LV. 10
GP 778

【攻略】國際服語言包 11/06 v1.3版本 大量更新翻譯 ฅ●ω●ฅ

樓主 Ishanah Ishanah
GP806 BP-
***11/6 1:00am 新增1102文本、翻譯怪物名稱、校對過往翻譯、翻譯部分任務、翻譯劍士系及弓手系全部特性(如有闕漏請通知)、部分技能說明(有些舊技能變為韓文乃1102文本更新請靜待漢化)、翻譯物品名稱、修改部分地名、UI部分完成***

***感謝大家踴躍加入喵星人小隊ฅ●ω●ฅ***
***感謝Miau兄、RF、奉太郎、阿條、疾風、Jerry阿贛、Trey、omy***
因為有你們我才能夠繼續翻譯下去
***以及感謝桜雪幫忙天野幻境偵錯、天野幻每天修改新增網站資訊***

***10/30 12:13pm 修正哨兵顯示BUG、新增手把滑鼠鍵盤操作在設定介面、新增R1四種職業C1的技能說明、新增多條技能說明以及特性、新增部分轉職任務漢化***
如有哪邊翻譯不正確或需要改進的請再通知我謝謝OuO

***10/28 08:00am 請有疑慮的玩家『不要』下載語言包,我們及朋友甚至去看國外論壇老外沒裝語言包也會報錯無法進入遊戲,在翻譯之餘還要解釋這些太累了以後面對這問題一率不回應***



***10/27 04:00pm iCBT2正體中文語言包釋出,由於時間太趕,還有很多東西需要完善請大家幫忙反饋plz*** 任務起始的哨兵目前有亂碼,下一個更新會修正Orz

***若其他人已經貼了一樣的技能圖片就不用再貼一次嘍,晚點就會進行翻譯 :)***

***如果你有技能說明或是哪邊的字被吃掉(通常是第一個字)請回報我們,有些地方會有奇怪的BUG會吃字***

老實說這次國際服文本有非常多錯誤,因為官方沒有請專人進行翻譯而是直接拿github上玩家的翻譯套用文本(這樣跟我們翻譯組好像只差在人數上...),這次開國際服測試除了讓玩家體驗遊戲之外最大的原因是藉由開服提升文本翻譯的數量以及質量Orz(翻譯100條文本有送3個betakey)很多英文文本感覺都是從韓文直接用google翻譯翻的,很多錯誤。

所以說我們有時候照著英文翻譯會有問題,就請大家多多回報了,或是有看到錯字的部分也麻煩回報一下方便我們去偵錯QAQ

1.請先下載中文包<<載點>> 11/06更新

2.解壓縮後將所有檔案丟入TreeOfSavior資料夾中並覆蓋 (記得將資料備份,萬一遊戲報錯時才可還原)  
資料夾路徑為Steam\steamapps\common\TreeOfSavior或在Steam內點ToS右鍵 > 內容 > 本機檔案 > 瀏覽本機檔案

3.進入遊戲點選系統選單(ESC),遊戲設定(齒輪),最下方語言選擇ChineseT即可。

4.若有些部分沒有顯示文字,請將遊戲關閉重開便會恢復正常。

5.若有地方需要翻譯,最快的方法是對著該文字按下CTRL+SHIFT+左鍵,將會跳出文本編號,請將該編號提供給我們。

10/26
各位等待明天開服的玩家晚上好,這邊跟大家知會一聲,[iCBT2正體中文語言包by喵星人小隊]
將在明天下午開服後釋出,因為需要測試一下是否能夠正常使用,
怕提早釋出有問題使得有些玩家沒有備份不知道如何解決,不如確保沒問題後再釋出。
請大家在明天開服後持續關注此討論串,謝謝。 :)

之後關於iCBT2的語言包將會更新在本串。
806
-
未登入的勇者,要加入討論嗎?
板務人員:

511 筆精華,09/18 更新
一個月內新增 0
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】