LV. 26
GP 297

RE:【心得】劇情不負責任翻譯(更新到0-6)(無期限招募翻譯人員)

樓主 Rei online007
GP37 BP-

作者標示-非商業性

本授權條款允許使用者重製、散布、傳輸以及修改著作,但不得為商業目的之使用。使用時必須按照著作人指定的方式表彰其姓名。

8/29 原「Load・Chaldeans」更正為「Lord・Chaldeans」(感謝庫洛幫指正)

---------------------------------------

(’・ω・‘)YO!大家,不好意思久等了呀(跪鍵盤
這幾天在忙別的事,已經快兩星期沒更新了,但是翻譯小組這的進度都有在默默執行。

(・ω・)ノ如果有志願想一起協助翻譯的話也歡迎站內信聯絡我,
雖然我只有有空的時候會上巴哈看信,但還請務必等我回覆再動作,謝謝QwQ
因為有很多細項還需要交代。(自家安徒生:不好意思啊,這三流Master囉哩吧唆的)

不過為了回應這份衝動感……如此引頸企盼的話我就……((・Д・))(並沒有
這週末結束前會陸續PO上第0章劇情(第0章已翻完)
在PO出之前會需要排版&最後確認,這部分會花一些時間(約2~3小時)
明天星期六上午應該就會結束第0章的上傳w(也可能到第一章第0節)
因為我想睡覺,所以不會星期六上午結束(熊熊驚覺這點)
但是這星期之內絕對會結束第0章(・∀・)

首篇的靈子轉移(目錄連結)一樣是等WIND大大有空才會更新唷(・ω・)ノ

【回留言的部分】
另外關於註解的部分,我本人也是偏好註解在旁邊比較方便觀看跟對照der!(・Д・)
但是考量到多數人還是著重在享受劇情與純閱讀,所以為了避免造成視覺上的雜亂感,
因此今後還是統一移往最下端註解區,還請見諒…(・ω・‘)(被打)

覺得註解區只有:
(1)強烈探究心的好奇寶寶跟(2)想嘗試對照和(3)想幫檢查的人
才會去看得我預測客群錯誤了嗎?Σ(・Д・ノ)ノ(被打)

------------------------
第0章 第7節 瑪修的特訓



瑪修:
………………。

奧爾嘉瑪麗:
喂,主角君。
奇力葉萊特(瑪修的姓),你看起來很沮喪唷。
我說,你好歹也是Master吧?還不快去關心她!(註1)

----------------------------
選項1:瑪修,怎麼了嗎?

瑪修:(選項1)
……! 不,沒什麼特別的變化,
我還是像平常的我一樣,Master!
可是……沒有變化這點、才是問題呢……

----------------------------
選項2:……果然是……那個?      (OS:主角問的那個跟瑪修想說的那個完全不同ww

瑪修:(選項2)
…………是的。
雖然由我來宣言的話有點難為情……

------------
瑪修:
……那個,
我對體驗前輩指揮的部分已經累積了十分足夠的經驗了。(註2)
可是……我還是無法使用寶具。
連使用方法都不知道,就像個有缺陷的Servant……

夫嗚:
夫嗚……



Dr.羅曼:
啊啊,你很在意那點嗎?
畢竟瑪修的責任感很強吶……
但我認為那可不是短時間內就能解決的喔?
畢竟是寶具嘛。
該怎麼說呢,如果英靈的王牌在一、兩天內就能輕易發動的話,
才會讓Servant們的顏面盡失吧?

Caster(庫夫林):
啊?那種東西立刻就能發動了好嗎,
因為英靈跟寶具是同一類的呀。

小姐你能作為一位Servant戰鬥的話,在那個時間點上寶具就能用了喔。
但實際上卻不能用的話嘛,單純就是魔力堵塞了的問題。
怎麼說勒~幹勁?啊不,爆發條件?(註3)
總而言之,你只是沒有練習怎麼大聲吶喊而已喔?

瑪修:
是這樣子嗎!?
是-這-樣-子-嗎-!?

夫嗚:
嘩-----!?

奧爾嘉瑪麗:
喂,不要突然發出這麼大的聲音啦!
說真的,耳膜都快被震破啦!

瑪修:
非常抱歉,所長。
但是,因為Caster先生說只要大聲吶聲就行了的關係……



Caster(庫夫林):
不,我只是打個比方而已……           (OS:C狗哥臉紅惹~~(゜∀。)((刻意選這張(被燒
嘛,不管如何,有幹勁就是好事啦。
主角君,                    (OS:直呼名字啦!ヽ(・∀・)ノ
小姐都這麼說了,就稍微繞點遠路沒關係吧?

------------------------------
選項1:是怎麼樣的繞路法?

選項2:請不要捉弄純潔天真的瑪修啊       (OS:因為上一節的關係主角君還是無法放心ww
------------------------------

Caster(庫夫林):
沒什麼,不過是特訓罷了,很快就能結束。
現在的我可是Caster哦?治療魔力堵塞的事就交給我吧。
首先嘛……像這樣、那樣的(註4)
把會招來壞事的盧恩符文給刻好……好啦完成了。(註5)

奧爾嘉瑪麗:
欸?你在幹什麼呢?
為什麼要在我的外套上刻上盧恩符號呢?(註6)

Caster(庫夫林):
如果是你的話即使被盯上了也總能想辦法脫離險境吧?
快看吶,來囉。

???:
Grrrrrr……
Zuaaaaaaaaa……!



奧爾嘉瑪麗:
莫名其妙啊---!?(註7)

瑪修:
所、所長,快躲到我身後!
前輩也是,戰鬥準備就拜託你了……!

Caster(庫夫林):
很好很好,集結了這麼多的量應該足夠了。
大致上來說,寶具就是英靈的本能,
保持著那點理性會很難發揮出來喔。(註8)
沒-什麼,治療方式就是先讓小姐你把精力和本質全部發揮出來啦!(註9)
我真聰明呀!

-----------------------------
選項1:這才不是治療,這只是粗暴的補救措施啊!(註10)

選項2:其實你是笨蛋吧-!?(註11)
---------------------------------

(戰鬥結束)


瑪修:
瀕臨、極限了--再連續戰鬥下去、的話--
不好意思、Caster、先生--
姑且不論意志力強大與否,
而是該好好的將學習方針給指導出來--(註12)

Caster(庫夫林):
--你還不懂呀。
難道我看錯人了嗎?

嗯算了,到時候再說。
那麼下一個對手就是我啦。
不需要因為我是同伴而手下留情哦。
我也會毫無顧慮的把主角君給殺了的。

瑪修:
唔……!?

奧爾嘉瑪麗:
你在說什麼,瘋了嗎!?
這項訓練跟主角君沒關係吧!?

Caster(庫夫林):
Servant的問題就是Master的問題,
我難道沒說過兩者是命運共同體的話嗎?
你也是這麼想的吧主角君?
當小姐倒下的時候就是你這傢伙的死亡了。

瑪修:
……!
Master……請你、退下……!
我不會--我不會成為前輩的絆腳石……!

Caster(庫夫林):
很好就該這樣呢。
嗯那麼呢,就讓我們認真的來打一場Servant戰吧!(註13)


(戰鬥結束)

瑪修:
哈啊--哈啊--哈--!




Caster(庫夫林):
哦,差不多該做個了結啦!
連你的主人也一起燃燒殆盡吧!

吾之魔術為火焰之牢籠,如荊棘般的綠之巨人。
因果報應,將人事災厄淨化的聖地--所擊潰的是Wicker man!
接招吧,不論善惡都回歸塵土吧--!(註14)

瑪修:
-啊
(不好好保護的話……不快點使用的話,大家都會消失--
 即便是假的也好、即使只有現在也好,
 如果我……如果我不好好用出來的話,
 大家都會死的--!)

啊啊,啊啊啊啊----!!!!

(寶具發動)

瑪修:
啊……我……
我發動了……寶具嗎……?

Caster(庫夫林):
--呼。
正想著你們總算是活下來了,但沒想到跟Master都一樣毫髮無傷呢。(註15)
高興吧……啊不,不是呢。
讓我讚賞一下吧主角君。
成為了你Servant的小姐毫無疑問的是上位英靈啊。(註16)

瑪修:
前輩……我現在……!

------------------------------
選項1:啊啊,恭喜你了,瑪修。

選項2:嗯,非常厲害唷,瑪修。
______________________________

瑪修:
唔……!

夫嗚:
夫嗚、夫----嗚!

Dr.羅曼:
……真訝異,居然可以這麼快就解放寶具,
明明瑪修的精神層面還沒強到這種地步啊……(註17

Caster(庫夫林):
那是因為你的教育方針錯了呀。
小姐是那個啦,負責守護的人類啦。
教小鳥游泳的方式也沒辦法吧?
必須要教小鳥如何能飛更高才對。

不過呢……即使能使用寶具了
還是無法得知真名呢。(註18

瑪修:
啊……沒錯。雖然已經可以使用寶具了,
但是寶具的真名和英靈的真名都還不曉得……

奧爾嘉瑪麗:
……是嗎。
即使還是新人也好……是虛假的Servant也罷……
你懷抱著如此祈願才發動了寶具呢,瑪修。
你不是為了知曉真名,也不是因為自己是被選上的人--
你絲毫沒有半點要成為英靈的欲望呢。
正因如此,寶具也才回應了你的祈願。
啊-啊,實在是美事一樁,即便是童話故事也是最津津樂道的部分呢。(註19

瑪修:
那個,所長……

奧爾嘉瑪麗:
只是單純的挖苦你啦,別在意。

已經變得能使用寶具了真令人開心呀。
不過在不清楚真名的狀況下使用寶具也不方便吧?
我就幫你想個不錯的咒語吧。(註20

因為是寶具的擬態展開……對了,(註21
就命名為領主・卡爾提亞斯(Lord・Chaldeans)吧。   (OS:這名字,嗯……(・ω・‘)((說點什麼啊!#
卡爾提亞對你而言也是個有意義的名字唷,
對啟動靈基來說也是個恰到好處的咒語吧?

瑪修:
是、是的……!
非常感謝您,所長!

Dr.羅曼:
領主・卡爾提亞斯(Lord・Chaldeans)……嗯,那名字不錯,也很適合瑪修啊!
既然決定好咒語了就想立刻試試看也是人之常情吧。
Caster,能拜託你做瑪修的對手嗎?          (OS:羅曼終於不恭恭敬敬的改直呼了(・ω・)

Caster(庫夫林):
啊啊,當然可以。
雖說剛才多少手下留情了,卻仍被完全防禦住了呀。
就讓身為前輩的我來好好教你寶具的基礎吧,(註22
準備好了嗎,主角君、小姐?

瑪修:
好了! 那就拜託您了!


(下一節待續)…(・∀・)ノ可能半夜就出了吧(炸)

---------------------------
【註解區】

註 1:原文「ケア」和式英語,英文就那個Care。(’・ω・‘)
註 2:原文「試運転/しうんてん」泛指交通工具等機械設備在製造完成或修理完成之後試著檢驗的工作。
註 3:原文「弾け具合」
    關於「弾け」的部分→指內部東西太滿使得外層裂開、突然炸裂出來。
              或是指重複訓練累積經驗而變成熟手。
    關於「具合」的部分→條件、事情的狀態、狀況。

註 4:原文「ちょい、ちょいと」其實就是單純狗哥在刻東西的時候發出的碎唸聲。
註 5:官方沒有圖面表示,也沒有明說,但是我很好奇!(・皿・#)
    可是我沒研究過,只能按照符文意思去做推測
    個人推測C狗哥應該使用了複數盧恩 IhwazThurisaz
    當然這只是純屬好奇心的推測,請不要當真(’・ω・‘)也歡迎了解的人幫忙補充。

註 6:和式英語「コート/Coat」外套、披肩等上衣類服飾。
註 7:原文「意味が分からないんですけど」直譯有以下幾個備用方案 ↓
    「搞不懂你意思啊」「我不懂你的意思呀」「不懂你在說什麼啊!」之類的。
    個人推測以所長的智慧她是懂了盧恩的作用,但是不懂為什麼C狗哥要拿她當誘餌,大概吧ww

註 8:原文「つまるところ」大致上來說,大要、簡單來說的意思。
    原文「なまじ」方言,和「中途半端/ちゅうとはんぱ」同義。
    指殘缺、不完整的樣子、半調子的心態等等。

註 9:原文「精」指靈魂、精力、力氣、心身的力量。
    原文「根」這邊指原來的性質、本質。
    原文「使い果たして」將所持有的事物全部用掉的意思。
    原文「寸法/すんぽう」成為基準的某事物。
       與「計画/けいかく」「目論見/もくろみ」「あらすじ」「段取り/だんどり」意思相當。
    原文「冴えてる」指思考敏捷、敏銳、聰明。
       原本想翻「我的 想法/點子 真好」但為了承接選項2的吐槽,所以決定翻「我真聰明」(・ω・‘)

註10:原文「荒療治/あらりょうじ」指粗魯的、暴力的、不管患者痛苦的急救處置方式。
註11:原文「もしかしてバカなんですか」覺得吐槽力不足
    被放置的備用方案「其實你是笨蛋才對吧」「你該不會是笨蛋吧」「你是笨蛋嗎」

註12:原文「根性論/こんじょうろん」指不向苦難屈服的精神、強大的意志力。
    原文「理屈/りくつ」指有邏輯性事物的道理、理由、理論。
    原文「そった」不脫離長久進行的事物、遵從某項方針或基準並進行下去而不偏離。
    原文「教授/きょうじゅ」將知識和技術教導、傳授給他人。

註13:原文「んじゃあまあ、マトモなサーヴァント戦といきますか!」
    因為沒有聲優加持,所以不確定這邊的「マトモな」是單純的強調語氣還是帶有半輕浮的口氣?

註14:原咒文「我が魔術は炎の檻、茨の如き緑の巨人。
        因果応報、人事の厄を清める社破壊するはウィッカーマン」
    補充→「ウィッカーマン/Wicker man」藤製人偶、異教徒的意思。
        是古代高盧信仰的德魯依教獻祭儀式,活人獻祭的一種。(・ω・‘)

註15:原文「一命をとりとめる」在危險的狀況中偶然的得救並延續生命、九死一生、勉強活下來的意思。
註16:原文「一線級/いっせんきゅう」第一線的成員、主力成員、前線人員。
註17:和式英語「メンタル/Mental」內層的、內面的、心理面、精神面。

註18:原文「真名をものにするには至たらなかったか」
    直譯是「還無法到達把真名納為已物的地步呢」
    但是覺得很微妙又很饒舌,於是就改順口一點了,意思沒變。(・ω・‘)

註19:原文「御伽噺/おとぎはなし」童話故事。和「メルヘン/德語Märchen」同義。
註20:原文寫作「呪文/じゅもん」但是讀作「スぺル/Spell」魔法、咒語、魔力的意思。
註21:原文「疑似/ぎじ」與真正的人事物十分相似的複製品、贗品、偽裝、假設。

註22:原文「イロハ」來源是「伊呂波歌/いろは歌」因為 I、RO、HA 是最初的三個音所以就叫いろは歌,
    除了「ん/n」以外,是由47個不重複的日文字組成。
    延伸意思有初步的、基本的、基礎的。

    ※不重要的趣聞補充:
      將伊呂波歌改以一行七字列出再取每行最後一字縱向閱讀就帶有別的意思,
      除此之外還隱藏了第二訊息,被稱作伊呂波歌的暗號
      關鍵字→「いろは歌都市伝説」「仮名手本 忠臣蔵」「赤穂浪士」「元祿赤穗事件」
      其餘相關「涅槃經」「柿本人麿」。
      中文資料很少,因為這裡不是恐怖驚悚版我就不多說了(・ω・‘)


37
-
未登入的勇者,要加入討論嗎?
板務人員:

3588 筆精華,01/10 更新
一個月內新增 25
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】