LV. 2
GP 1k

RE:【閒聊】如果用黑沙教國文一:遠征終焉

樓主 活力小玥 c455100
GP3 BP-
附上註釋版:

1.
    六四年夏,瓦軍高地,聯軍紅漠,隔空相峙。二帥陣前,先禮後兵,各表其名[1]

    伊穆爾曰:「君以民主,其所經營,必為天下[2]國之一君,民之所託[3]。興師無稽,勞師動眾,鄙近求遠[4],所欲何為?麾下戰死,淌血沙漠。婦孺無家,老者無養,哀哀蒸民[5],安所措足[6]?三十年矣,十戰百役,少兵成將,折戟[7]萬千。願以消停,還民其親,天倫同樂,萬信[8]歸德。」

    達哈特曰:「我聖王父[9],據天聖城[10],坐擁沃土,君臣固守,上帝所顧。焉知東國[11],巫蠱[12]橫行,屠上帝士,逐上帝民。使疫[13]西國,千戶齊頹,萬民顛沛,每二死一[14],嗚呼哀烈。先父仁慈,鋌而抗擊,出身未捷,中道崩俎[15]。余每夜寐,夢迴驚醒,萬姓之苦,未敢忘去。皓首匹夫,蒼髯老賊[16],未立吋功,屠戮無數。兩軍陣前,不思悔改,妄議君道,恬不知恥!」


[1] 出兵是國家大事,不論東西方都非常強調「師出有名」(此辭語出《禮記·檀弓》)。
[2] 語出黃宗羲〈原君〉:「古者以天下為主,君為客,凡君之所畢世而經營者,為天下也。」意思是:古時的君王(堯、舜)把天下的人當作主人,君王僅是其賓客。國君所作所為,必是為了其主人。
[3] 國君是ㄧ國人民所託付者,只有他能領導一國。
[4] 鄙近求遠:不管自己的國家,追求遠方的利益,指不切實際的政治行動。語出《孟子‧離婁》:「道在邇而求諸遠。」(旁邊有近路不走,硬要繞很遠)。
[5] 蒸民:指百姓。語出《詩經‧大雅》:「天生烝民,有物有則。」,烝=蒸。
[6] 語意是:腳要踏在哪裡?,意指:該何去何從?
[7] 折戟:指戰死之人。每支戟都有其主人,戟斷掉=GG。
[8] 信=確實、真誠,萬信歸德=這是真正的德性。
[9] 達哈特的王父是艾德里克(Eddric Seric)。
[10] 指卡爾佩恩城。
[11] 對西方人而言,所謂東國係指瓦倫西亞。
[12] 巫蠱:指異端。阿爾的信仰對西方人來說就是恐怖的異端。
[13] 這裡的「疫」就是席捲整片大陸的黑死病。
[14] 黑死病造成西方諸國一半的人口死亡。詳見歷史1-黑暗的死亡(英文叫Black Death,應翻成黑死病才對……)。
[15] 崩俎:等於崩殂,指君王之死。語出諸葛亮《出師表》:「先帝創業未半,而中道崩殂。」
[16] 皓首匹夫,蒼髯老賊:羅貫中《三國演義》裡諸葛亮罵王朗的話,意思就是:你個無恥老賊。

2.
    聞粗鄙語,瓦軍甚怒,欲領兵擊,紅染黃土。且方其時,漠顫如舞,兩軍皆懼,暫偃[1]旗鼓。東國不幸,板塊交界,時而地牛,未有大害。兩軍旋[2]復,對峙如常,靜待王令,浴血沙場。

    夫伊穆爾,「沙場」名將,地震沙暴,未失儀目[3]。此方有變,突令撤退。諸將待發,弓已上弦,忽聞退令,憤慨依循。蓋其國情,君主專權,君有一言,萬姓必緣[4]

    達君見退,喻軍追迎。瓦軍胄輕[5],退走如風,奮而追尋,仍猶不及[6]。前軍疾走,塵土飛旋。囿[7]於黃沙,不知經緯[8]。啜沙吐哺,君蹬足曰:「老仔豎儒,乃公[9]必誅!」良久怒拂[10],命往綠浮[11]

    兩勢相戰,三十春秋[12]。瓦國漠丘,親比故土。昂昂[13]天冕[14],灼若嚴父;漱漱[15]暖風,柔若故母。百戰老將,知其溫[16]乎?命軍北往,望星明路。


[1] 偃:收起,暫停。
[2] 旋:不久、馬上。
[3] 儀目:威嚴之意。
[4] 緣:遵從。
[5] 瓦倫西亞君以輕裝甲為主,詳見首都瓦倫西亞冒險日記-卡丹的英姿
[6] 不及:趕不上。
[7] 囿:被困。
[8] 經緯:經度緯度,不知經緯=不知道所在何處。
[9] 豎儒、乃公:都是粗話,豎儒=俗辣;乃公=你爸=林北。語出《史記‧留侯世家》:「漢王輟食吐哺,罵曰:豎儒!幾敗乃公事!」。
[10] 拂:退去。
[11] 浮:水中的沙洲。綠浮=綠洲,此處指的是伊培拉綠洲。
[12] 春秋:一春一秋,代指一年。
[13] 昂昂:強烈。
[14] 冕:太陽旁邊的光圈。
[15] 漱漱:風吹動沙粒的聲音。
[16] 溫:指脾性。

3.
    雷特王公[1],廣拓千疇[2]。衛國積糧,冠蓋西國[3]。每有東征,必為前鋒。每有西走[4],必為殿後。護主無數,無畏之副,向東周旋[5],勝多於負。

    行軍之路,王駟[6]側顧:「歷行千戰,已知其數[7]。賊敵非怯,似有忌顧。」

    王笑猜復:「久聞民怨,後院失怙[8]?」

    公爵對復:「小小地牛,威嚇不足。或聞異訊,或知禍福。黃沙之國,終非王土。謹天慎地,宜速西避。」

    王淡而回:「瓦國震地,常有沙舞。每有異數,即應退乎?將饑士渴,願速北路[9]。」公復於陣,心猶所慮,執掌信物,告上帝言:「祈佑諾文[10],願把家護。」


[1] 王公:這邊指的是公爵。
[2] 疇:田地、種類。這邊取田地意。
[3] 保衛國家,又充實國家的糧倉,使卡爾佩恩成為西方第一列強。
[4] 西走:走=跑,西方聯軍向西跑即撤退之意。
[5] 周旋:外交或戰爭上的來往交鋒。
[6] 駟:馬,沒什麼好說的。
[7] 這裡的「數」指的是路數、套路。
[8] 失怙:失去母親。達哈特這邊有點詛咒之意,希望伊穆爾被殺全家。
[9] 往北方(伊培拉綠洲坊向)走。
[10] 諾文雷特(Norma Leight),今北部大農場的據點管理人,戴眼鏡的奶奶。

4.
    伊君[1]縱躍,輕佇[2]宮門。老臣相迎,謹呈密令。閱畢而還,問言可信?

    「欺君重罪,不敢妄言。六四年始,地動連連,嘎比納山[3],氤氳[4]漫天。二氧化硫,等比升攀。近日測監,已逾界限。阿爾天譴,已欲傾顯[5]。」

    伊君思忖,命開宮門,喻天下人,共渡神怨。王宮地下,覆藏廣廈,有置儲倉,有置池泱[6],阡陌[7]交通,猶若一城。嘗[8]有臣諫:工之浩浩,不知何為。勞之湯湯[9],請停無謂。三代先王[10],伊君父對:「我太祖謀,必有長權。寡人無智,難以窺視。先父所囑,不敢易[11]圖。」至今往視,太祖聖識。

    聞君所託,老臣欲勸:「君民有別,貴賤有界。大開宮門,與民共飲[12],自太祖始,未有此行。願請家避,亦為可以。」

    伊君復託:「請按余囑。若為聖后,必也斯如。」
    
    既出聖后,不敢多言,旋退擬旨。

    伊君倚欄,望東北山,烏煙密布,雷霆連綿。六十年載,所見所聞,人禍天災,不及此怪,惴惴[13]不安,遂撫項鍊。其色若雪,冷若玄冰,當漠炎炎,不改其寒。此神異物,先后所遺。每觸其冱[14],必憶其顏。


[1] 指伊穆爾國王。
[2] 佇:站立。
[3] 瓦倫西亞東北邊的那個火山。
[4] 氤氳:山間的雲霧,此指蒸氣。
[5] 傾巢而出般的顯現。
[6] 泱:宏大深廣。池泱=深廣的水體。
[7] 阡陌:指田間小道,南北叫做阡,東西叫做陌。我這邊是用來形容裡面的通道很多,相互連結。
[8] 嘗:曾經。
[9] 本段是結構分組:工+勞、浩浩+湯湯,浩浩湯湯=水勢盛大的樣子。這邊是用來形容工程浩大
[10] 嘎姿敏‧奈希勒(Gazmin Nesser),伊穆爾的父親。
[11] 易:更改、變動。
[12] 共飲:字面上指喝同一杯水,引申為一起居住。
[13] 惴惴:內心惶恐。
[14] 冱:音同戶,寒冷的氣息。


5.
    瑪路旻君[1],二八年華[2],遠嫁神域[3],無人相悉。不厭異鄉,無怨不通[4],自持自珍,好學不倦。不復一年,知書達禮[5],言語熟稔,儼然[6]國民。父王甚愛,遂託太子。

    時太子頑[7],未明聖意,常與相懟[8],幼稚異常。一日復罵,女子不驚,亦無怨言,僅送此練:「君以民主,其所經營,必為天下。雪國大寒,人情猶暖。我為凝霜,一如君位,二如民愛,沉沉萬鈞[9],冽冽[10]無情。願君知冷,常保寬宏,常保溫柔,作為聖光,耀暖世間。」

    聖后所見,格外銳敏,余不及遠。


[1] 君:中性的稱謂,男女通用。如:王小明君、李小慧君。
[2] 二八年華:指16歲。出自李白〈江夏行詩〉:「正見當壚女,紅妝二八年。」
[3] 神域:瓦倫西亞人認為沙漠是阿爾的領域,住在上面的人不論貴賤皆應遵從阿爾的教誨。
[4] 不通:無法溝通、言語不通。
[5] 知書達禮:指有文化素養,深按禮節。
[6] 儼然:簡直就是。
[7] 頑:冥頑不靈,這裡就是指中二少年的那種感覺。
[8] 懟:吵架。
[9] 鈞:古代計算重量的單位,三十斤為一鈞。萬鈞=極其沉重。
[10] 冽:寒冷。

6.
    復告且慢,籲請老臣:「以太子名,號召百姓。民所愛之,必信惜之。」

    寡人無德,身繫三罪:青年怠惰,不問朝政,大損國庫,愧於王父,此為一罪;中年貪婪[1],屠亞克曼,致黑死病,又滅疫民,是為二也。老年嗔怒,屠戮聯軍,喋血聖域,有辱神名[2],此為第三,最為重也。念此三者[3],縱有善終,阿爾必懲。

    不佑黎民,爭戰不息。橫征暴斂,動員勞瘁[4]。國有此君,悲夫至極。倘后長存,又當若何?或為上國[5],或為聖治[6],余不敢思,亦無配比。

    幸有太子,延后秉性。苦民所苦,心之所繫,常救水火,常助黎民。一謝皇后,再謝上神,留子如此,蒼生可冀[7]。倘渡此劫,不戀高位,即傳太子,隨后而離。


[1] 這邊講的貪婪是指貪戀權勢。
[2] 阿爾的信仰其實非常崇尚和平。詳可見神學2-阿爾的和平。知識中提及阿爾經典中常提到的字彙「阿爾的和平」(Peace of Aal)指的是「絕對的和平」(absolutepeace),亦即所有衝突不能用武力排解。
[3] 三項罪:怠惰、貪婪、嗔怒,對應的是阿爾藍(阿爾信徒)的美德:誠實(腳踏實地)、分配(不戀錢權)與節制(克制衝動)。伊穆爾在此承認他不是個虔誠的阿爾藍,死後必入地獄。
[4] 勞瘁:非常疲憊。
[5] 上國:優秀、美好的國家。
[6] 聖治:國泰民安。
[7] 冀:期盼、託付。

7.
    老臣聞言,涕淚縱橫。自幼及老,望君長成,君之所思,已有感應。

    一生勞碌,為民所惡。半生倥傯[1],為民所恐。科羅蘭錄[2],必有侮辱,稱其暴君,或稱一夫[3]

    「雖君不怨,此節當值?敢問聖心,未曾委曲?」。

    伊君輕笑,聳肩淡之:「君以民主,其所經營,必為天下。有錯在我,惡名必然。所為神域,所為黎民,縱入地獄,何以委曲?」


[1] 倥傯:音同恐總,兵荒馬亂貌,即戰爭。
[2] 指瓦倫西亞的史記《科羅蘭實錄》。
[3] 一夫:不仁不義的獨裁者。語出《孟子‧梁惠王》:「賊仁者謂之賊,賊義者謂之殘,殘賊之人謂之一夫。聞誅一夫紂矣,未聞弒君也。」
3
-
未登入的勇者,要加入討論嗎?
板務人員:

1209 筆精華,昨天 更新
一個月內新增 3
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】