LV. 16
GP 25

RE:【其他】steam版繁中翻譯

樓主 葉子 love96513
GP4 BP-
首先 非常感謝樓主分享他的翻譯
因為有他的分享 我才有機會把文本潤色

1. 修正了目前已知的簡中文字
2. 修正了簡中誤把"droid"翻成"德魯伊" 更正為"機器人"
3. 某些道具及建築翻成我比較喜歡的說法
4. 修正了某些意義不明或是翻譯錯誤的句子
5. 以英文為主要參考 修正及潤色了部分NPC的對話


如果有發現哪裡翻錯 或是有更好的譯法 歡迎提出
4
-
未登入的勇者,要加入討論嗎?
板務人員:歡迎申請板主

精華區有 0 筆文章
目前無人維護,申請組長


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】