LV. 36
GP 408

RE:【心得】這是一些歌的歌詞

樓主 金魚 tako1221
GP0 BP-

作者標示-非商業性

本授權條款允許使用者重製、散布、傳輸以及修改著作,但不得為商業目的之使用。使用時必須按照著作人指定的方式表彰其姓名。

又來賺點生活費= ="
因之前有板友希望有日文板的歌詞
所以金魚以後發文都是中日一起發
你們說好不好!!!!

Vocal: KOTOKO
Lyrics: KOTOKO
Music: Kazuya Takase
Arrange: Kazuya Takase

冬の夜空 舞う白い欠片
肩に降りて季節(とき)を伝えに来るよ
かじかむ指に吐く白い息が
無限の距離を そっと近づけるね

雪が歩道も街路樹も窓の灯かりさえも
全て包み込んで 静けさだけ押し寄せる
二人の足跡も消えてしまうけれど
繋いだ手の温もり 鼓動を感じて

二つの影たたずむ 凍えた心を抱えて
真っ白な世界 出逢えたのは奇蹟
もう 独りきりじゃないこと
言葉より 星の見えない
まわる空に snow angel
探している

冷たい頬 両手で包んで
突き刺さった冬の風 温めて
ひび割れそうな唇 重ねて
うずもれて行く欠片 すくいあげて

いつか微妙にずれてゆく温度が寂しくて
側にいることも 苦しく思えたりしたけど
二人の足跡は少しづつ近づき
春へと白い雪も心も溶かすよ

曇りがラスに書いた永遠を綴った文字が
涙を流すの 二人で見ていた
もう 凍った結晶達のように
壊れてしまわぬよう
抱いた腕に all my might
力こめて…

二つの影たたずむ 凍えた心を抱えて
真っ白な世界 出逢えたのは奇跡
もう 独りきりじゃないこと
言葉より 星の見えない
まわる空に snow angel
祈っている


第一段:


冬季夜空 雪花飄舞
飄落至肩膀 傳達季節的到來
朝著冰動的手指吹了一口熱氣
悄悄地拉近無限的距離
雪將人行道樹木和窗戶燈光
將一切遮蓋 只留下寂靜
雖然兩人的足跡也會消失
牽著手的溫暖 帶給了我鼓勵
徘徊的兩個身影
抱著冰凍的心
在著雪白世界
能與你相逢是奇蹟
已經不在孤單
與其千言萬語朝著看不見星星的
旋轉天空 snow angel
尋找著



第二段:


用雙手包住冰冷的臉頰
刺痛的嚴寒冷風 給予溫暖
將似乎要裂開的嘴唇重疊
撈起就要被淹沒的雪花碎片
不知何時產生微妙變化的溫度讓人覺得寂寞
雖然在你身邊 也感到些許痛苦
兩人的足跡慢慢的靠近
朝著春天 溶化了白雪及內心
在起霧的玻璃窗上寫的永遠字句
留著淚水 兩人一起看著
像是已經凍結的結晶般
希望永遠不會破碎
擁抱的手腕 all my might
用盡全力.....


第三段:



徘徊的兩個身影
抱著冰凍的心
在這雪白世界
能與你相逢是奇蹟
已經不在孤單
與其千言萬語朝著看不見星星的
旋轉天空 snow angel
祈禱著


這是第一部的ED


Vocal: Mami Kawada
Lyrics: Mami Takubo
Music: Shinji Orito
Arrange: Kazuya Takase

時間が止まる 光と空の森
風が運ぶ かすかなせせらぎ

ほら まぶしく光る湖は
あの日に失くしたものを
映し出す鏡に・・・

ずっと探してた 想いに出逢う場所
光の向う側に今 揺れるの
きっと幸せは 哀しみに似ている
心の瞳閉じて そっと空を抱く

誰もいない 光と空の午後
風のkissに ふるえる口唇

ほら まぶしく揺れる木もれ陽は
光と影を編みこむ
レース編みみたいに

ずっと泣いていた 想いが眠る場所
緑の樹々の中に今 消えるの
きっとサヨナラは 思い出のはじまり
心の鍵を開けて そっと森を抱く

第一段:

時光停止流動
光線和天空的森林
風兒傳遞著
細細的溪流聲
你看 閃閃發光的湖面
成為鏡子 映出那天失去的東西
一直在尋找著
與思念邂逅的場所
在光芒的那側
現在 正在搖晃著
幸福一定和悲哀很相似
閉上心靈的瞳眸
輕輕地擁抱天空


第二段:

沒有任何人
光線與天空的午後
被風親吻著
顫抖的嘴唇
你看 閃爍於搖晃樹枝間的陽光
將光芒和影子編織起來
彷彿像是編成花邊
一直在哭泣著
思念沉睡的場所
在碧綠的樹叢中
現在 消失了
再見一定是 回憶的開始
開啟內心深鎖
輕輕地擁抱森林

Vocal: KOTOKO
Lyrics: KOTOKO
Music: Kazuya Takase
Arrange: Kazuya Takase

今日を昨日に運んでゆく 大きな夕日に包まれて
長く伸びた影 手をつないだ 帰り道の途中

君の横顔 覗き込んだ 慌てて笑顔を作るけど
まつげに残る涙の粒は まだ乾かないかな

ひとりぼっちだった 雲と話す毎日が 流れてく 流されてゆく
瞬きしたら そこに君がいた

stay... feel my mind, take my side そう 側にいられるなら
one more time 夢を見れるから
君の涙乾かす風になるよ 強くなる
'cause I can't get over your best smile 一緒に歩こうよ

指で作った望遠鏡 君の心を覗いてみる
気持ちを試すような言葉で 傷つけないように

さっき泣いてた君が笑う 夕焼けの中にとけてゆく
ずっと忘れないよう祈った 逆上がりの景色

ふたりぼっちだけど もう淋しさはどこかに
飛んでゆく 飛ばされてゆく 涙 分け合う 君がいるだけで

stay... I'm standing on your side そう 側にいられるなら
hear me cry いつも見てるから
君の笑顔 照らす太陽になる 信じてよ
'cause I can't get over your best smile 心配いらないよ

空はふたりのこと ただ見守ってるだけで
叶えたい 叶わないこと 悲しみの数 増えてゆくけれど

このまま ずっと そう 側にいられるなら
side by side 全て見せるから 君は何を夢見て迷ってるの?
tell me now もう どこにも行かないよ

feel my mind, take my side そう 側にいられるなら
one more time 夢を見れるから
君の涙乾かす風になるよ 強くなる
'cause I can't get over your best smile 一緒に歩こうよ

第一段:


將今日推送至昨日
被包在巨大的夕陽中
拉長的身影 牽著小手
在回家的路上
偷看了一下你的側臉
雖然慌忙露出笑容
留在你睫毛上的淚珠
還沒有乾掉嗎
曾經是孤獨一人
與雲朵對話的每天
不斷流逝 沖流而走
眨了一下眼睛 發現你在身旁
Stay.... Feel my mind, take my side
是的 只要能在你身邊
one more time
就能讓我得到美夢
我將成為吹乾你淚珠的風
變得更堅強
Cause I can't get over your best smile
一起向前走吧





第二段:



用手指比出望遠鏡
試著窺探你的心
用著試探心情的語氣
避免傷害到你
剛才在哭泣的你笑了
溶化在夕陽中
祈禱永遠不要忘記
倒吊在單槓上看到的風景
雖然只有你我兩人
卻已經忘記了寂寞
飛了過去 被吹了過去
能一同分享淚水
只要有你在
Stay.... I'm standing on your side
是的 只要能在你身邊
hear me cry
我一直都在看著你
我要成為照耀你笑容的太陽
相信我吧
Cause I can't get over your best smile
不需要擔心




第三段:


天空對於我倆
只會靜靜的手護著
想要現實 卻無法如願的事
悲傷的次數 雖然持續的增加
就這樣 永遠
是的 只要能在你身邊
side by side
我會將一切都讓你看見
你還在做什麼迷惘著呢
tell me now
不要在去其他地方了
feel my mind, take my side
是的 只要能在你身邊
one more time
就能讓我得到美夢
我將成為吹乾你淚珠的風
變得更堅強
Cause I can't get over your best smile
一起向前走吧

以後就一次貼三篇吧=口=
0
-
未登入的勇者,要加入討論嗎?
板務人員:歡迎申請板主

精華區有 22 筆文章
目前無人維護,申請組長


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】