LV. 18
GP 759

【歌詞翻譯】『決意の光』/三船栞子(CV:小泉萌香)

樓主 翼(うぃん) a14561658
GP31 BP-






作曲‧作詞‧編曲:中村步、菊池博人

私が望む遥かな世界 どこにあるんだろう?
我所展望遙遠的世界 將會位置於何處呢?
立ち止まり見上げた先に 道がひらいた
停下腳步後抬起頭的前方 道路已開拓

眩いほどのその瞬き 心動かす
在那個耀眼的瞬間被 打動心弦
何かが変わりそうな予感がした
有種預感感覺到有甚麼快將改變

例え今はまだ漠然とした夢でも
就算現在仍然是一籌莫展的夢想
一歩前に踏み出してみれば明日は変わる
若然向前踏出一步的話明天就會作出改變

髪飾り強く結び直して 翡翠色の光放って
重新把髮飾緊緊的繫上 翡翠色的光澤綻放
進んでゆく迷いの向こう側へ
繼續向前走往迷惘的另一側
揺るぎないキズナ胸に 物語は次の舞台へ
心中不曾動搖的羈絆 故事將前往下個舞台
そうここから輝き紡いでゆけ
沒錯光輝從這裡開始交織而成

誰もが幸せになれる世界 探して
令任何人也能幸福的世界 探索著
出会った期待 不安 すべてが歌に変わった
相遇帶來的期望與不安 全化作為歌聲

私にしかできないこと ひとつ見つけた
找到了一個 只有自己才能夠完成的事
願いよ 声の限り 響き渡れ
這訴求 力竭聲嘶 以求傳達

例え今はまだ 遥か遠い場所にいても
就算現在仍是 位置於遙遠的地方也好
人知れず涙こぼす 誰かに届くまで
在無人知曉的地方落淚 直至向那人傳達

髪飾り強く結び直して 翡翠色の光放って
重新把髮飾緊緊的繫上 翡翠色的光澤綻放
立ち上がろう 幾度つまづいたって
重新站立起來 不管數次的跌碰
揺るぎないキズナ胸に 目の前に広がる舞台で
心中不曾動搖的羈絆 在眼前這個寬大的舞台上
伝えたい 思い 歌に乗せて
將思念 注入歌曲 傳遞開去

例え今はまだ漠然とした夢でも
就算現在仍然是一籌莫展的夢想
一歩前に踏み出してみれば明日は変わる
若然向前踏出一步的話明天就會作出改變

ひらひらり空を舞う蝶のように 僅かでも風を起こして
宛如在空中翩翩起舞的蝴蝶一般 卻亦能翻起些微的風來
やがて誰かの背中を押す日まで
直至終有一天能為誰鼓勵為止
頼りなく揺れる心 飾らずに打ち明けたなら
即使是不可靠動搖的心 不加修飾打開心窗的話
輝ける
便能閃閃生輝

髪飾り強く結んで 翡翠色の光放って
把髮飾緊緊的繫上 翡翠色的光澤綻放
進んでゆく迷いの向こう側へ
繼續向前走往迷惘的另一側
揺るぎないキズナ胸に 物語は次の舞台へ
心中不曾動搖的羈絆 故事將前往下個舞台
そうここから輝き紡いでゆけ
沒錯光輝從這裡開始交織而成


順便宣傳一下我的小屋 正在專注翻譯LL系列的歌曲
若然喜歡的話 歡迎追隨或是按下GP, 謝謝
31
-
未登入的勇者,要加入討論嗎?
板務人員:

158 筆精華,前天 更新
一個月內新增 6
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】