LV. 26
GP 1k

RE:【翻譯】隨意任性的角色羈絆幕間物語

樓主 №108 R‧K‧Books wind945
GP25 BP-

作者標示-非商業性

本授權條款允許使用者重製、散布、傳輸以及修改著作,但不得為商業目的之使用。使用時必須按照著作人指定的方式表彰其姓名。

接著,是翻譯處於現在進行式,內容是透過解包才看到的……貞德Alter的幕間物語!
目前各個篇章的標題都還不明,不過內容還算有趣。
【警告】
還未看過第一章劇情的人絕對不要看。
因為這幕間物語的內容與第一章的劇情息息相關。
為了確保能夠最大享受這個遊戲的故事,建議還是不要再看過第一章的故事前看這些。

『Unknown』






『Unknown-Ⅱ』




基本上SR應該是三個幕間,兩個單純看故事,一個解放寶具。
就看之後有沒有機會出啦。




最後,追加房間內的對話翻譯。
這也是解包出來的內容,有興趣的話網路上現在找得到。

這反應真可愛呢。
25
-
板務人員:

3527 筆精華,前天 更新
一個月內新增 195
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】