LV. 23
GP 145

RE:【心得】《魔法假期 當五星並列之時》入門+攻略情報 (已譯出火屬角色名字) 12/7更新

樓主 大阪Osaka~☆ Aphrodai
GP0 BP-
※ 引述《ninikoooo (蔚藍天)》之銘言:
> 43
> 恩,是的,通常這是吃意大利麵時會淋上去的那個醬
> ...........................
> 雖然只是一點翻譯上小小的差別,我還是想說一下
> 角色們名字奶昔咖啡->拿鐵(拿鐵是加了牛奶的咖啡,和奶昔的意思有小差)
本來我用網上的翻譯器 都查到是拿鐵 不過"牛奶咖啡"這個名字在上一代遊戲中已經有角色叫牛奶咖啡了 還有用拿鐵這個名詞沒太多人懂 而日文讀音的レテ(re te)有跟奶昔的差不多 加上拿鐵咖啡是一種有牛奶cream泡泡的咖啡 兩者沒差太遠 所以就選用奶昔咖啡這名

> 鬆糕老師->貝殼蛋糕(一種甜點蛋糕的專有名字,所以...)
這種蛋糕我也有聽過 不過貝殼蛋糕跟鬆糕這名在中文譯名中差太遠了 而マドレーメ這名直譯就是鬆糕 加上Brownie Brown官網的人員以前也有提到 為何要取角色的名字作食物名稱 當中有提到鬆糕老師 而那款鬆糕我上它的官網 也是叫鬆糕的 最後一點就是貝殼蛋糕這名譯回日文又是另一讀法 所以就直接叫鬆糕了

> 苿莉指的是苿莉花的意思
因為所有名字都是食材的關係 所以我就剔除了"花"這字 不過兩者也沒分別啦~
> 茶的話一般指的是紅茶
其實到目前為止 我也不知道チャイ是不是叫茶葉...
這個名稱還未能確定...

就這樣囉~~~ 還有錯歡迎指証^^~
0
-
板務人員:歡迎申請板主

80 筆精華,03/03 更新
一個月內新增 0
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】