LV. 32
GP 295

【其他】《恋はみずいろ》中文翻譯

樓主 吳霏 fire107
GP3 BP-
前言:
《恋はみずいろ》為《みずいろブラッド》的主題曲。
遊戲劇情是身為主角的機器人「みずいろ」在學校的生活。
在2008年《太鼓之達人DS:七島大冒險》首次收錄這首歌。
(之後是在3DS二代還有Wii U三代。)
同時在《みずいろブラッド》的第十九話變成《太鼓之達人》的演奏模式。
(和田咚跟和田喀有登場在該話。)
(歌曲為《太鼓ラブ》。)
歌詞、作曲者及演唱者來源為Taiko Time網站。
翻譯過程中有參考手邊的工具書,
並加入自己的見解。
若有錯誤或是翻譯不順,
還請各位告知。

恋はみずいろ
作曲:みすみゆり
歌:蟹プリンス

いつのまにか 通り過ぎていた道から
みずいろの風が 笑ったような気がしたよ
そして 歌うよ

不知何時 從走過頭的道路上
感覺到 水色的風一樣地歡笑
然後 歌唱吧

恋は流れ星のよう
突然 キラキラめく
背伸びしたら 遊ぶコトバ
色鉛筆のマーチ

戀愛如同流星一般
好像突然就 閃閃發光
伸展筋骨 嬉鬧的話語
色鉛筆的進行曲

いつでもホラ
キミに会える
雨上がりの サヨナラ

無論何時都看著吧
(在未來將)能遇見你
雨過天晴的 道別

後記:
雖然遊戲為喜劇風格的即死系(主角被切開之類的),
不過在第四十回(最終回)比較沉重。
其實遊戲的真正劇情是主角就讀的學校是在培育機器人保護地球,
 不被外星人攻擊。
 而主角得知暗戀對象還有同學遭到攻擊,
 搭上戰鬥機體作戰。
 在發現不敵外星人後,
 啟動自爆裝置……。

3
-
未登入的勇者,要加入討論嗎?
板務人員:

2513 筆精華,09/08 更新
一個月內新增 4
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】