LV. 36
GP 5k

【偽りの仮面】OP『不安定な神様』/ED『ユメカウツツカ』(日文歌詞/中文翻譯)

樓主 Winterlan hnksit
GP5 BP-

作者標示-非商業性

本授權條款允許使用者重製、散布、傳輸以及修改著作,但不得為商業目的之使用。使用時必須按照著作人指定的方式表彰其姓名。


『不安定な神様』
歌:Suara
作詞:須谷尚子
作曲:下川直哉
編曲:小林俊太郎
翻譯:Winterlan

不安定な神様 繰り返す出会いと別れ
流浪的神明 不斷反覆著相遇以及離別

また会えるその日まで 時かける旅人
直到能再次相逢那天來臨之前 在時光中漂泊的旅人



あなたが泣いている 流るる涙の雨
你哭泣著 流落的淚水就如同雨水

泣くなとは言わない 心かなしくて
「不要哭了」這句話 我不會說 因為那只會讓心更難過

生きとし生けるもの 何かを背負いながら
誕生於世上的一切 又究竟是為了什麼而到來

見えない鎖につながれている
然而這一切都被一條無形的鎖鏈給連繫著

どれほど救われただろう
無論要多少拯救 我都願意付出

あどけない笑顔を なくしたくはない
不想要失去 那些純真的笑容

不安定な神様 繰り返す過去と未来
流浪的神明 不斷來回著過去以及未來

生まれそして死んでゆく運命
從誕生到死亡的命運

掛け違えた世界で 繰り返す出会いと別れ
連繫於各別不同的世界 不斷反覆著相遇以及離別

また会えるその日まで 時かける旅人
直到能再次相逢那天來臨之前 在時光中漂泊的旅人




けがれのない心 黒く染めゆきながら
如果這純潔的心靈 被黑暗給侵蝕的話

抑えられなくて 解き放たれる
無法壓抑的一切 將會被解放出來

何回名を呼んだだろう
無論我喚著名子多少次

あどけない笑顔は もうどこにもない
也都無法再次看見 那些純真的笑容

不安定な神様 引き継いだ夢と愛を
流浪的神明 再次將夢想於愛傳承下去

育て守り託しゆく運命
守護孕育著這託付來的命運

掛け違えた世界で 探すたび引き裂かれても
連繫於各別不同的世界 即便摸索成長時走上各自不同的方向

また会えると信じて 時かける旅人
也要相信著能再次相逢 在時光中漂泊的旅人





不安定な神様 繰り返す過去と未来
流浪的神明 不斷來回著過去以及未來

生まれそして死んでゆく運命
從誕生到死亡的命運

掛け違えた世界で 繰り返す出会いと別れ
連繫於各別不同的世界 不斷反覆著相遇以及離別

また会えるその日まで 時かける旅人
也要相信著能再次相逢 在時光中漂泊的旅人

また会えるその日まで 時かける旅人
也要相信著能再次相逢 在時光中漂泊的旅人
-------------------------------

業配一下 請大家支持ヽ(・∀・)ノ
粉絲團 https://www.facebook.com/purizumoe
歐月萌翻組網誌 http://purizu.blogspot.tw/
5
-
未登入的勇者,要加入討論嗎?
板務人員:

290 筆精華,07/10 更新
一個月內新增 0
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】