LV. 36
GP 440

RE:【汝喵】貓也會漢化──AGE II HD工作坊繁體中文插件V5.04(王者崛起)

樓主 Iron Troop GRALLAN
GP0 BP-
建議把遊戲中名稱有「Tower」的建築單位都改成「某某『臺』」如何?
例如:火砲塔改成火砲臺;瞭望塔改成瞭望臺。

古時將高突的軍事建築稱作「臺」或「墩」。
例如:「敵臺」、「弩臺」、「烽火臺」、「空心墩」、「墩堠」。
宋《武經總要》、明《武備志》也是將高突的軍事建築稱作「臺」或「墩」。

而「塔」在古時是專指多層的宗教建築,以塔來泛稱Tower應當是現代才開始有的。
0
-
未登入的勇者,要加入討論嗎?
板務人員:

876 筆精華,06/10 更新
一個月內新增 0
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】