LV. 36
GP 2k

RE:【汝喵】貓也會漢化──AGE II HD工作坊繁體中文插件V5.03

樓主 學姊不加老o小汝 SZoey
GP20 BP-
貓漢化 Ver5.04 更新已於 19:30 上傳完畢】

因應 ROR 《王者崛起》新資料片,進行繁體轉譯、優化與適當性更新。
必須注意的是:
一、「訂閱即用」的模式應該沒有變動。
二、由於文本變動,以往的單位用語通通尚未優化。約莫須要幾日才能恢復為貓漢化 V5.03 時期的用詞。請耐心等候
  【目前已經優化完畢,請參閱170樓的說明】

以下為隨著資料片發布進行修正的文本:
(或許官方修正很久了,但貓漢化並未即時更新)
一、波斯特殊科技:象伕(戰象移動速度 +33%) → 30% 變 33%
二、維京人敘述:免費擁有手推車、獨輪推車 → 官方名詞交換
三、日本海地形說明
四、非洲王朝戰役名稱變更

以下為新資料片名詞優化:
粉紅色的標題,代表該名詞被小汝「定案」了!沒有強烈理由基本上已經定案。

〈馬來人戰役〉

Srivijaya 室利佛逝 → 三佛齊帝國(維基)

Arya Wiraraja 阿爾亞‧韋拉拉扎 = 羅登·韋查耶(Raden Wijaya)
 貌似是同一人?但我還是依照文本上的寫法進行音譯。

Gajah Mada 加查‧馬達(維基)

Rakrian Kuti 拉克利安‧古狄(古狄源自維基,名字音譯)

Arya Tadah 阿爾亞‧塔達

Tribhuwana 崔布媧娜 → 翠布媧娜

Hayam Wuruk 哈奄·武祿 → 黑奄‧沃克

〈高棉人〉

Sangrama 桑格拉瑪 → 杉格拉瑪

Suryavarman 蘇耶跋摩 → 蘇利耶跋摩(維基)

Udayadityavarman 烏達雅迭耶跋摩 → 優陀耶迭多跋摩(維基)

Cham kingdoms 占婆國(維基)

〈緬甸人〉

Tabinshwehti 莽瑞體 → 德彬瑞蒂(維基)

Bayinnaung 莽應龍 → 勃印曩(維基)

Sawhtut 修都 → 蕭圖

Nats 鬼靈 → 納茲靈

Ayutthaya 阿瑜陀耶國 → 大城王國(維基)

老撾 → 寮國(維基)

kingdom of Lan Xang 瀾滄國 → 南掌國(維基)

〈戰役劇情〉

Ramesuan 拉梅萱 → 拉梅宣

Diogo Soares de Albergaria 迪奧戈·蘇亞雷斯 → 阿爾貝加里亞的迪亞哥‧索爾斯

Thepkasattri 特卡莎迪 →  勒普卡莎忒麗

Nanda Bayin 莽應裡 → 南達勃因(維基)

Thinga Dathta 辛格·達拓 → 辛格‧達塔

Raden Wijaya 拉登甲亮 → 羅登‧韋查耶(維基)

Sharkatzor 騎鯊聖貓(不知名的東西) → 飛鯊聖貓

Manipur Cavalry 曼尼普爾馬 → 曼尼普爾騎士
 這個我不太確定是什麼東西,請網友集思廣益囉。

Chatra 寶傘 → 恰特拉傘

===========================
越南的戰役因為涉及不少中國名字,目前還不算完全優化完畢。
其餘特殊單位、戰役內容、英雄名稱等都已經決定好了。
更新版上船後,還請各位不吝指教了。
20
-
未登入的勇者,要加入討論嗎?
板務人員:

876 筆精華,06/10 更新
一個月內新增 0
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】