LV. 19
GP 32

【漢化】一些簡單MOD的中文化 (1/20更新,目前79個)

樓主 呱呱 huangusan
GP120 BP-
我翻譯的MOD
漢化】一些簡單MOD的中文化 (01/20更新,共79個小mod)
漢化】Character Creation Overhau V1.3.2 中文化
漢化】Cerwiden v1.7.1中文化(8/25更新錯字與說明)
漢化】Frostfall  V2.5  中文化
【漢化】Inconsequential NPCs V1.7B 漢化
【漢化】Convenient Horses V5.0 漢化
【心得】主選單顯圖與音樂替換及自製檔案分享
【漢化】Populated Lands Roads Paths V1.24
【漢化】Populated Forts Towers PlacesV1.24
【漢化】Populated Skyrim Civil War V1.0
【漢化】Helgen Reborn V105.3 漢化 (1/27更新)

我翻譯的mod都需要先點連結至N網下載原檔,
再以我翻譯的檔案覆蓋過去。
如果喜歡的話請幫原作者按個endorse

2/24更新名詞
Birds and Flocks          by Kazoomie    

http://skyrim.nexusmods.com/mods/11555/?

增加天上飛的老鷹、山洞裡的蝙蝠數量。

V2.4漢化:https://mega.co.nz/#!NMBVkJCT!Z5NiEjlaXOWKy6GGihZSiV0BcDdeoe_mssqhB_qKzBY
(不須下載英文原檔,必須要有爐火這dlc)

2/24更新名詞
Birds of Skyrim          
by Qasiermo
http://skyrim.nexusmods.com/mods/17723/?

5700人endorse,裏頭包含了白頰山雀、烏鴉、翠鳥、海鷗等20多種禽鳥類。

V0.65漢化:https://mega.co.nz/#!tQZlRaCQ!GsfbaTl0mwN9OCvOIO8PcAZdzPMS1EaQU041O0X3OQ0

skyBirds - Airborne Perching Birds       by steve40
http://skyrim.nexusmods.com/mods/23771/?

特色:
  1. 新增一大堆鳥的種類。
  2. 可由MCM選單調整鳥類的設定。
  3. 鳥可以棲息在很多物品之上、齊族跳還會飛。
  4. 每種鳥有獨特的歌唱聲、振翅聲還有與同伴的交流啼叫聲,就跟真正的鳥一樣。
  5. 如果有裝「Birds of Skyrim」,清晨和傍晚公雞會啼叫(不需安裝Roosters at Dawn)。
  6. 完整的互動:鳥可以殺、鳥會逃離捕食者、鳥會在樹上築巢。
  7. 壞天氣或是晚上時,鳥會歸巢。
  8. 死鳥身上有新增20種鍊金材料。
  9. 修正USKP沒修改到的原有鳥類BUG。
  10. 高度優化,幾乎對效能不會有影響。你也能由MCM選單來調整。
  11. 非常穩定又乾淨的mod。
  12. 用bsa封裝,可輕鬆的安裝/卸載。
相容性:
  1. 與Dawnguard, Hearthfire, Dragonborn and Falskaar相容。
  2. Birds of Skyrim、Birds and Flocks和SkyTEST完全相容,
    但skybirds排在最下方才有完整效果。
  3. 與Climates of Tamriel - Sound但skybirds排在下方。Sounds of Skyrim相容。

V0.931a 漢化:https://mega.co.nz/#!lEYwhLxb!KahJbnqZ0X4D76-6VIsqk2FGm9F3RY0PXUP2innBAEk
(只需下載0.931本體,0.931a我附在裏頭了)

2014/04/17 更新 V2.83
Book Covers Skyrim    by doccdr
http://skyrim.nexusmods.com/mods/35399/?


這mod的翻譯
OriginalDesaturated、Loose三個都可以用
這MOD簡單來說就是書皮美化
有分兩種
Original較鮮艷   ;     Desaturated 顏色比較舊、淡
建議去網站看一下照片比對一下,看看比較喜歡哪個
至於漢化應該是兩個都能通用

相容性

Skill Book Overhaul - MORE SKILL BOOKS
Unread Books Glow
Mark Books as Read
Tamriel Compendium
Books Books Books
Bookshelves Script SKSE (Requires SKSE)
與這6個相容


和蝦球大的翻譯差別在於,我的翻譯是照著內文的排序結果。
也就是會看到日誌-XXX、信件-XXX之類的東西。
另外dragonborn的書本則是用我修改過後的龍裔文本。

V2.6中文化:https://mega.co.nz/#!9RBk1TIT!VT5z3VNbWUfF8gmmE_PkXn6woVtbCp5xveYWHC2dzjE
V2.83中文化:https://mega.co.nz/#!NYhEgASD!CkFcDj3b9PXZAMGPGqENHztT6EdfD-jJ9-eNqGqP_i8
(2.83版需要3DLC,如果沒有的話,請裝V2.6)

Unlimited Bookshelves         by da5id2701
http://skyrim.nexusmods.com/mods/10891/

原本的書架容量是根據厚度最大的書來計算可以放幾本書
如果有比較薄的書的話,那書架就會擺不滿
這個MOD是直接計算每本書的厚度來決定擺不擺的下
但因為是現場計算厚度,所以如果書比較多的話,會需要花點時間等它算完
用這MOD也可以在書架裡擺靈魂石之纇的雜物

如果只是要擺書的話,可以使用Bookshelves Updated SKSE Script  by mdr
這MOD比較新,比較不會遇上BUG,也不須漢化。

作者有提到其他美化書的MOD,厚度答多是設為0,所以會發生書疊在一起的問題
我自己用
Book Covers Skyrim時有時書會有疊在一起的問題,不過重用個幾次就好了。
10/31 以tes5edit清理,外加修正兩三個名詞
V1.7 中文化https://mega.co.nz/#!IVRzXYgT!RG9nl3qP4lVICJBNeTwgtnpntz9wkl2vR5GkI2Q7WpA
Babettes Feast - Improved Cooking         by Merilia
http://skyrim.nexusmods.com/mods/5816/?


這增加了一些食譜,食譜翻譯起來還滿簡單的
只要上網查大多都查的到,然後名字取很長看起來就很厲害XD
下面這些是我不確定該怎麼翻的
Milk Drinker's Shame 這我不知道是啥,也沒在食譜裡就沒翻了
wayrest  道靜     這個地名我不知道大學翻譯是翻什麼,我看以前好像是翻成道靜

Babettes Feast Balanced   V1.1
中文化:https://mega.co.nz/#!1YoSkbSD!UKBGZTzh-hmoONUg7e8LkDh2CXk2u8TWk2nztL-MdXU


Drinking Fountains of Skyrim           by MannyGT
http://skyrim.nexusmods.com/mods/24282/?          

這MOD在城裡面加了一些飲水機
你可以用空瓶、空水帶裝水
適合用在需要進食、飲水的mod

V1.2 中文化:https://mega.co.nz/#!5dASxCjA!eXPRKj1My_9YFmmv7s1BVwzgngBap_SxMlJum7wN56E

Isilmeriel LOTR Weapons Collection        by Isilmeriel
http://skyrim.nexusmods.com/mods/5727/?

這MOD有些可以在天空熔爐那邊買到
有些可以在霍加斯高峰附近有一個較月亮熔爐的那邊做出來

V4 中文化:https://mega.co.nz/#!dY50la7T!aFyJYQ28ZCK3-XGMv2CwDCBYjHVMqlrWiJ2Ah9fKpC8
120
-
未登入的勇者,要加入討論嗎?
板務人員:

2848 筆精華,01/17 更新
一個月內新增 4
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】