LV. 22
GP 175

RE:【討論】*每日一句英語充電站*

樓主 在天願作比翼鳥 kenshin1121
GP0 BP-
大家安安唷,又是新的1年開始,比翼鳥在此祝大家新年快樂,天天開心事事順心

同時也希望在下的英語充電站能有更大的進步和發展空間

2006年2月3日星期五-----英語充電站-----農曆新年---(2/4)

According to Chinese legend , the New Year's monster, called nien, overshadows much of the festivity.

Since the nien is afraid of the color red, people put red posters outside their front doors for protection.

At midnight on New Year's Eve, people set off firecrakers to scare away the monster.

在中國的傳說中,新年的怪獸「年」給節慶蒙上1層陰影
因為年怕紅色,所以人們就在前門貼上紅色的對聯尋求保護
到了除夕半夜,人們燃放鞭炮以嚇走年獸



According:相符合
legend:傳說、傳奇
monster:怪物、妖怪
overshadows:蒙上陰影
festivity:節慶、慶典
afraid:害怕、恐懼
posters:海報、廣告 (在此解讀對聯)
protection:保護、防護
frecrakers:燃放鞭炮
scare:驚嚇、把~~嚇跑


這裡我有個疑問:
開頭直接使用IN不是更好嗎,用According感覺上好像有點怪怪的
在中國的傳說中 (In the Chinese legend )
0
-
未登入的勇者,要加入討論嗎?
板務人員:歡迎申請板主

精華區有 134 筆文章
目前無人維護,申請組長


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】