效果截圖:
重要更新:
本模組改為新增語言,不再覆蓋遊戲原有的語言設定以增加相容性。
因此使用方式有些改變,請往下看步驟。
如果前面有自己改字體的需要對自己的字體重新改名,對應簡體字型的位置。
ADDTraditionalChinese_P.zip是必要的。
TraditionalChineseTaipeiSans_P.pak 與 TraditionalChineseNotoSerif_P.pak 分別為兩種遊戲字體,擇一選用
Steam / XGP 經過測試都可用
步驟:
1.在OblivionRemastered\Content\Paks內新增"~mods"資料夾
2.將ADDTraditionalChinese_P.zip內的三個檔案解壓縮並放入"~mods"。
3.TraditionalChineseTaipeiSans_P.pak 與 TraditionalChineseNotoSerif_P.pak 分別為兩種遊戲字體,擇一選用。同樣放到"~mods"資料夾。
(圖中是NotoSerif字體版本)
使用繁化姬對官方簡體文本轉換,僅對極小部分文本更改,如果不滿意官方翻譯可以等別人重製翻譯。
本模組所使用字體是 台北黑體(TaipeiSans)/思源宋體(NotoSerif) 與 隨峰體Plus。
原"漢儀新蒂唐朝體"目前皆改成"隨峰體Plus"
更新1.1版 2025/6/3
修正一小部分錯字,並更改語言形式。
順帶一題
目前我參與到了下面的重製計畫
精力會放在那邊 這邊只會處理一些奇怪的名詞
繁體不做,簡體又不弄好...