LV. 37
GP 62

【問題】關於MOD翻譯 BG3的模組,不專業編輯軟體的543說明(自用)

樓主 意象太極 v3939889
9 -
事前準備:
要翻譯的PAK檔案
取得原作者修改MOD軟體同意授權,不然請千萬不要散佈,尊重人家
下載該用的軟體

使用軟體:
1.主要解包與翻譯軟體:ExportTool-原址
2.簡繁轉換軟體:ConvertZZ
3.筆記本軟體:>>NOTEPAD++ 推薦<<語法有錯誤的時候會有顏色標註WIN內建陽春筆記本也可以
4.翻譯網站-這邊推薦>> DEEPL翻譯<<
(註冊免費會員)一次上限翻譯5000字元.
較多情況下可能需要分段翻譯
建議與2共同服用 翻譯出來是簡體中文,可以整段翻譯,不過頭尾的語法常常會漏掉需要自行修正


利用筆記本軟體進行翻譯,翻譯完成後逆向操作  1.*.XML轉回*.loca
                                   2.把資料夾重新封回*.PAK
簡易的使用說明影片>>>簡易的使用說明影片

補充: 目前使用GPT翻譯的問題 是格式會被變動,不知道是否有解法0.0..轉檔才發現格式有誤..我的天


留意不要動到格式,不然在XML轉成LOCA的時候會出現錯誤視窗,
這個時候可以開一個原檔來比對看看

感謝所有勞心勞力的MOD創作者以及開發好工具的諸位大佬們!
9
-
未登入的勇者,要加入討論嗎?
板務人員:

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】