か)えみせて 弱(よわ)さを振(ふ)り切(き)る涙(なみだ)も
交差(こうさ)する未来(みらい) 抱(かか)えた願(ねが)い 誰(だれ)の手(て)に渡(わた)せない
Just tough and alive 心(こころ)を連(つな)ねる