LV. 25
GP 5k

RE:【閒聊】東方ステーション(東方station)旗下的「東方我楽多叢誌」,工商宣傳網站開設

樓主 空條Q太郎 freedom5487
3 -
第7回

“博麗神社例大祭”由ZUN先生本人命名


――2003年8月《東方》通過《妖妖夢》走紅之後不到一年,距離《永夜抄》推出不久之前的2004年4月,第1屆“博麗神社例大祭【※】 ”舉辦了。
博麗神社例大祭
自2004年起每年春天左右舉辦的東方Project專屬同人誌即賣會。常被略稱為“例大祭”。2018年的參加者數達到52000人,作為限定一個分類的專屬展會是國內最大規模。現在也舉辦“博麗神社秋季例大祭”和“博麗神社例大祭in台灣”。

弘之:
 例大祭從那個時候就開始舉辦了啊。
――這是當時的舉辦方以“請讓我舉辦專屬展會【※】 ”的方式向ZUN先生請示過嗎?
※專屬展會
指同人誌即賣會之中,參展同人誌內容只限定一個分類或作品、角色的展會。雖然規模亞於綜合即賣會,但由於易於吸引喜好相同的愛好者,展會氛圍更加濃密。
ZUN:
 是的。但我其實根本不知道原來還有專屬展會這種東西。明明我連Comike都不怎麼了解,怎麼可能會了解Comike之外的事情呢(笑)。
弘之:
 你不知道Comike之外還有類似的展會?
ZUN:
 不知道。我當時只覺得同人是個能販賣自己製作的東西的場所。
 所以,收到了開辦專屬展會的請求,我也只是覺得“只管去做不就行了嗎”。
 不過,我也有點擔心到底會不會有人來,而且當時舉辦方起的展會的名字實在是不忍直視(笑)。“博麗神社例大祭”這個名字,是我自己起的。
弘之:
 這樣啊。舉辦方想的名字是什麼?
ZUN:
 “夢幻創世記”(笑)。
 這已經不知道是什麼遊戲的展會了,展會的名字就像個遊戲(笑)。我覺得這肯定不行,所以就說“我來起名字”。同時我也想,為什麼需要我來思考二次創作的展會的名字(笑)。
弘之:
 說是二次創作,既然名字是ZUN先生想的,那難道不就是ZUN先生的展會嗎?
ZUN:
 我自己並沒有參與例大祭的運營,我僅僅是作為一個社團參加的。
 但實際上,《東方》的專屬展會我迄今也只參加過例大祭。這果然還是因為感覺有種作為命名人的責任感。所以例大祭雖不是官方的,但也與其他即賣會是與眾不同的。
弘之:
 看到別人用自己製作的東西進行二次創作,你最開始是什麼心情?
ZUN:
 說是二次創作,也有很多級別。當看見別人在繪製那些我所創作的角色的時候,我單純地感到高興。覺得竟然能畫得這麼好看(笑)。

專題1 自稱“神主”的理由
――ZUN先生平時都自稱是“博麗神社神主”。您是從什麼時候開始覺得自己是神主的?
弘之:
 光聽你這個問題,感覺ZUN先生腦子不正常(笑)。
ZUN:
 是啊(笑)。玩家見我的時候,叫我“ZUN先生”對我而言是最輕鬆的。然而大家都說“不敢輕易直接叫'ZUN先生'”,而是稱呼我為“ZUN大人”之類的(笑)。我覺得這不太好。
 包含這個原因,我覺得直接把敬稱當成稱呼就很容易叫了,所以開始自稱為“神主”。畢竟應該不會有人說“神主大人”。
弘之:
 為什麼會選擇“神主”?
ZUN:
 因為我給即賣會起名叫“博麗神社例大祭”。
弘之:
 果然還是來自例大祭啊。
――ZUN先生曾經在訪談等處說過類似“《東方》是宗教”這樣的話,您是因為有這種想法才給即賣會起名叫“博麗神社例大祭”嗎?
ZUN:
 順序不太一樣。“《東方》是宗教”不是有段時間在2ch很流行的話嗎。什麼什麼是文學之類的。
――“《Fate》是文學,《AIR》是藝術,《CLANNAD》是人生” 【※】那個嗎!
※“《Fate》是文學,《AIR》是藝術,《CLANNAD》是人生”
《Fate》指TYPE-MOON的《Fate/stay night》,而《AIR》和《CLANNAD》均為Key的小說遊戲。盛讚這些美少女小說遊戲的2ch留言,化作了在網絡上常常被複製貼上的流行語。由於這種句式的流行,除了《東方》之外,還衍生出了很多說法。
ZUN:
 對對。既然如此,那就“《東方》是宗教”(笑)。
弘之:
 原來只是個梗(笑)。
――這倒是很令人信服。
專題1自稱“神主”的理由 結束

沒想到《東方》會像這樣火爆


――第1屆例大祭之後,在2004年8月的夏CM上《永夜抄》發表了。像剛才說過的那樣,您是打算在這裡先告一段落嗎?
ZUN:
 我當時覺得我想做的事情都做完了。但是,我沒想到《東方》的規模會變得如此之大。
 讓成長到如此壯大的事物止步於此,有點過於可惜了。既然會發生這麼有意思的事情,那就想接著幹下去。這是我出《永夜抄》時候的心情。
――正好從這段時間開始,通過雜誌連載和書籍的形式,《東方》開始進軍遊戲以外的領域了。《東方文花帖~ Bohemian Archive in Japanese Red》【※】單行本問世是在2005年8月,那時您還是上班族吧?
※《東方文花帖~ Bohemian Archive in Japanese Red》
 2005年由一迅社發售的《東方Project》愛好者書籍。書的後半部分是漫畫合輯,前半部分則是作為天狗妖怪兼新聞記者的射命丸文所執筆的新聞報導與對幻想鄉居民的採訪,設計得非常精緻。順便,在書籍發行後的2005年12月,以射命丸文為主人公的遊戲《東方文花帖~ Shoot the Bullet.》也發表了。(圖片出自amazon

ZUN:
 我也有在好好工作(笑)。
弘之:
 製作遊戲,創作音樂,撰寫原稿,還要工作。那段時間的日程是不是很要命?
ZUN:
 非常忙。雖然現在也很忙。
――《永夜抄》之後,中間雖然推出了特殊規則的射擊遊戲,但直到在2007年8月發表“既往的縱向射擊”的下一作《東方風神錄~ Mountain of Faith.》【※】之前,有三年的空白時間。這段時間的心境是怎樣的?
※《東方風神錄 ~ Mountain of Faith.》
 2007年8月的Comic Market上發表的Windows用彈幕射擊遊戲,《東方Project》第10彈。從本作開始到《東方地靈殿》和《東方星蓮船》,是有關守矢神社的三部曲。此外在本作和《地靈殿》中,自機不再使用符卡,而是消耗火力發射Bomb。 (圖片出自上海愛麗絲幻樂團)

ZUN:
 比起製作一個一模一樣的遊戲,究竟是選擇不再製作《東方》,轉而製作別的作品,還是選擇更加專心於公司的工作,當時是我人生裡比較煩惱的時期。
 與此同時,自己明明沒有製作新作遊戲,玩家的數量卻越來越多。我覺得既然人氣這麼旺,應該是不會不做《東方》了,反倒還覺得有意思了起來。於是我就又開始製作《東方》了。那就是《風神錄》。

開始執筆商業書籍的契機


-我認為“東方”開始出現在商業雜誌和書籍中是因為您遇到了編輯小此木哲朗 [*]。
※小此木哲朗
過去在一迅社擔任《東方》相關書籍和漫畫的編輯。現今所屬於電擊萌王編輯部(KADOKAWA),負責編輯東方Project官方雜誌《東方外來韋編Strange Creators of Outer World.》等。“2軒目から始まるラジオ”第一代助手。
ZUN:
 與小此木先生最初相遇,其實是在第一屆例大祭上。
――在《東方》這種情況下,書籍也不單單只是愛好者書籍,裡面也充滿了ZUN先生個人的表達,我很好奇那些是怎樣做到的。
ZUN:
 不論是小此木先生,還是別的編輯,最開始都會來問“要不要出合輯本?”不過,這其實只是從進行二次創作的人當中挑幾個好的,然後問能不能出書。我是不會做這個的。二次創作的人已經在隨便出書了,這不就已經很好了。
 我這麼一說,他們又問我“來出設定資料集吧”。但我既沒有遊戲的設定,也懶得收集資料,所以也不想幹。這樣一來,就只能出奇怪的企劃書籍了(笑)。
弘之:
 但是,寫原稿和畫畫不是比尋找遊戲的資料更費勁嗎?
ZUN:
 雖然費勁,但是這樣更有意思。這個決定現在也在壓迫我。時不時會想,早知道就弄合輯本好了(笑)。

採訪/博之、齊藤大地
文章/伊藤誠之介
翻譯京都人形
攝影/福岡諒祠(GEKKO)
3
-
未登入的勇者,要加入討論嗎?
板務人員:

6518 筆精華,前天 更新
一個月內新增 28
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】