LV. 40
GP 4k

【閒聊】寶具台詞亂亂翻

樓主 衛星 waysinhxh
GP139 BP-

作者標示-非商業性

本授權條款允許使用者重製、散布、傳輸以及修改著作,但不得為商業目的之使用。使用時必須按照著作人指定的方式表彰其姓名。

日文具備了可以極端省略主詞的特性,有時候連動詞一併省
這讓他們在喊技能時可以非常精簡有力…
…然後讓翻譯大崩潰XDDDD

總之偶的日文並不是很好,就當練習了,只能粗略直翻不修飾
像年輕槍哥那種「ブチ抜け」的「ブチ」也是沒法翻出那個語感來
還有齊格飛那個超級中二煞氣的也是不知道怎麼翻才對XDDD
若有高手覺得有更棒的翻譯歡迎留言修正

第六章「神聖圓桌領域」新增英靈

學妹
「それは全ての疵、全ての怨恨を癒す我らが故郷。顕現せよ!『いまは遥か理想の城』(ロード・キャメロット)!!」
「那是能夠將一切疵咎與怨恨所治癒的我等故鄉--顯現吧、『如今已遙不可及的理想之城』(LordCamelot)」

貝迪威爾
「我が魂喰らいて走れ! 銀の流星! 『一閃せよ(デッドエンド)』……『銀色の腕(アガートラム)』!」
「吞噬我的靈魂然後急走吧!銀色流星!『一閃吧』…『銀色之手』(DeadEnd Agateram)」

※註
貝迪威爾的寶具在平時叫做
スイッチオン・アガートラム(SwitchOn Agateram)
剣を摂れ、銀色の腕

俵藤太
「南無八幡大菩薩……願わくば、この矢を届け給え!」
南無八幡大菩薩……但願此箭能夠到達

※註
不會喊出寶具名、但這隻非常特別,他的寶具是日文
なむはちまんだいぼさつ・このやにかごを
八幡祈願・大妖射貫
意思是「南無八幡台菩薩、この矢に加護を」(南無八幡台菩薩、請給予此箭加護)
※感謝再次從零開始的救贖者校正

靜謐
「熱く……熱く……蕩けるように……貴方の体と心を焼き尽くす。『妄想毒身(ザバーニーヤ)』……」
好熱…好熱…意亂情迷地…將您的身體與心靈燒盡那般…『妄想毒身』(Zabaniya)

蘭斯洛特(Saber)
「最果てに至れ。限界を超えよ。彼方の王よ、この光をご覧あれ! 『縛鎖全断・過重湖光』(アロンダイト・オーバーロード)!」
到達最終、超越極限。彼方之王啊,請看著這道光吧!「縛鎖全斷・過重湖光」(Aroundight Overload)

奧茲曼迪亞斯
「全能の神よ、我が業を見よ!そして平伏せよ……我が無限の光輝、太陽はここに降臨せり!『光輝の大複合神殿(ラムセウム・テンティリス)』!」
「全能之神啊、見識我的偉業,而後叩拜吧!……我等無限的光輝、太陽降臨此處!『光輝大複合神殿』(Ramesseum Tentyris)」

高文
「この剣は太陽の移し身。あらゆる不浄を清める焔(ほむら)の陽炎。『転輪する勝利の剣(エクスカリバー・ガラティーン)』!」
「此劍為太陽移宿之身。將一切不淨清除之焰之陽炎。『輪轉勝利之劍』(Excalibur Gallatin)」

尼托克莉絲
「屍の鏡。暗黒の鏡。扉となりて、恐怖を此処へ……『冥鏡宝典』(アンプゥ・ネブ・タ・ジェセル)!」
「屍鏡、暗黑之鏡。在門扉之旁、將恐怖導致此處…『冥鏡寶典』( Anpw Nebu Ta Djsr)」

獅子王(敵人版)
「地に増え、都市を作り、海を渡り、空を割いた。何の、為に……。聖槍よ、果てを語れ! 『最果てにて輝ける槍』(ロンゴミニアド)!!」
「增加領地、創造都市、渡過海洋、切割天空,是…為何…聖槍啊、宣告終結吧!『在最終處散發光輝之槍(Rhongomyniad)』」

獅子王(玩家入手版)
「最果てより光を放て……其は空を裂き、地を繋ぐ! 嵐の錨! 『最果てにて輝ける槍』(ロンゴミニアド)!!」
「自最終之地放出光芒……其為撕裂天空、接繫大地的暴風之錨!『在最終處散發光輝之槍(Rhongomyniad)』」

崔斯坦
「痛みを歌い、哭きを奏でる。『痛哭の幻奏(フェイルノート)』。これが私の矢です」
「歌唱痛楚,演奏哭號。『痛哭の幻奏』(Failnaught),這就是我的箭」

活動「鬼哭醉夢羅京:羅生門」新增英靈

酒吞童子
「死にはったらよろしおす。『千紫万紅・神便鬼毒』――あぁ……骨の髄までうちの物や……」
對不起這隻腔調跟一般日文不同我不懂…請參考這裡


活動「天魔御迦草子:鬼島」新增英靈

風魔小太郎
「即ち、此処は阿鼻叫喚――大炎熱地獄。『不滅の混沌旅団』(イモータル・カオス・ブリゲイド)」
「此處即是阿鼻叫喚--大炎熱地獄『不滅的混沌旅團 』(Immortal Chaos Brigade)」

茨木童子
「くはは……姦計にて断たれ、戻りし身の右腕は怪異と成った! 走れ、叢原火! 『羅生門大怨起(らしょうもんだいえんぎ)』!」
「嘎哈哈……受姦計而斷、回歸此身之右腕化為怪異!奔馳吧、叢原火!『羅生門大怨起』(Rashoumon Daiengi)」

金時(Rider)
「そんじゃカッ飛ばそうか! ベアハウリング! 『夜狼死九(ゴールデンドライブ)』! ……『黄金疾走(グッドナイト)』!」
這好難翻,我直接用台式說好咧
「辣就疾馳吧!熊之咆哮!『夜狼死九』……『黃金疾走』!(Golden Drive ・ Good Night)」
波紋疾走
夜狼死九其實就是惡搞夜露死苦(よろしく),日本的暴走族很愛這句話我不知道為什麼
只是美國人好像真的翻成了Night Wolf Deadly Nine...果然文化差異根本沒辦法翻譯XDD

源賴光
「来たれぃ我が忠臣、我が手足、我が具足! 四天王なぞこれこの通り……。いざ! むんっ! せいっ! はっ! 『牛王招雷・天網恢々』!」
「應召而來我的忠臣、我的手足、我的甲冑!四天王便應如此…… 『牛王招雷・天網恢恢』(Go’ou Shourai , Tenmou Kaikai)」

活動「星之三藏醬☆來去天竺」合作新增英靈

三藏
「御仏の加護、見せてあげる! えーいっ! 『五行山・釈迦如来掌(ごぎょうさん・しゃかにょらいしょう)』!」
「讓你見識見識我佛的加護!欸-咿!『五行山・釋迦如來掌』(Gogyousan Shakanyoraishou)」

活動「Fate/Zero」合作新增英靈

小安
「行くぜ! てめぇの自業自得だ!」
「逆しまに死ね! 『 偽り写し記す万象 』(ヴェルグ・アヴェスター)!」
「上啦,你這傢伙,自食其果吧!」
「反過來受死吧!虛偽寫記之萬象(Verg Avesta)」

百貌哈桑
「我ら群にして個。個にして群。百の貌持つ千変万化の影の群。いざ……『妄想幻像』(ザバーニーヤ)!」
「我等群體為個體,個體為群體,持有過百面貌、千變萬化的影之群…即『妄想幻像』(Zabaniya)」

老征服(伊斯坎達爾)
「遠征は終わらぬ。我らが胸に彼方への野心ある限り!…勝鬨を上げよ! 王の軍勢(アイオニオン・ヘタイロイ) アーララララララララララララァイ!」
「遠征不會結束,只要我等心中向彼方的野心還在!…勝鬨を上げよ!『王之軍勢』(Ionioi Hetairoi)」

殺職切嗣
「さあ、ついてこれるか。『 時のある間に薔薇を摘め 』(クロノス・ローズ)!」
這條很複雜,建議參考Komicawiki

白愛莉
「白き聖杯よ、謳え!」
「白聖杯啊、謳歌吧!」

第五章「北美神話大戰」新增英靈

南丁格爾
「全ての毒あるもの、害あるものを絶ち!我が力の限り、人々の幸福を導かん!『我はすべて毒あるもの、害あるものを絶つ(ナイチンゲール・プレッジ)』!」
「誓將斷絕一切具毒、有害之物,盡我所能,引導人們的幸福!「我はすべて毒あるもの、害あるものを絶つ」(Nightingale Pledge)」

詳見南丁格爾誓詞:
「余謹以至誠於上帝及會眾面前宣誓:
終身純潔,忠貞職守,
盡力提高護理專業標準,
勿為有損之事,
勿取服或故用有害之藥,
慎守病人及家屬之秘密,
竭誠協助醫師之診治,
務謀病者之福利。」

庫夫林(Alter)
「全種解放……加減は無しだ。絶望に挑むがいい。『噛み砕く死牙の獣(クリード・コインヘン)』!」
「全種解放……絕不留情,想挑戰絕望就來吧,嚙碎死牙之獸』(Curruid Coinchenn)」

女王梅芙
「あらゆる力が私の力。人を統べる王権。人を虐げる鋼鉄。人を震わす恐怖!
『 愛しき私の鉄戦車 』(チャリオット・マイ・ラブ)!」
「所有的力量都是我的。統治人們的王權、虐待人們的鋼鐵、震撼人們的恐怖!『我所愛的鐵戰車』(Chariot My Love)」

海倫娜・布拉瓦茨基
「海にレムリア、空にハイアラキ、そして地にはこのあたし! 『 金星神・火炎天主 』(サナト・クマラ)!」
我真的完全不知道他是誰,就算去查了也完全沒聽過這號角色…
照往例,請參考KomicaWiki

羅摩
「羅刹王すら屈した不滅の刃、その身で受けてみよ! 喰らえ! 『羅刹を穿つ不滅』(ブラフマーストラ)!」
「就連羅剎王也必須屈服的不滅之刃、以那身軀試試看吧!接招吧!『穿刺羅剎的不滅』(Brahmaastra)」

李書文
「我が槍は是正に一撃必倒。神槍と謳われたこの槍に一切の矛盾なし!」
「我的槍正是一撃必倒,被譽為神槍的這把槍前毫無矛盾!」

※註
しんそうにのうちいらず
神槍无二打
超白話的,「神槍不需要第二擊」XDD

愛迪生
「万人に等しく光を与えよう。それこそが天才の成すべきカルマだ!『W・F・D』(ワールド・フェイス・ドミネーション)!ぬぁっはっはぁ!」
「賜予萬人平等的光輝,那正是成就天才必須的業!『W・F・D』(World Faith Domination)哈哈哈哈哈!」

傑洛尼莫
「精霊よ、太陽よ。今一時、我に力を貸し与えたまえ。その大いなる悪戯を……。『 大地を創りし者』 ツァゴ・デジ・ナレヤ』!」
「精靈啊、太陽啊、現在就好,請將力量借給我。將巨大的惡作劇…『大地的造物主』(Tsago Degi Naleya)」

比利小子
「さあ早打ち勝負だ。先に抜いてもいいよ? 僕のほうが早いから。ファイヤ!」
好那就來決鬥吧,要先拔槍也可以喔?反正我這裡一定比較快,Fire!

※註
サンダラー
壊音の霹靂
thunderer,槍名

貞德Alter
「「これは憎悪によって磨かれた我が魂の咆哮!『 吼え立てよ、我が憤怒 』(ラ・グロンドメント・デュ・ヘイン) 」
『這是被憎惡不斷磨練出的我靈魂的拋咆哮!『狂哮後上吧!我的憤怒!』(La Grondement Lu Haine)


活動「監獄塔中復仇鬼慟哭」新增英靈

基督山伯爵
「我が往くは恩讐の彼方…『虎よ、煌々と燃え盛れ(アンフェル・シャトー・ディフ)』!」
「我將前行至怨恨的彼方…虎啊、燃燒著煌煌火光」(Enfer Château d'If)
※感謝greatman補注,「恩讐の彼方」是菊池寬的小說作品名,也是復仇的故事

※這個實在不知道怎麼翻,只好參考Kwiki的資料
※Enfer,法文,地獄
※Château d'If,法文,伊夫堡(地名),基督山恩仇記的故事舞台

活動「迦爾帝亞男孩收藏2016」新增英靈

天草四郎
「ヘブンズ・フィール起動。万物に終焉を」。『双腕・零次集束(ツインアーム・ビッグクランチ)』
「Heaven'sFeel(天之杯)啟動、將萬物之終焉--『雙腕、零次集束』(Twin Arm Big Crunch)」

阿爾斯托福
「君の真の力を見せてみろ! 『この世ならざる幻馬()』(ヒポグリフ)!」
「讓我看看你真正的力量吧!『不屬此世的幻馬』(Hipogrifo)」

子基爾
「野蛮ですがこれも戦法の一つ。財宝とはこう使うものです。『王の財宝(ゲート・オブ・バビロン)』!」
「雖然野蠻但這也是戰術的一種,財寶正是該如此使用之物。『王的財寶』(ゲート・オブ・バビロン)(Gate of Babylon)」

活動「空之境界/the Garden of Order」新增英靈

兩儀式(劍)
「全ては夢と――これが、名残の花よ」
「全都是夢與--這是、依戀不捨的花啊」

兩儀式(刺)
「直死――死が、俺の前に立つんじゃない」
「直死--死亡、別站在我的面前。」


活動「巧克力:淑女們的騷動Valentine2016」新增英靈

尼祿(白婚紗)
「春の日差し、花の乱舞、皐月の風は頬を撫で、祝福はステラの彼方まで。開け、ヌプティアエ・ドムス・アウレアよ! 謳え、『星馳せる終幕の薔薇(ファクス・カエレスティス)』!」

春天照耀著的日光、花之亂舞,皐月之風輕撫著雙頰,祝福直至星光的彼方。開幕吧、Nuptiae
Domus Aurea!謳歌吧、『奔馳星夜的薔薇終幕』

※Nuptiae,拉丁文,婚禮終幕的
※Domus Aurea,尼祿所蓋的黃金劇場

活動「500wDownload突破宣傳」新增英靈

芬恩
「堕ちたる神霊をも屠る魔の一撃。その身で味わえ!『無敗の紫靫草』(マク・ア・ルイン)!」
墮落的神靈也能屠戮的魔之一擊、用身體好好體會吧!『無敗的紫靫草』(Mac an Lùin)

布倫希爾德
「好き、嫌い、好き、嫌い、好き、好き、好き好き好――『死がふたりを分断つまで』(ブリュンヒルデ・ロマンシア)」」
「喜歡、討厭、喜歡、討厭、喜歡、喜歡、喜歡喜歡喜--『直至死亡將我倆分離』(Brynhild Romancia)」

貝武夫
「要するに殴って蹴って立っていた方の勝ちってヤツよ! オラオラオラァ!! ぶっ飛べ!!」


活動「SaberWars:莉莉的小宇宙武者修行」新增英靈

謎樣女主角X
「星光の剣よ。赤とか白とか黒とか消し去るべし! ミンナニハナイショダヨ!『無銘勝利剣(エックス・カリバー)』!」」
星光之劍啊。紅色的白色的黑色的立即消除!對大家要保密喔!『無銘勝利剣』(Excalibur)



======================================

過年限定開放英靈

阿周那
「神性領域拡大……空間固定……神罰執行期限設定……全承認。シヴァの怒りを以って、汝らの命をここで断つ。『 破壊神の手翳 』(パーシュパタ)!」
神性領域擴大……空間固定……神罰執行期限設定……全承認。根據濕婆之怒、在此斷裁你的生命。「破壞神的手翳」(Pashupata)!

迦爾納
「神々の王の慈悲を知れ。絶滅とは是、この一刺。『 日輪よ、死に随え 』!(ヴァサヴィ・シャクティ)」
領略眾神之王的慈悲吧。所謂滅絕、只此一刺。「日輪呀、順從死亡!」(Vasavi Shakti

※聽起來超級像哇沙米蝦提的XDDD

======================================
第四章開放後新增英靈

莫德雷德(モードレッド)
「これこそは、我が父を滅ぼし邪剣。『 我が麗しき父への叛逆』(クラレント・ブラッドアーサー)!」
這正是、毀滅我父親的邪劍。「對我高貴父王的叛逆!(Clarent Blood Arthur)」

特斯拉(ニコラ・テスラ)
「神の雷霆は此処に在る! さぁ、御覧に入れよう! 『 人類神話・雷電降臨 』!(システム・ケラウノス)」
神之雷霆就在此處!來吧、好好看著!「人類神話・雷電降臨」(System Keraunos)
※這個寶具的名字在Kwiki有很詳細的紀載

槍瑟(アルトリア・ペンドラゴン(槍オルタ))
「突き立て!喰らえ!十三の牙!『最果てにて輝ける槍』(ロンゴミニアド)!!
直立穿刺!接招吧!十三之牙!「在最終處散發光輝之槍」(Rhongomyniad)!

霍恩海姆(ヴァン・ホーエンハイム・パラケルスス)
「真なるエーテルを導かん……我が妄念、我が想いの形――『元素使いの魔剣』(ソード・オブ・パラケルスス)」
引導真正的以太…吾之妄念、我的思想之形--「元素使的魔劍(Sword of Paracelsus )」
※他自己的名字

查爾斯巴貝其(チャールズ・バベッジ)
「我が空想――我が理想――我が夢想!『絢爛なりし灰燼世界』(ディメンジョン・オブ・スチーム)!」
我的空想--我的理想--我的夢想!「絢爛なりし灰燼世界」(Dimension of Steam)

海德
「飲むしか、ないのか……! ……来た、来た来た来た来たああ!!(デンジャラス・ゲーム)」
不能不喝…了嗎…!……來了、來了來了來了來了來了來了來了來啦啊啊啊!!
「密やかなる罪の遊戯」(Dangerous Game)

弗蘭肯斯坦
「ワタシト、イッショニ、コイ……『 磔刑の雷樹 』(ブラステッド・ツリー)!!」
跟我、……一起…來吧…!!「磔刑的雷樹」!!(Blasted Tree)

======================================
「ほぼ週間 サンタオルタさん」新增英靈

聖誕R瑟(アルトリア・ペンドラゴン(サンタオルタ))
「サンタからの贈り物だ。 聖夜に沈め!『 約束された勝利の剣 』(エクスカリバー・モルガン)! ♪~」
來自聖誕老人的禮物。在聖夜中沉淪吧!「約束勝利之劍」!(Excalibur・Morgan) ♪~

童謠(ナーサリー・ライム)
「繰り返すページのさざなみ……押し返す草のしおり……全ての童話は、お友達よ!」
誰かの為の物語(ナーサリー・ライム)
重複的書頁漣漪…推回草之書籤…全部的童話都是、朋友們啊!
為了某人的故事(Nursery Rhyme)

開膛手傑克(ジャック・ザ・リッパー)
「此よりは地獄。わたしたちは炎、雨、力――殺戮をここに。『 解体聖母 』!」
マリア・ザ・リッパー
現在這裡就是地獄。我們是炎、是雨、是力--在此殺戮。「解體聖母」(Maria the Ripper


======================================

往後決定改為跟著Patch分類比較好整理

斯卡哈PickUp新增英靈

弗格斯・馬克・羅伊(フェルグス・マック・ロイ)
「真の虹霓をご覧に入れよう……『虹霓剣』(カラドボルグ)!」
見識下真正的虹霓吧……『虹霓劍』(Caladbolg)!

※「霓」是與「虹」相對應的一種自然現象。虹是下雨天以及在雨後天晴之際,陽光穿透還殘餘在空氣中的水珠而發生折射,散射出七彩的光芒。彩虹形狀多為弧形,出現在和太陽相對著的方向,從外(半徑大的)弧至內弧的顏色依次為紅、橙、黃、綠、藍、靛、紫。霓也叫「副虹」,形成與彩虹原理大致相同,只是光線在水珠中的反射多了一次,彩帶排列的順序和彩虹相反,紅在內,紫在外。而彩虹和霓主要也是因為折射和反射的次數上之差別,導致色彩的排列剛好相反。(取自Wiki

斯卡哈(スカサハ)
「刺し穿ち……突き穿つ! 『 貫き穿つ死翔の槍 』(ゲイ・ボルク・オルタナティブ)!」
「刺穿……突穿!『 貫穿死翔之槍 』(Gae Bolg Alternative)」
※拉斯‧泰爾‧馬‧斯吉爾‧馬吉斯泰爾。統治影子大地的卡哈、賦予我擁有三十根棘的愛之槍(被拖走

迪爾穆德・奧德暗(ディルムッド・オディナ)
「穿て! 『破魔の紅薔薇(ゲイ・ジャルグ)』! 『必滅の黄薔薇(ゲイ・ボウ)』!」
刺穿!『破魔的紅薔薇(Gáe Dearg)』!『必滅的黄薔薇(Gáe Buidhe)』!」

======================================

五星
德雷克(フランシス・ドレイク)
「アタシの名前を覚えて逝きな!テメロッソ・エル・ドラゴ!--太陽を落とした女ってな!」
記著我的名字去死吧!Temeroso El Draque --擊落太陽的女人哪!
※真的有夠霸氣喔喔

沖田總司
「一歩音越え……二歩無間……三歩絶刀! 『無明……三段突き』!!」
一步超越音速……二步無間……三步絕刀! 『無明三段突刺』!!
※總司和信長的台詞都超中二的XDDDDD

坂田金時
「吹き飛べ。必殺『 黄金衝撃 』!
轟飛吧、必殺「黃金衝擊」!(Golden Spark)

玉藻前
「出雲に神在り。――是自在にして禊ぎの証、神宝宇迦之鏡(うかのかがみ)也。『水天日光天照八野鎮石』」(すいてんにっこうあまてらすやのしずいし)
這個…自己意會比較好…你看漢字的意思就是差不多那個意思…
※suiten nikou amaterasu yano shizuishi

獵戶座(Orion)
女「さぁダーリン、愛を放つわよ! 『月女神の愛矢恋矢』(トライスター・アモーレ・ミオ)!」
熊「冷静に考えろ、お前どこ出身!?」
腦婆:來吧達令--!表現出愛唷!『月女神的愛箭戀箭』(Tri-star Amore Mio)!」
腦公:冷靜地想想啊、你是哪裡出生的!?
※Tri-star三星 Amore Mio我的愛(義大利文)

藍Saber:阿爾托莉亞
「束ねるは星の息吹。輝ける命の本流。受けるが良い!『約束された勝利の剣』(エクスカリバー)!!」
收束的是星球的呼吸、閃耀生命的源流。接招吧、「エクスカリバーー」(Excallibur)

匈奴王:阿提拉
「命は壊さない。その文明を粉砕する。『軍神の剣』(フォトン・レイ)!」
不會破壞生命,只粉碎其文明。「フォトン・レイ」(Photon Ray)

穿刺公:弗拉德三世
「血に塗れた我が人生をここに捧げようぞ。『血塗れ王鬼』(カズィクル・ベイ)!」
將吾沾滿鮮血的人生在此獻上、「カズィクル・ベイ」(Kazıklı Bey)
(土耳其文,穿刺公的意思)(風クールGAY!!)

聖女貞德
「我が旗よ、我が同胞を守りたまえ! 『我が神はここにありて』(リュミノジテ・エテルネッル)!」
我的旗幟啊、守護我的同胞!「リュミノジテ・エテルネッル」(Luminosite eternelle)
(法文,永遠的輝煌)

孔明←→艾德梅洛伊二世
「これぞ大軍師の究極陣地。『石兵八陣』(かえらずのじん)!」
這就是大軍師的究極陣地、「石兵八陣」(不歸之陣)

特別加映退場時台詞
「すまん、ライダー。貴様の名を汚したかもしれん」
抱歉、Rider...或許玷汙了你的名號...

英雄王:基爾加美修
「原初の理を知るが良い。『天地乖離す開闢の星』(エヌマ・エリシュ)!」
好好領略原初之理吧、「エヌマ・エリシュ」(Enuma Elish)
改版後
「裁きの時だ。世界を割くは我が乖離剣。受けよ!『天地乖離す開闢の星(エヌマ・エリシュ)』!」
制裁之時,分割世界的是我的乖離劍。接招吧!「エヌマ・エリシュ」(Enuma Elish)

四星
黑Saber:阿爾托莉亞‧Alter
「卑王鉄槌。極光は反転する。光を飲め! 『約束された勝利の剣』(エクスカリバー・モルガーン)!」
『卑王的鐵鎚。反轉極光。吞噬光明吧! 「約束された勝利の剣」(Excalibur・Morgan)!』
Morgan就是摩根,也就是阿爾托莉亞的姊姊摩根勒菲
或許可以理解成因為黑化所以一併連聖劍都黑化了
而對亞瑟來說卑王伏提庚和姐姐摩根勒菲就是象徵他內心黑暗的人物
※感謝武藏提供
卑王在外傳小說garden of Avalon有出現過
原本是引進外敵薩克遜人的國王,不過TM世界觀中是一條龍
※感謝庫洛提供
卑王在TM世界觀中是一條龍原因是因為奈須把他和凱爾特神話中的白龍做結合
白龍也是薩克遜人的守護龍
※感謝武藏提供

白Saber:阿爾托莉亞‧莉莉
「選定の剣よ、力を! 邪悪を断て! 『勝利すべき黄金の剣』(カリバーン)!」
選定之劍啊、將力量借給我、斬斷邪惡!「勝利すべき黄金の剣」(Caliburn)

嫁王:尼祿
「我が才を見よ! 万雷の喝采を聞け! しかして讃えよ! 黄金の劇場を! 『童女謳う華の帝政』(ラウス・セント・クラウディウス)!」
好好見識吾的才華、耳聞這萬雷班的喝采聲!然後謳歌吧!為這黃金劇場!「童女謳う華の帝政」
(Laus Saint Claudius)

齊格飛
「邪悪なる竜は失墜し、世界は今落陽に至る。撃ち落とす。『幻想大剣・天魔失墜』(バルムンク)!」
邪惡之龍終將失墜,世界如今已到日落時分,將你擊落——「幻想大劍·天魔失墜」(Balmung)
※感謝武藏提供

狄恩
「王家の百合永遠なれ。『百合の花咲く豪華絢爛』(フルール・ド・リス)」
永遠的王家百合。「百合の花咲く豪華絢爛」(fleur-de-lis)
(法文)

紅A:英靈衛宮
「I am the bone of my sword.---So as I pray, unlimited blade works.」
哎呀我是劍…(被拖走
不是不翻也不是欺負紅A,尤其紅A的UBW有名到炸裂大家都聽過
除了英文日文是作者釋義(根本兩種意思,蘑菇很愛玩中二設定大家都知道XD)以外的翻譯版本建議都是領略那個意思就好,個人覺得還是看英日對照比較尊重作者原意

織田信長
「三千世界に屍を晒すが良い。天魔轟臨! これが魔王の『 三千世界 』じゃーっ!!」
曝屍在三千世界之下吧。天魔轟臨!此即為魔王的「三千世界」也!(三段撃ち)
※織田、德川聯軍於長篠之戰的三段射擊戰術

伊莉莎白L職版
「サーヴァント界最大のヒットナンバーを、聞かせてあげる! 『鮮血魔嬢』(バートリ・エルジェーベト)!
讓Servent界最大的暢銷角色唱給你聽!「鮮血魔嬢」(Elisabeth Báthory)

伊莉莎白C職版(エリザベート・バートリー〔ハロウィン〕)
「はぁい、とっておきのスペシャルコラボよ! 兎みたいに飛び跳ねてね!『鮮血特上魔嬢 』(バートリ・ハロウィン・エルジェーベト) !」
(Elisabeth Halloween Báthory)
嗨咿-!這可是珍藏的特別合作共演喔!像兔子一樣飛躍!『鮮血特上魔嬢 』(Elisabeth Halloween Báthory)
※他的本名中間加個萬聖節而已XD

女海賊雙人組(アン・ボニー&メアリー・リード)
メアリー「僕から行くよ……そらそらそら! ――アン! あとはお願い!」
アン「はーい、それでは狙い撃ちますわよ。シュート!」(カリビアン・フリーバード)
梅莉:「我先上啦……齁啦齁啦齁啦!--安!接下來拜託了!」
安 :「嗨~咿、接下來開始狙擊囉。Shoot!」
『比翼にして連理』(Caribbean Free Bird)

C妹:美狄亞(莉莉) (メディア〔リリィ〕)
「どうか、誰も傷つけぬ、傷つけられぬ世界でありますように……『 修補すべき全ての疵 』(ペインブレイカー)」
還請…如同一個不會有傷害他人、也不會人受傷的世界…(Pain-Breaker)

瑪莉皇后
「咲き誇るのよ、踊り続けるの! いきますわよ、『百合の王冠に栄光あれ』(ギロチン・ブレイカー)」
盛開吧、繼續跳吧!要去囉、「百合の王冠に栄光あれ」(Guillotine Breaker)
斷頭台毀滅者XDDD 瑪麗皇后正史魂斷斷頭台,也是一種苦中作樂的歡樂惡搞吧

吸血鬼卡蜜拉
「全ては幻想の血、けれど少女はこの箱に…『幻想の鉄処女』(ファントム・メイデン)!」
全都是幻想的血、但少女在這個箱子中…「幻想の鉄処女」(Phantom Maiden)

戈爾貢大姊(斯坦諾)
「うふふ……覚悟はよろしいかしら。『女神の微笑』(スマイル・オブ・ザ・ステンノ)」
嗚呼呼…做好覺悟了嗎?「女神の微笑」(Smile of the Stheno)

瑪爾大
「愛を知らない哀しき竜……ここに。星のように!『愛知らぬ哀しき竜よ』(タラスク)!」
不知愛為何物的悲哀巨龍…在此、如星一般!「愛知らぬ哀しき竜よ」(Tarasque)

↑龍wwww

阿塔蘭奇
「二大神に奉る……『訴状の矢文』(ポイボス・カタストロフェ)!」
奉獻給二大神…「訴状の矢文」(Phoebus Catastrophe)
二大神跟F/ap介紹的一樣,是分別指有著狩獵和弓術別名的阿提密斯及阿波羅
※感謝(£新夜£)提供

B狐:小玉貓
「うん…というわけで皆殺しだワン! 『燦々日光午睡宮酒池肉林』(さんさんにっこうひるやすみしゅちにくりん)! うーん、グッモーニン」
嗚嗯...就是說全部都殺掉啦汪!燦々日光午睡宮酒池肉林!嗯-早安!
※sansan nikkou hiruyasumi shuchinikurin

B叔:海克力斯
「■■■■■ーーー!! ■■■■■■■■■■■ーーー!!」
「射殺す百頭」(Nine Lives)(九顆肝臟)

B哥:蘭斯洛特
「Arrrrrrrrrrrrthhhuurrrrrrrrrrrrr」
「騎士は徒手にて死せず」(Knight of Honor)

三星

學妹:瑪修
「宝具、展開します……!」
寶具展開…!

戈爾貢二姊(エウリュアレ)
     「『 女神の視線 』( アイ・オブ・ザ・エウリュアレ)!」
「女神的視線!(Eye of the Elona)」

凱薩
「私は来た! 私は見た! ならば次は勝つだけのこと! 『黄の死』(クロケア・モース)!」
我來了!我看見了!那麼接下來就只剩下勝利了!「黄の死」(Crocea Mors)
直接翻譯的話是這樣XDD
※感謝武藏提供
我來、我見、我征服。「黄の死」(Crocea Mors)
直接套用凱撒的名言版XD

吉爾‧德‧雷斯(Saber版)
「『神聖たる旗に集いて吼えよ』(セイント・ウォーオーダーー)!!」
集結在神聖之旗下怒吼吧!(Saint War Order)

吉爾‧德‧雷斯(藍鬍子、Caster版)
「フフフハハハハハ!! アーハハハハハハハハハハ!!」
呼呼呼哈哈哈哈哈哈哈!!啊哈哈哈哈哈哈哈!!
『螺湮城教本』(プレラーティーズ·スペルブック)
(Prelati's Spellbook)

羅賓漢
「弔いの木よ、牙を研げ。『祈りの弓』(イー・バウ)!」
弔唁之木啊、將牙磨利吧。「祈りの弓」(Yew Bow)

羅馬:羅慕路斯
「すべて、すべて、我が槍にこそ通ず。『すべては我が槍に通ずる』(マグナ・ウォルイッセ・マグヌム)』!」
全部、全部、通向我槍、「すべては我が槍に通ずる」(Magna voluisse magnum)
(拉丁文)
惡搞那句「條條大路通羅馬」XD

R姊:梅杜莎
「優しく蹴散らしてあげましょう。『騎英の手綱』(ベルレフォーン)!」
讓我溫柔地把你們踢飛吧,「騎英の手綱」(Bellerophon)

庫夫林(Lancer版)
「その心臓貰い受ける! 『刺し穿つ死棘の槍』(ゲイ・ボルク)!」
那顆心臟、我收下了!「刺し穿つ死棘の槍」(Gae Bolg)(Gay Blog)

庫夫林(Caster版)
「焼き尽くせ木々の巨人。『灼き尽くす炎の檻』(ウィッカーマン)!
燒盡一切的木條巨人、「灼き尽くす炎の檻」(Wicker Man)

庫夫林(原案版)
「穿て、抉れ、ブチ抜け!『穿ちの朱槍』(ゲイ・ボルク)!」
穿刺吧、剜掘吧、給我挖出來!「穿ちの朱槍」(Gae Bolg)(Gay Blog)

梅菲斯特
「両目? 脇腹? 膝、脊髄。設置完了! 『微睡む爆弾を』(チクタク・ボム)!! アハハハハハ!!」
雙眼?側腹?膝蓋、脊髓設置完畢!「微睡む爆弾を」(Ticktock Bomb)啊哈哈哈哈哈!

C媽:美狄亞
「破戒すべき全ての符(ルールブレイカー)!!」
「破戒すべき全ての符」(RuleBreaker)

小征服:亞歷山大(少年版)
「いずれ彼方に至るため、『始まりの蹂躙制覇』(ブケファラス)」
為了總有一天到達彼方、「始まりの蹂躙制覇」(Bucephalus)
小時騎馬長大騎牛(?

牛肉丸
「『壇ノ浦・八艘跳』!!」

布迪卡
「守ってみせるっ!約束されざる守護の車輪(チャリオット・オブ・ブディカ)」
守護給你看!「約束されざる守護の車輪」(Chariot of Boudica)

荊軻
「ここより己の死は恐れず、生も求めず、『不還匕首』(ただ、あやめるのみ)」
自此不再畏死、也不求生,「不還匕首」(僅求一殺而已)

大流士
「■■■■■ーーー!! ■■■■■■■■■■■ーーー!!」
「不死の一万騎兵」(Athanaton Ten Thousand)

清姬
「これより逃げた大嘘つきを退治します。『転身火生三昧』!」
現在開始消滅逃跑的大騙子。「転身火生三昧」

大衛(ダビデ)
「君には改心する権利がある。……では仕方ないな、『 五つの石 』(ハメシュ・アヴァニム)!」
你擁有悔改的權利。……真沒辦法哪、『 五つの石 』(Hamesh Avanim)
※北印度文

赫克特(ヘクトール)
「標的確認、方位角固定……『 不毀の極槍 』(ドゥリンダナ)!! 吹き飛びなッ!」
標的確認、方位角固定……『 不毀の極槍 』(Durindana)!! 給我炸飛吧!
※最有名的那個名字應該叫杜蘭朵XDDD

二星

處刑人:夏路路
「『死は明日への希望なり』(ラモール・エスポワール)!」
「死は明日への希望なり」(La Mort Espoir)
死亡是通往明日的希望
(法文)

哈桑
「苦悶を溢せ――『妄想心音』(ザバーニーヤ)!」
苦悶滿溢--「妄想心音」(Zabaniya)

悲劇廚:莎士比亞
「我が宝具の題名は、『開演の刻は来たれり、此処に万雷の喝采を』(ファースト・フォリオ)! 開演!」
我的寶具之名、「開演の刻は来たれり、此処に万雷の喝采を」(First Folio)!開演!

安徒生
「ではお前の人生を書き上げよう…そう、タイトルは『貴方のための物語』(メルヒェン・マイネスレーベンス)だ」
那就讓我編寫你的人生吧…是的、標題就叫「貴方のための物語」(Marchen Meines Lebens)
(德文)

黑鬍子
「行くでござる行くでござる!『アン女王の復讐』(クイーンアンズ・リベンジ)! …うーん、一方的ですぞ」
要上啦要上啦-!「アン女王の復讐」(Queen Anne's Revenge)唔--嗯、太壓倒性了吧

利奧尼達斯
「『炎門の守護者』(テルモピュライ・エノモタイアァァ)!!」
「炎門の守護者」(Thermopylae Enomotia)
This is SPARTAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAaAaAAAaaaa!!

聖喬治
「これこそがアスカロンの真実! 汝は竜! 罪ありき! 『力屠る祝福の剣』(アスカロン)!」
這才正是阿斯卡隆的真實!汝是龍!汝有罪!「力屠る祝福の剣」(Ascalon)

特別加映退場時台詞
「「マスター、申し訳ありません…どうか、御無事で…」」
「Master…真的抱歉了…請一定要平安…」

卞慶
「むんぬっ! 『五百羅漢補陀落渡海』!!」
Munnnu!「五百羅漢補陀落渡海」
(用力的聲音而已)

歌劇魅影
「歌え……歌え我が天使、『地獄にこそ響け我が愛の唄』(クリスティーヌ・クリスティーヌ)」
唱吧…唱吧我的天使、「地獄にこそ響け我が愛の唄」(Christine, Christine)
Christine就是魅影愛上的從小教她唱歌的那把…劍…

血斧艾利克
「ヌゥワワワワワワ!! ブルゥララララララ……」
「血塗れの戴冠式」(Bloodbath Crown)

卡利古拉
女神よ(....好像便祕......聽不懂...)みえが見える!「我が心を喰らえ、月の光」
(Flucticulus Diana)
打到這裡才發現有類似的考察文章了 囧

一星

牛牛:米諾陶諾斯
「まよえ…さまよえ…しねっ!!」」『万古不易の迷宮』(ケイオス・ラビュリントス)
迷惑…徬徨…死吧!!「万古不易の迷宮」(Chaos Labyrinth)

斯巴達克斯
「ぬははははは!行くぞ!我が愛は!爆発するゥゥゥゥ!」『疵獣の咆吼』(クライング・ウォーモンガー)
奴哈哈哈哈哈哈!要上囉!我的愛啊!!爆炸!!!!!!!!!!
「疵獣の咆吼」(Crying Warmonger)

瑪塔哈里
「結び、開き、私という女に溺れて頂戴!」『陽の眼を持つ女』(マタ・ハリ)」
結合、綻放、讓你沉溺於名為「我」的女性!「陽の眼を持つ女」(Mata Hari)

小次郎
「秘剣『燕返し』!」
秘劍『燕返し』(燕歸來)

莫札特
「聴くがいい! 魔の響きを! 『死神のための葬送曲』(レクイエム・フォー・デス)!」
好好聽吧、這魔性的演奏!「死神のための葬送曲」(Requiem for Death)

阿拉修
「『流星一条』(ステラァァ)!!」
「『流星一条』(Stella)!!」
139
-
未登入的勇者,要加入討論嗎?
板務人員:

3306 筆精華,08/22 更新
一個月內新增 26
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】