LV. 35
GP 562

RE:【閒聊】空戰3 劇情感想(有雷

樓主 劍魔阿修羅 swordmichael
GP52 BP-
在劇情上,空1到空3其實讓我對元帥的評價是越來越高的。

先說空1,不知是編劇功力問題還是故意設定,我對空1元帥其實印象不太好,冷血,戰鬥狂人這些特質我不意外,但我看不出謀略,對我來說,那時的元帥只是個瘋狂冷血的莽夫;空2時再加一點屬性,比如膽大心細 (敢交托任務給蘿葳跟傭兵兩位二五仔),領袖魅力/人格魅力很強 (傭兵明知元帥不簡單,但還是被他吸引甘心為他賣命),說到做到 (敢在最後一槍斃掉他那位凡骨國王爹,那時打臉工具人我看得很爽,須知道如果元帥沒有殺掉他爹,才是人設崩壞。堂堂一代梟雄,被譽為奸計大元帥,假如被天真的工具人說幾句就能放下長年存在的執念的話,這是難以接受的)。

然後比如正月元帥 (交待其過去部分經歷),GA17元帥 (怎麼認識布魯諾,怎麼升官成為元帥) 都讓元帥形象逐漸成形,最後到了空3,看完後真的只有四個字:酣暢淋漓,元帥的謀略面有寫到 (在伏爾甘王國上空 VS 本國第二艦隊;在費爾森王國上空兩戰伊庫諾比利烏姆等等),在前兩代其餘個性特徵也有保留,再更加強化其高自毀傾向 (在榮耀之劍因為砲火導致千瘡百孔,快將墜落時,開初沒有要求工具人要救他,只要救公主跟手下,到成功脫離險境登上工具人魔導艦後,眺望著時日無多的榮耀之劍時的羨慕等)。文本量也是很充足,看得很過癮。另外,元帥再次打臉工具人那一幕又讓我爽一次,戰場上不允許天真,對敵人仁慈就是對自己殘忍

再者,假如盧凡爾推論正確的話 (元帥是伊庫諾比利烏姆甦醒的罪魁禍首),元帥放虎歸山 (留丞相一條狗命,並讓他為了對自己復仇大動干戈,重創各國,再親手誅滅他,延長德爾基馬斯國祚) 這招更顯其深不見底的城府 (按此推論,庫勒耶一族慘遭屠戮,最後只剩齊格一個某程度上元帥也要負相當大的責任),戰場上戰無不勝的惡魔,可謂名副其實 (雖然我也覺得兩個外置良心的先後離世也是把元帥的性格推得更極端) (兩個外置良心分別是艾露娜,敢直言頂撞元帥;布魯諾,唯一了解元帥的人,最後掛冠求去正是在布魯諾墓前透露心跡)

總的來說,元帥領袖魅力極強,謀略/膽識過人、冷血/理性 (會把我方犠牲程度降到最低,但不介意犠牲士兵,甚至親密的部下,或者友軍)、好戰、有高度自毀傾向 (渴望死在戰場上,我曾想過必要時為了勝利,元帥犠牲自己也幹得出,只是因為他是全軍希望,估計全軍會不惜一切都會保住他的性命),以上眾多特色,加上帥氣的卡面以及強力的技能 (普版元帥曾經也是強力輸出的代表),導致長期人氣居高不下 (人氣投票一次冠軍一次亞軍,和阿魯桑是鐵打的男角人氣前二名) 是非常自然。希望空戰黑的時候能再有如此出色的劇本。

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

接下來是考據時間,空戰系列用德文是用得很明顯,人名、部隊名、戰艦名、國家名、武器名、技能名等等 (當中也有少許拉丁文及英文)

人名:
迪特利希 (ディートリヒ) (元帥) (德語:Dietrich,相當於英語人名中的"Derek") ,真名狄奧多里克 (テオドリクス) (Theodoricus) (拉丁語人名,其實也相當於德語人名的"Dietrich") (這整個名字的意思是統治人民者);姓氏上的亥利希貝爾克是兩個詞語的組合:亥利希 (heilig,德語中的"神聖") (ハイリヒ);貝爾克 (berg,德語中的"山"),所以如果意譯的話,姓氏為.......聖山
齊格 (ジーク) (新角) (Sieg,德語中的"勝利"),姓氏的庫勒耶 (クレーエ) 是 Krähe,德語中的"雌性烏鴉",雄性烏鴉在德語中則是Rabe (ラーベ)
菲利庫斯 (フェリクス) (傭兵,傭兵大國波堤斯王國第二王子) 拉丁語中的"幸運" (fēlīx)
大王子亞托爾 (アルトゥール) (二王子/迪特利希/某個人/艾露娜的大哥) (Artur/Arthur,德語發音會譯為阿圖爾/亞托爾,相當有名的亞瑟王其英文名正是King Arthur)
伊庫諾比利烏姆 (イグノビリウム) (ignobilium,拉丁語中的"無名的")
梅爾緹德 (メヒティルト) (費爾森王國第六王女) Mechthild (德文人名),姓氏的連茲 (レンツ) 也是德語圈內常見姓氏,比如波羅的海德國人裔的俄國物理國家海因里希·冷次 Heinrich‧Lenz)
古斯塔夫 (グスタフ) (德爾基馬斯國前一任國王,亞托爾/二王子/迪特利希/某個人/艾露娜的生父) (我的評價是多疑凡骨種馬國王) Gustav (德語/瑞典語人名,瑞典語中有"神的幫助"之意)

部隊名:
殘酷的騎士部隊 (残酷な騎士部隊) (蘿葳所率領的突擊部隊/敢死部隊),grausam (グラオザーム) (德語中的"殘酷/殘忍") + ritter (リッター) (德語中的"騎士")
龍擊兵團 (竜撃兵団) (萊薩和菲利庫斯合作的讓波提斯傭兵騎龍進行空中戰的軍團),dragoon (ドラグーン) (英語中的"龍騎兵",簡稱為龍兵,是最早是一種「騎馬步兵」的兵種)

戰艦名:
榮耀之劍 (輝ける剣) (元帥在空戰3中頗為喜愛的專用戰艦),glanz (グランツ) (德語中的"榮耀")  + degen (デーゲン) (德語中的重劍/銳劍,英文稱呼為Épée)
不祥的巨災 (禍々しき巨災) (兩次出現在費爾森王國上空的巨大戰艦,伊庫諾比利烏姆侵略的象徵),riese (リーゼ) (德語中的"巨人") + und (ウン) (德語中的"和") + bolt (ボルト) (德語中的"螺栓")
闇夜之鴉 (闇夜の鴉) (齊格自己的稱號,也是屬於他的黑色魔導艇的名字),nacht (ナハト) (德語中的"夜") + Krähe (クレーエ) (德語中的"雌性烏鴉")
從天而注之極光 (天より注ぐ極光) (由蕾貝卡設計的新型戰艦,大王子正是乘坐此艦御駕親征), himmel (ヒンメル) (德語中的"天國") + nord (ノルト) (德語中的"北方") + licht (リヒト) (德語中的"光"),另外nordlicht是德語中的"北極光"

國家名:
費爾森王國 (フェルゼン王国) (與德爾基馬斯國一樣有先進造船技術的大國,只是前者把技術投入到軍事,後者藉其技術及生產力與諸國交流,先後兩次被伊庫諾比利烏姆侵略,戰後百廢待興) fersen (德語中的"腳跟" 眾數形式)
冰河聯邦國 (グレッチャー連邦国) (擁有大片長年冰封的領土的國家,國內有不少古代遺跡,伊庫諾比利烏姆最先攻陷的國家) Gletscher (德語中的"冰河")
修尼王國 (シュネー王国) (在GA17中,該王國跟德爾基馬斯國發生戰爭,當時還是准尉特務兵長的迪特利希成功說服布魯諾接受其提議,成功擊敗敵國) schnee (德語中的"雪")
福爾斯 (フルス) (運河與水之都) fluss (德語中的"河")
洛伏特 (ルフト) (遊牧民國在草原上奔馳的國家) luft (德語中的"空氣")

武器名:
風浪光砲 (波打つ砲) (由元帥下令蕾貝卡開發的對伊庫諾比利烏姆兵器) wogen (ヴォーゲン) (德語中的"波浪") + kanone (カノーネ) (德語中的"加農炮")
風浪之壁 (波打つ壁) (由元帥下令蕾貝卡開發的對伊庫諾比利烏姆防禦兵器) wogen (ヴォーゲン) (德語中的"波浪") + mauer (マオアー) (德語中的"石壁/混凝土壁")
黏著炸彈/閃光黏著炸彈 (粘着爆弾/輝く粘着爆弾) (估計又是由蕾貝卡開發出的對伊庫諾比利烏姆兵器,交給龍騎軍黏在敵艦再進行爆破,破壞其防護罩甚至直接炸沉敵艦) leuchten (ロイヒテン) (德語裏有"發光/閃光"的意思) + lehm (レーム) (德語中的"粘土")

技能名:
GW菲利庫斯SS級特殊技能 Verschwinde (德語中的"消失")
L級特殊技能 Fahr zur Hölle (德語中的"下地獄去吧",也就是英語中的"go to hell")
52
-
未登入的勇者,要加入討論嗎?
板務人員:

2876 筆精華,11/02 更新
一個月內新增 45
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】