LV. 34
GP 6k

【心得】からくりサーカス(傀儡馬戲團/魔偶馬戲團) OP3 《Over me》歌詞翻譯

樓主 負け豆腐-死にたいmode xjohn116
GP3 BP-
作詞:ロザリーナ
作曲:ロザリーナ
編曲:TeddyLoid
演唱:ロザリーナ

迷わずにはいれないのか
無法不迷惘嗎
楽しく生きていたいのに
明明只想開心活著
ただ好きな人達といたいのに
明明只想和喜歡的人們在一起
 
涙痛み触れた
撫摸眼淚與傷痛
愛も痛みになった
愛也化成傷痛
何を代償そんなに欲しいの
是什麼如此索求代價呢
悲しみ怒りくれた
給予我悲傷與憤怒
誰のため 頑張った
為了誰 而努力
悲鳴で何もききとれない
因為悲鳴而無法聽懂
 
もういいかい?
已經好了嗎?
もういいよ
已經好囉
もうどうでもいいんだ
已經都無所謂了
わからないんだ
沒有頭緒了
 
だから全部全部なくなって
所以一切的一切都消失
そう願う日もあるけど
雖然也有這樣希望的日子
でも全部全部大切で
但這一切的一切又如此珍貴
僕は戦ってるんだ
我奮鬥著
 
見返りなどいらないのに
明明不需要回禮
何を求めているの?
渴求著什麼呢?
こっち向いてよ
面向這裡吧
もっと側にいたいのに
明明想多陪在身旁
 
もういいかい?
已經好了嗎?
もういいよ
已經好囉
もうどうでもいいんだ
已經都無所謂了
わからないんだ
沒有頭緒了
 
誰のためだって言ったって
曾說過為了誰
いつだって僕のためで
總是為了我
頑張って考えたって
而努力而思考的理由是
1番がないから
因為沒有最重要的存在
 
きっと全部全部欲しがって
一定渴望一切的一切
無くすものだけ数えて
僅是數著失去之物
でもだって全部大切で
但因為全部都很重要
選べやしないから
所以不會選擇
 
今日は辛くて
今天很艱辛
どうでもよくなっただけ
什麼都不順利
本当はもう何にも無くしたくないんだ
其實是已經不想失去任何事物
だから全部全部なくなって
所以一切的一切都消失
そう願う日もあるけど
雖然也有這樣希望的日子
でも全部全部大切で
但這一切的一切又如此重要
戦うしかないんだ
只能奮鬥

跟各位說聲抱歉,在下的國文造詣和日文都不甚好
所以有誤、不順或有更好的翻法等等都還請各位不吝指教

同步發布於小屋
3
-
未登入的勇者,要加入討論嗎?
板務人員: